Project

General

Profile

Statistics
| Branch: | Tag: | Revision:

taxeditor / eu.etaxonomy.taxeditor.editor / src / main / java / eu / etaxonomy / taxeditor / editor / l10n / messages_de.properties @ f0cff051

History | View | Annotate | Download (17.7 KB)

1
CreateDerivateContextMenu_ADD=Hinzuf?gen...
2
CreateDerivateContextMenu_DNA_SAMPLE=DNA Probe
3
CreateDerivateContextMenu_MEDIA=Media...
4
CreateDerivateContextMenu_MEDIA_EXISTING=Vorhandendes Medienobjekt verwenden
5
CreateDerivateContextMenu_MEDIA_SPECIMEN=Medienobjekt
6
CreateDerivateContextMenu_NO_CHILD_DERIVATE=Keine Kind-Derivate
7
CreateDerivateContextMenu_SEQUENCE=Konsensussequenz
8
CreateDerivateContextMenu_SINGLE_READ=Single Read
9
CreateDerivateContextMenu_SPECIMEN=Beleg
10
CreateDerivateContextMenu_TISSUE_SAMPLE=Gewebeprobe
11
CreateFieldUnitContextMenu_CREATE_FIELD_UNIT=Erzeuge neue Field Unit
12
CreateFieldUnitContextMenu_CREATE_FIELD_UNIT_FOR=Erzeuge neue Field Unit f?r %s
13
SingleReadSequenceContextMenu_REMOVE_FROM_SEQUENCE=Von Sequenz entfernen
14
SingleReadSequenceContextMenu_REUSE_FOR_SEQUENCE=F?r andere Sequenz verwenden
15
SingleReadSequenceContextMenu_REUSE_SINGLE_READ_HERE=SingleRead hier verwenden
16
DerivateView_CNT_DERIVATIVES_FOUND=%d Derivat-Hierarchien gefunden
17
DerivateView_DERIVATIVE_EDITOR=Specimen-Editor
18
DerivateView_NO_TAXON_SELECTED=\ [kein Taxon ausgew?hlt]
19
DerivateView_PERF_WARNING=Performance-Warnung
20
DerivateView_PERF_WARNING_MESSAGE=Specimens werden nicht geladen\!\n Es gibt %d Specimens f?r die aktuelle Auswahl. Wenn wirklich alle Specimens im Specimen-Editor angezeigt werden sollen, dann nutzen Sie bitte den Taxon-Filter in der Suchleiste.
21
DerivateView_SAVING_HIERARCHY=Speichere Hierarchie
22
DerivateView_SPECIMEN_EDITOR=Specimen-Editor
23
DerivateView_UNSAVED_CHANGES=Ungepeicherte ?nderungen
24
DerivateView_YOU_NEED_TO_SAVE=Sie m?ssen speichern, um diese Aktion auszuf?hren
25
DeleteDerivateOperation_AND_CHILDREN= (mit Kind-Elementen)
26
DeleteDerivateOperation_CONFIRM=L?schen best?tigen
27
DeleteDerivateOperation_DELETE_FAILED=L?schen fehlgeschlagen
28
DeleteDerivateOperation_REALLY_DELETE=Wollen Sie wirklich das ausgew?hlte Element l?schen
29
DerivateDropListener_MOVE_TO=Verschiebe "%s" nach "%s"
30
DerivateViewEditorInput_FAIL_INIT=Initialisierung des Editor fehlgeschlagen
31
DerivateViewEditorInput_NO_ROOT=Kein Root-Element gefunden\!
32
MediaViewPart_MEDIA=Media
33
MoveDerivateOperation_MOVE_NOT_POSSIBLE=Verschieben von Derivaten nicht m?glich\!
34
MoveDerivateOperation_MOVE_TO_NOT_POSSIBLE=Verschieben von "%s" nach "%s" nicht m?glich\!
