Project

General

Profile

Download (16.9 KB) Statistics
| Branch: | Tag: | Revision:
1
CreateFieldUnitContextMenu_CREATE_FIELD_UNIT_FOR=Erzeuge neue Field Unit f?r %s
2
SingleReadSequenceContextMenu_REMOVE_FROM_SEQUENCE=Von Sequenz entfernen
3
SingleReadSequenceContextMenu_REUSE_FOR_SEQUENCE=F?r andere Sequenz verwenden
4
SingleReadSequenceContextMenu_REUSE_SINGLE_READ_HERE=SingleRead hier verwenden
5
DerivateView_CNT_DERIVATIVES_FOUND=%d Derivat-Hierarchien gefunden
6
DerivateView_DERIVATIVE_EDITOR=Specimen-Editor
7
DerivateView_NO_TAXON_SELECTED=\ [kein Taxon ausgew?hlt]
8
DerivateView_PERF_WARNING=Performance-Warnung
9
DerivateView_PERF_WARNING_MESSAGE=Specimens werden nicht geladen\!\n Es gibt %d Specimens f?r die aktuelle Auswahl. Wenn wirklich alle Specimens im Specimen-Editor angezeigt werden sollen, dann nutzen Sie bitte den Taxon-Filter in der Suchleiste.
10
DerivateView_SAVING_HIERARCHY=Speichere Hierarchie
11
DerivateView_SPECIMEN_EDITOR=Specimen-Editor
12
DerivateView_UNSAVED_CHANGES=Ungepeicherte ?nderungen
13
DerivateView_YOU_NEED_TO_SAVE=Sie m?ssen speichern, um diese Aktion auszuf?hren
14
DeleteDerivateOperation_AND_CHILDREN= (mit Kind-Elementen)
15
DeleteDerivateOperation_CONFIRM=L?schen best?tigen
16
DeleteDerivateOperation_DELETE_FAILED=L?schen fehlgeschlagen
17
DeleteDerivateOperation_REALLY_DELETE=Wollen Sie wirklich das ausgew?hlte Element l?schen
18
DerivateDropListener_MOVE_TO=Verschiebe "%s" nach "%s"
19
DerivateViewEditorInput_FAIL_INIT=Initialisierung des Editor fehlgeschlagen
20
DerivateViewEditorInput_NO_ROOT=Kein Root-Element gefunden\!
21
MediaViewPart_MEDIA=Media
22
MoveDerivateOperation_MOVE_NOT_POSSIBLE=Verschieben von Derivaten nicht m?glich\!
23
MoveDerivateOperation_MOVE_TO_NOT_POSSIBLE=Verschieben von "%s" nach "%s" nicht m?glich\!
24
MoveDescriptionElementsHandler_CHOOSE_ACC_TAXON=W?hle akzeptiertes Taxon
25
MoveDescriptionElementsHandler_CREATE_FAILURE=Konnte Taxon nicht erstellen
26
MoveDescriptionElementsHandler_ELEMENTS_MOVED=Elemente verschoben von %s
27
MoveDescriptionToOtherTaxonHandler_CHOOSE_ACC_TAXON=W?hle akzeptiertes Taxon
28
MoveDescriptionToOtherTaxonHandler_CREATE_FAILED=Konnte Taxon nicht erstellen
29
MoveDescriptionToOtherTaxonHandler_SAVE_CHANGES=?nderungen speichern
30
MoveDescriptionToOtherTaxonHandler_SAVE_CHANGES_MESSAGE=?nderungen m?ssen gespeichert werden, bevor die Anfrage ausgef?hrt werden kann. Fortfahren?
31
MoveDescriptionToOtherTaxonOperation_MOVED_FROM=Beschreibung verschoben von %s
32
MoveMediaInListOperation_MORE_DESC=Mehr als eine Beschreibung in dieser Bildergalerie
33
OpenDerivateEditorForTaxonHandler_COULD_NOT_OPEN_EDITOR=Konnte Specimen-Editor nicht ?ffnen
34
OpenDerivateEditorForTaxonHandler_FAILED_TO_OPEN=?ffnen des Editors fehlgeschlagen
35
OpenDerivateEditorForTaxonHandler_HIERARCHY_CORRUPTED=Die Derivathierarchie ist korrumpiert\!
36
OpenDerivateEditorForTaxonHandler_NO_DERIVATIVES_FOUND=Keine Derivate gefunden
37
DeleteTaxonBaseHandler_CONFIRM_DELETION=L?schen best?tigen
38
DeleteTaxonBaseHandler_ELEMENT_MUST_BE_SYNONYM_MISAPP_CONCEPT=Element muss Synonym, Misapplikation oder Konzept sein
39
DeleteTaxonBaseHandler_REALLY_DELETE_TAXON=Wollen Sie wirklich das ausgew?hlte Taxon l?schen?
40
DeleteTaxonBaseHandler_REALLY_DELETE_SYNONYM=Wollen Sie das ausgew?hlte Synonym wirklich l?schen, dieser Vorgang ist nicht reversibel.
41
DeleteTaxonBaseHandler_DELETE_SYNONYM_SUCCESSFULL_BUT_REMAINING_RELATED_OBJECTS=Das Synonym konnte gel?scht werden, aber es gibt noch verkn?pfte Objekte, die nicht gel?scht werden konnten.
42
DeleteTaxonBaseHandler_DELETE_MISAPPLIEDNAME_SUCCESSFULL_BUT_REMAINING_RELATED_OBJECTS=Die Misapplikation konnte gel?scht werden, aber es gibt noch verkn?pfte Objekte, die nicht gel?scht werden konnten.
43