35
MoveDescriptionElementsHandler_CHOOSE_ACC_TAXON=W?hle akzeptiertes Taxon
36
MoveDescriptionElementsHandler_CREATE_FAILURE=Konnte Taxon nicht erstellen
37
MoveDescriptionElementsHandler_ELEMENTS_MOVED=Elemente verschoben von %s
38
MoveDescriptionToOtherTaxonHandler_CHOOSE_ACC_TAXON=W?hle akzeptiertes Taxon
39
MoveDescriptionToOtherTaxonHandler_CREATE_FAILED=Konnte Taxon nicht erstellen
40
MoveDescriptionToOtherTaxonHandler_SAVE_CHANGES=?nderungen speichern
41
MoveDescriptionToOtherTaxonHandler_SAVE_CHANGES_MESSAGE=?nderungen m?ssen gespeichert werden, bevor die Anfrage ausgef?hrt werden kann. Fortfahren?
42
MoveDescriptionToOtherTaxonOperation_MOVED_FROM=Beschreibung verschoben von %s
43
MoveMediaInListOperation_MORE_DESC=Mehr als eine Beschreibung in dieser Bildergalerie
44
OpenDerivateEditorForTaxonHandler_COULD_NOT_OPEN_EDITOR=Konnte Specimen-Editor nicht ?ffnen
45
OpenDerivateEditorForTaxonHandler_FAILED_TO_OPEN=?ffnen des Editors fehlgeschlagen
46
OpenDerivateEditorForTaxonHandler_HIERARCHY_CORRUPTED=Die Derivathierarchie ist korrumpiert\!
47
OpenDerivateEditorForTaxonHandler_NO_DERIVATIVES_FOUND=Keine Derivate gefunden
48
DeleteTaxonBaseHandler_CONFIRM_DELETION=L?schen best?tigen
49
DeleteTaxonBaseHandler_ELEMENT_MUST_BE_SYNONYM_MISAPP_CONCEPT=Element muss Synonym, Misapplikation oder Konzept sein
50
DeleteTaxonBaseHandler_REALLY_DELETE_TAXON=Wollen Sie wirklich das ausgew?hlte Taxon l?schen?
51
DeleteTaxonBaseHandler_REALLY_DELETE_SYNONYM=Wollen Sie das ausgew?hlte Synonym wirklich l?schen, dieser Vorgang ist nicht reversibel.
52
DeleteTaxonBaseHandler_DELETE_SYNONYM_SUCCESSFULL_BUT_REMAINING_RELATED_OBJECTS=Das Synonym konnte gel?scht werden, aber es gibt noch verkn?pfte Objekte, die nicht gel?scht werden konnten.
53
DeleteTaxonBaseHandler_DELETE_MISAPPLIEDNAME_SUCCESSFULL_BUT_REMAINING_RELATED_OBJECTS=Die Misapplikation konnte gel?scht werden, aber es gibt noch verkn?pfte Objekte, die nicht gel?scht werden konnten.
54
DeleteTaxonBaseHandler_REALLY_DELETE_MISAPPLICATION=Wollen Sie die ausgew?hlte Misapplikation wirklich l?schen, dieser Vorgang ist nicht reversibel.
55
DescriptionElementDropAdapter_MOVE_DESC=Verschiebe Beschreibungen
56
DescriptionElementDropAdapter_NOT_SUPPORTED=Vorgang noch nicht unterst?tzt
57
DescriptionElementDropAdapter_NOT_SUPPORTED_EMPTY_ELEMENT=Drag and Drop f?r leeren Beschreibungen noch nicht unterst?tzt
58
DescriptionElementDropAdapter_NOT_SUPPORTED_NEW_ELEMENT=Drag and Drop f?r neu erstellte Elemente noch nicht unterst?tzt. Bitte Editor speichern, um den Vorgang auszuf?hren.
59
DescriptiveViewPart_COLLAPSE_ALL=Alles einklappen
60
DescriptiveViewPart_EXPAND_ALL=Alles ausklappen
61
DescriptiveViewPart_FACTUAL_DATA=Faktendaten
62
DescriptiveViewPart_SHOW_ALL_DATA=Zeige alle Faktendaten
63
ConceptGraphView_VIEWER_NAME=Konzeptgraph
64
ConceptViewPart_VIEWER_NAME=Konzeptrelationen
65
UsesLabelProvider_NO_DATA=Keine Daten verf?gbar
66
UsesLabelProvider_NO_LABEL=Kein Label verf?gbar
67
UsesLabelProvider_USE=Nutzung: 
68
UsesViewPart_VIEWER_NAME=Nutzung
69
SetSecundumHandler_configureSettings=Konfigurieren Sie das Ersetzen der Secundum Referenz f?r den ausgew?hlten Teilbaum.
70
SetSecundumHandler_confirm=Ersetzen der Secundum Referenz best?tigen
71
DefaultOpenSpecimenEditorForTypeSpecimenHandler_COULD_NOT_OPEN=Specimen-Editor konnte nicht ge?ffnet werden
72
DefaultOpenTaxonEditorForTaxonBaseHandler_COULD_NOT_OPEN=Taxon-Editor f?r Taxon/Synonym konnte nicht ge?ffnet werden
73
DefaultOpenTaxonEditorForTaxonNodeHandler_COULD_NOT_OPEN=Taxon-Editor f?r Taxonknoten konnte nicht ge?ffnet werden 
74
OpenChecklistEditorHandler_CHOOSE_AREA=Bitte w?hlen Sie das Gebiet aus, das dargestellt werden soll
75
OpenChecklistEditorHandler_COULD_NOT_OPEN_MESSAGE=Der Verbreitungs-Editor konnte nicht ge?ffnet werden
76
OpenChecklistEditorHandler_COULD_NOT_OPEN_TITLE=Der Verbreitungs-Editor konnte nicht ge?ffnet werden
77
OpenChecklistEditorHandler_FAILED_TO_OPEN=Der Editor konnte nicht ge?ffnet werden
78
OpenChecklistEditorHandler_GOTO_PREFERENCES=Hierf?r gehen Sie zu den Preferences, w?hlen Sie Checklist Editor und dann die Gebiete in dem Verbreitungs-Wizard.
79
OpenChecklistEditorHandler_NO_AREAS=Keine Gebiete, die angezeigt werden k?nnen
80
OpenDerivateViewHandler_COULD_NOT_OPEN=Specimen-Editor konnte nicht ge?ffnet werden.
81
DeleteNodeHandler_CANCEL=Abbrechen
82
DeleteNodeHandler_CONFIRM_DELETE=L?schen der Kindknoten best?tigen
83
DeleteNodeHandler_NO=Nein
84
DeleteNodeHandler_NODE_HAS_CHILDREN=Der ausgew?hlte Knoten hat Kindknoten. Sollen diese auch gel?scht werden?
85
DeleteNodeHandler_REALLY_DELETE=Wollen Sie wirklich den Knoten l?schen? Diese Operation ist nicht r?ckg?ngig zu machen.
86
DeleteNodeHandler_SAVE_CHANGES_MESSAGE=Sie haben ungespeicherte ?nderungen, die vor dem L?schen des Knotens gespeichert werden m?ssen. Wollen Sie fortfahren?
87
DeleteNodeHandler_SAVE_CHANGES_TITLE=?nderungen speichern
88
DeleteNodeHandler_YES=Ja
89
DeleteNodeOperation_DELETE_FAILED=Ein Fehler ist aufgetreten. L?schen nicht m?glich
90
InsertPolytomousKeyNodeOperation_INSERT_KEY=Neuen polytomen Bestimmungsschl?ssel einf?gen
91
RemotingCreatePolytomousKeyNodeOperation_CREATE_KEY=Neuen polytomen Bestimmungsschl?ssel anlegen
92
PolytomousKeyEditorLabels_CREATE_NODE=Neuen polytomen Bestimmungsschl?ssel anlegen
93
PolytomousKeyEditorLabels_CREATE_SIBLING=Neuen polytomen Bestimmungsschl?ssel anlegen
94
PolytomousKeyEditorLabels_DELETE_NODE=Polytomen Bestimmungsschl?ssel l?schen
95
PolytomousKeyEditorLabels_INSERT_NODE=Polytomen Bestimmungsschl?ssel einf?gen
96
PolytomousKeyEditorLabels_NO_NODE_SELECTED_MESSAGE=Kein Schl?ssel ausgew?hlt. Um einen Schl?ssel anzulegen, bitte auf einen ausgew?hlten Schl?ssel einen Rechts-Klick ausf?hren.
97
PolytomousKeyEditorLabels_NO_NODE_SELECTED_TITLE=Kein Schl?ssel ausgew?hlt.
98
PolytomousKeyGraphContentProvider_WRONG_PARENT=Der Elternknoten muss ein PolytomousKeyNode oder PolytomousKey sein, war aber: 
99
PolytomousKeyLabelProvider_LEAF_BUT_NO_TAXON=leaf but no taxon
100
PolytomousKeyLabelProvider_NO_NODE_NUMBER_SET=Keine Knotennummer angegeben
101
PolytomousKeyListEditor_EDGE=Edge
102
PolytomousKeyListEditor_LINK=Link
103
PolytomousKeyListEditor_NODE=Node
104
PolytomousKeyListEditor_QUESTION=Question
105
PolytomousKeyListEditor_STATEMENT=Statement
106
PolytomousKeyListEditor_TAXON=Taxon
107
PolytomousKeyListItem_NO_STATEMENT=No statement
108
PolytomousKeyListItem_TAXON_EMPTY=Taxon leer
109
TaxonNameEditor_INVALID_INPUT=Ung?ltige Eingabe: Muss IEditorInput sein
110
TaxonNameEditor_INVALID_INPUT_TAXON_NULL=Ung?ltige Eingabe: Taxon darf nicht null sein
111
TaxonNameEditor_SAVING_COMPOSITES=Speichere Composites: 
112
TaxonNameEditor_SAVING_NAMES=Speichere Namen 
113
TaxonNameEditor_THERE_SHOULD_ALWAYS_BE=Es muss immer ein Objekt ausgew?hlt sein.
114
ValidationDaemon_RUNNING_DAEMON=Validation daemon l?uft
115
ValidationDaemon_VALIDATION_EXCEPTION=Validation-Modul wurde unerwartet beendet: 
116
ValidationDaemon_VALIDATION_STOPPED=Validation-Modul angehalten
117
ChooseFromMultipleTaxonNodesDialog_CHOOSE_CLASSIFICATION=Klassifiaktion w?hlen
118
ChooseFromMultipleTaxonNodesDialog_CHOOSE_CLASSIFICATION_MESSAGE=Das Taxon ist in mehreren Klassifikationen vorhanden. Bitte w?hlen sie, welche sie ?ffnen m?chten.
119
EditorStateManager_ERROR_OPEN_WINDOW=Fehler beim ?ffnen des Editors
120
EditorStateManager_REFRESH_EDITOR=Aktualisiere Editor
121
EditorStateManager_RESTORE_EDITORS=Editor wird wiederhergestellt
122
EditorUtil_COMFIRM_SAVE=Speichern best?tigen
123
EditorUtil_CONFIRM_SAVE_MESSAGE=Warnung - Diese Operation wird den Editor speichern. Ebenso werden alle weiteren ungespeicherten ?nderungen gespeichert. Um das zu verhindern, dr?cken Sie 'Abbrechen'.
124
EditorUtil_ORPHAN_ACCEPTED_TAXON=Verwaistes akzeptiertes Taxon
125
EditorUtil_ORPHAN_ACCEPTED_TAXON_MESSAGE=Das akzeptierte Taxon dieses Synonyms ist in keiner Klassifikation vorhanden. Editieren mit dem Namens-Editor ist noch nicht implementiert. Benutzen Sie den Bulk-Editor.
126
EditorUtil_ORPHAN_TAXON=Verwaistes Taxon
127
EditorUtil_ORPHAN_TAXON_MESSAGE=Dies ist ein verwaistes Taxon d.h. ein Taxon, welches in keiner Klassifikation vorhanden ist und keine Taxonverkn?pfungen hat. Editieren von verwaisten Taxa im Namens-Editor ist noch nicht implementiert. Benutzen Sie den Bulk-Editor.
128
MultiPageTaxonEditor_INVALID_INPUT=Ung?ltiger Input: Muss TaxonEditorInput sein
129
MultiPageTaxonEditor_NEW_TAXON=Neues Taxon
130
MultiPageTaxonEditor_NO_NAME_SPECIFIED=Kein Name angegeben
131
MultiPageTaxonEditor_NO_NAME_SPECIFIED_MESSAGE=Es wurde versucht ein Taxon oder Synonym mit einem leeren Namen zu speichern. Vorgang abgebrochen.
132
MultiPageTaxonEditor_POST_OP_CALLED=postOperation called on MultiPageTaxonEditor. Can you make it more specific?
133
MultiPageTaxonEditor_POST_OP_NOT_ENABLED=postOperation not enabled for editor 
134
MultiPageTaxonEditor_REFRESH_ERROR=Fehler beim Aktualisieren des Editors
135
MultiPageTaxonEditor_REFRESH_ERROR_MESSAGE=Konnte Editor nicht aktualisieren
136
MultiPageTaxonEditor_SAVING_EDITOR=Speichere Editor
137
MultiPageTaxonEditor_SAVING_TAXON=Speichere Taxon
138
MultiPageTaxonEditor_SAVING_TAXON_MESSAGE=Bitte Taxon schlie?en und erneut ?ffnen.
139
MultiPageTaxonEditor_UNSAVED_DATA=Editor hat ungespeicherte ?nderungen
140
MultiPageTaxonEditor_UNSAVED_DATA_MESSAGE=Der Editor kann nicht aktualisiert werden, weil es ungespeicherte ?nderungen gibt. Aktualisieren w?rde diese ?nderungen verwerfen. Bitte den Editor speichern, schlie?en und wieder ?ffnen, um den Inhalt zu aktualisieren.
141
SimpleSelectionProvider_SETTING_SELECTION=Auswahl setzen
142
TaxonEditorInput_INCORRECT_STATE=Ung?ltiger Zustand
143
TaxonEditorInput_NEW_TAXON=Neues Taxon
144
TaxonEditorInput_NO_ACCEPTED_TAXON_PRESENT=?ffnen eins akzeptierten Taxons f?r ein Synonym oder eine Misapplikation, aber kein akzeptiertes Taxon gefunden. Das sollte nicht passieren.
145
TaxonEditorInput_NOT_IMPLEMENTED=Noch nicht implementiert
146
TaxonEditorInput_NOT_IMPLEMENTED_MESSAGE=Ausgew?hltes Element ist nicht vom Typ TaxonBase.
147
TaxonEditorInput_OPEN_MISSAPPLIED_NAME=?ffnen einer Misapplikation 
148
TaxonEditorInput_TAXON_NOT_IN_CLASSIFICATION=Das akzeptierte Taxon ist in keiner Klassifikation vorhanden. Editieren mit dem Namens-Editor ist noch nicht implementier. Benutzen Sie den Bulk-Editor.
149
TaxonEditorInputFactory_COULD_NOT_CREATE=Element konnte nicht erstellt werden
150
TaxonEditorInputFactory_NOT_FOUND_TAXON=Konnte Taxonknoten nicht finden. UUID 
151
UseObjectManager_RESET_DATA=Wiederherstellen der Nutzugsdaten
152
CdmAuthorityEditor_SAVING_AUTHORITY_EDITOR=Speichere CDM Authority Editor
153
EditCdmAuthoritiesHandler_COULD_NOT_OPEN_AUTHORITIES=Konnte CDM-Authority-Editor nicht ?ffnen
154
EditCdmAuthoritiesHandler_OPEN_AUTHORITIES=?ffne Cdm-Authorities
155
KeyEditor_GRAPH=Graph
156
KeyEditor_LIST=Liste
157
KeyEditor_SAVING=Speichere Editor
158
AbstractGroupedContainer_EDIT_IN_DETAILS_VIEW=Diser Name kann nur im Details-View bearbeitet werden.
159
AbstractGroupedContainer_MULTIPLE_USE=Dieser Taxonname wird mehrfach verwendet.
160
AbstractGroupedContainer_NEW_HETERO_SYNONYM=Neues heterotypisches Synonym
161
ConceptContainer_SEC_REQUIRED=Dieses Taxon ben?tigt eine sec. Referenz.
162
EditorAnnotation_ERROR=Error: 
163
EditorAnnotation_WARNING=Warunung: 
164
AddDerivedUnitFacadeMediaOperation_CREATE_FAILED=Erstellen der Bildergallerie fehlgeschlagen
165
AddDerivedUnitFacadeMediaOperation_CREATE_FAILED_MESSAGE=Nur eine Bildergalerie m?glich.
166
IContainerConstants_CLICK_ADD_NAME=Klicken, um Namen hinzuzuf?gen
167
MisapplicationContainer_SEC_REF_REQUIRED=Diese Misapplikation ben?tigt eine sec. Referenz.
168
SynonymContainer_SYNONYM_NULL_NAME=Synonym mit einem null-Namen entdeckt. Das sollte nicht passieren.
169
NameEditorDropTargetListener_CHANGE=?ndern
170
NameEditorDropTargetListener_CHANGE_ACC_TAXON=?ndere akzeptiertes Taxon
171
NameEditorDropTargetListener_CHANGE_HOMOTYPICAL_GROUP=?ndere homotypische Gruppe
172
NameEditorDropTargetListener_CHANGE_SYNONYM=?ndere in Synonym
173
NameEditorDropTargetListener_CHANGE_SYNONYM_TO_MISAPP=?ndere Synonym in Misapplikation
174
NameEditorDropTargetListener_UNSUCCESSFULL_DROP=Das Ziehen von %s auf %s war nicht erfolgreich.
175
ChangeSynonymToAcceptedTaxonHandler_CHANGE_SYN_TO_ACC_TAXON=?ndere Synonym in akzeptiertes Taxon
176
ChangeSynonymToAcceptedTaxonHandler_CREATE_FAILURE=Konnte Taxon nicht erstellen
177
ChangeSynonymToAcceptedTaxonHandler_SELECT_PARENT=W?hle Elternelement
178
MoveSynonymToAnotherAcceptedTaxonHandler_CHANGE_ACC_TAXON=?ndere akzeptiertes Taxon des Synonyms
179
MoveSynonymToAnotherAcceptedTaxonHandler_NO_SELECTION=Keine Auswahl
180
MoveSynonymToAnotherAcceptedTaxonHandler_NO_SELECTION_MESSAGE=Kein Synonym ausgew?hlt
181
MoveSynonymToAnotherAcceptedTaxonHandler_SELECT_ACC_TAXON=W?hle neues akzeptiertes Taxon
182
SwapSynonymAndAcceptedHandler_COULD_NOT_OPEN=Konnte Editor f?r Taxon nicht ?ffnen
183
ChangeConceptRelationshipTypeOperation_NOT_IMPLEMENTED=Noch nicht implementiert. F?r Details bitte in die Entwickler-Dokumentation schauen
184
ChangeConceptToSynonymOperation_MULTI_REPS=Mehrere Verkn?pfungen zwischen Taxa
185
ChangeConceptToSynonymOperation_MULTI_REPS_MESSAGE=Es gibt mehrere Verkn?pfungen zwischen dem akzeptierten und dem verkn?pften Taxon. Dieser Fall wird noch nicht von der Software unterst?tzt.
186
ChangeSynonymToAcceptedTaxonOperation_INCONSISTENT_DATA=Vorgang kann zu inkonsistenten Daten f?hren
187
ChangeSynonymToAcceptedTaxonOperation_NOT_IMPLEMENTED=Noch nicht implementiert
188
SwapSynonymAndAcceptedOperation_NOT_IMPLEMENTED=Noch nicht implementiert
189
SwapSynonymAndAcceptedOperation_SWAP_SYN_ACC_TAXON=Tausche Synonym und akzeptiertes Taxon
190
ChecklistDropdownSelectionListener_ADD_DISTRIBUTION=Verbreitung hinzuf?gen
191
ChecklistEditor_DIST_STATUS=Verbreitungsstatus
192
ChecklistEditor_DIST_STATUS_TOOLTIP=Zeige den Verbreitungsstatus f?r die ausgew?hlten Gebiete
193
ChecklistEditor_ELEMENT_COUNT=Anzahl der Elemente: 
194
ChecklistEditor_LOAD_CNT_TAXA=Lade %d Taxa...
195
ChecklistEditor_LOAD_TAXA=Lade Taxa
196
ChecklistEditor_NO_AREAS=Keine Gebiete zum Anzeigen
197
ChecklistEditor_NO_AREAS_MESSAGE=Bitte w?hlen Sie die Gebiete, die sie anzeigen m?chten. Unter Einstellungen->Checklist-Editor lassen sich die Gebiete mit dem Verbreitungs-Wizard ausw?hlen.
198
ChecklistEditor_RANK=Rang
199
ChecklistEditor_RETRIEVE_NODES=Lade Taxonknoten
200
ChecklistEditor_SAVE_EDITOR=Speichere Editor
201
ChecklistEditor_SEARCH=Suche: 
202
ChecklistEditor_TAXON=Taxon
203
ChecklistEditor_UNKNOWN=unbekannt
204
OpenRelatedConceptHandler_COULD_NOT_OPEN=Konnte Taxon nicht ?ffnen
205
OpenRelatedConceptHandler_COULD_NOT_OPEN_MESSAGE=Konnte Taxon nicht ?ffnen: %s
206
ListenToSelectionChangeContextMenu_LINK=Verkn?pfe mit Taxonauswahl
207
ListenToSelectionChangeContextMenu_UNLINK=Verkn?pfung mit Taxonauswahl aufheben
208
DeleteDerivateHandler_INVALID_SELECTION=Auswahl ung?ltig
209
DeleteDerivateHandler_LABEL=L?schen von Derivaten
210
DeleteDerivateHandler_SUCCESSFULL_BUT_EXCEPTIONS=L?schen war erfolgreich, aber es gab Exceptions
211
DeleteDerivateHandler_CANCELLED=Das L?schen wurde abgebrochen
212
OpenDerivativeEditorForDescriptionElement_NO_SPECIMENS=Keine Specimens gefunden
213
OpenDerivativeEditorForDescriptionElement_NO_SPECIMENS_MESSAGE=Keine Specimens f?r die Auswahl. (Gibt es vielleicht noch ungespeicherte ?nderungen?)
214
OpenDerivativeEditorForTaxonNode_COULD_NOT_OPEN=Specimen-Editor konnte nicht ge?ffnet werden
215
DeleteDescriptionElementOperation_DESC_NOT_FOUND=Beschreibung konnte nicht gefunden werden!
216
DeleteHandler_CONFIRM_DELETION=L?schen best?tigen
217
DeleteHandler_CONFIRM_DELETION_MESSAGE=Wollen sie wirklich das Medienobjekt l?schen?
218
DeleteHandler_DELETE=L?schen
219
DeleteHandler_INVALID_SELECTION=Auswahl ung?ltig f?r den DeleteHandler
220
DeleteHandler_SKIP=?berspringen
221
DeleteMediaHandler_CONFIRM=L?schen best?tigen
222
DeleteMediaHandler_CONFIRM_MESSAGE=Wollen sie wirklich das Medienobjekt l?schen?
223
DeleteMediaHandler_DELETE=L?schen
224
DeleteMediaHandler_SKIP=?berspringen
225
DerivateSearchComposite_ALL=Alle
226
DerivateSearchComposite_DERIVATE_TYPE=Derivat-Typ
227
DerivateSearchComposite_NEW_TEXT=Neuer Text
228
DerivateSearchComposite_NO=Nein
229
DerivateSearchComposite_SEARCH=Suche
230
DerivateSearchComposite_TAXON=Taxon
231
DerivateSearchComposite_TAXON_ASSIGNMENT=Taxonbestimmung
232
DerivateSearchComposite_TITLE_CACHE=Titlecache
233
DerivateSearchComposite_YES=Ja
234
DerivateViewEditorInput_SPECIMEN_EDITOR=Specimen-Editor
Add picture from clipboard (Maximum size: 40 MB)