DeleteTaxonBaseHandler_REALLY_DELETE_MISAPPLICATION=Wollen Sie die ausgew?hlte Misapplikation wirklich l?schen, dieser Vorgang ist nicht reversibel.
44
DescriptionElementDropAdapter_MOVE_DESC=Verschiebe Beschreibungen
45
DescriptionElementDropAdapter_NOT_SUPPORTED=Vorgang noch nicht unterst?tzt
46
DescriptionElementDropAdapter_NOT_SUPPORTED_EMPTY_ELEMENT=Drag and Drop f?r leeren Beschreibungen noch nicht unterst?tzt
47
DescriptionElementDropAdapter_NOT_SUPPORTED_NEW_ELEMENT=Drag and Drop f?r neu erstellte Elemente noch nicht unterst?tzt. Bitte Editor speichern, um den Vorgang auszuf?hren.
48
DescriptiveViewPart_COLLAPSE_ALL=Alles einklappen
49
DescriptiveViewPart_EXPAND_ALL=Alles ausklappen
50
DescriptiveViewPart_FACTUAL_DATA=Faktendaten
51
DescriptiveViewPart_SHOW_ALL_DATA=Zeige alle Faktendaten
52
ConceptGraphView_VIEWER_NAME=Konzeptgraph
53
ConceptViewPart_VIEWER_NAME=Konzeptrelationen
54
UsesLabelProvider_NO_DATA=Keine Daten verf?gbar
55
UsesLabelProvider_NO_LABEL=Kein Label verf?gbar
56
UsesLabelProvider_USE=Nutzung: 
57
UsesViewPart_VIEWER_NAME=Nutzung
58
SetSecundumHandler_configureSettings=Konfigurieren Sie das Ersetzen der Secundum Referenz f?r den ausgew?hlten Teilbaum.
59
SetSecundumHandler_confirm=Ersetzen der Secundum Referenz best?tigen
60
DefaultOpenSpecimenEditorForTypeSpecimenHandler_COULD_NOT_OPEN=Specimen-Editor konnte nicht ge?ffnet werden
61
DefaultOpenTaxonEditorForTaxonBaseHandler_COULD_NOT_OPEN=Taxon-Editor f?r Taxon/Synonym konnte nicht ge?ffnet werden
62
DefaultOpenTaxonEditorForTaxonNodeHandler_COULD_NOT_OPEN=Taxon-Editor f?r Taxonknoten konnte nicht ge?ffnet werden 
63
OpenChecklistEditorHandler_CHOOSE_AREA=Bitte w?hlen Sie das Gebiet aus, das dargestellt werden soll
64
OpenChecklistEditorHandler_COULD_NOT_OPEN_MESSAGE=Der Verbreitungs-Editor konnte nicht ge?ffnet werden
65
OpenChecklistEditorHandler_COULD_NOT_OPEN_TITLE=Der Verbreitungs-Editor konnte nicht ge?ffnet werden
66
OpenChecklistEditorHandler_GOTO_PREFERENCES=Hierf?r gehen Sie zu den Preferences, w?hlen Sie Checklist Editor und dann die Gebiete in dem Verbreitungs-Wizard.
67
OpenChecklistEditorHandler_NO_AREAS=Keine Gebiete, die angezeigt werden k?nnen
68
OpenDerivateViewHandler_COULD_NOT_OPEN=Specimen-Editor konnte nicht ge?ffnet werden.
69
DeleteNodeHandler_CANCEL=Abbrechen
70
DeleteNodeHandler_CONFIRM_DELETE=L?schen der Kindknoten best?tigen
71
DeleteNodeHandler_NO=Nein
72
DeleteNodeHandler_NODE_HAS_CHILDREN=Der ausgew?hlte Knoten hat Kindknoten. Sollen diese auch gel?scht werden?
73
DeleteNodeHandler_REALLY_DELETE=Wollen Sie wirklich den Knoten l?schen? Diese Operation ist nicht r?ckg?ngig zu machen.
74
DeleteNodeHandler_SAVE_CHANGES_MESSAGE=Sie haben ungespeicherte ?nderungen, die vor dem L?schen des Knotens gespeichert werden m?ssen. Wollen Sie fortfahren?
75
DeleteNodeHandler_SAVE_CHANGES_TITLE=?nderungen speichern
76
DeleteNodeHandler_YES=Ja
77
DeleteNodeOperation_DELETE_FAILED=Ein Fehler ist aufgetreten. L?schen nicht m?glich
78
InsertPolytomousKeyNodeOperation_INSERT_KEY=Neuen polytomen Bestimmungsschl?ssel einf?gen
79
RemotingCreatePolytomousKeyNodeOperation_CREATE_KEY=Neuen polytomen Bestimmungsschl?ssel anlegen
80
PolytomousKeyEditorLabels_CREATE_NODE=Neuen polytomen Bestimmungsschl?ssel anlegen
81
PolytomousKeyEditorLabels_CREATE_SIBLING=Neuen polytomen Bestimmungsschl?ssel anlegen
82
PolytomousKeyEditorLabels_DELETE_NODE=Polytomen Bestimmungsschl?ssel l?schen
83
PolytomousKeyEditorLabels_INSERT_NODE=Polytomen Bestimmungsschl?ssel einf?gen
84
PolytomousKeyEditorLabels_NO_NODE_SELECTED_MESSAGE=Kein Schl?ssel ausgew?hlt. Um einen Schl?ssel anzulegen, bitte auf einen ausgew?hlten Schl?ssel einen Rechts-Klick ausf?hren.
85
PolytomousKeyEditorLabels_NO_NODE_SELECTED_TITLE=Kein Schl?ssel ausgew?hlt.
86
PolytomousKeyGraphContentProvider_WRONG_PARENT=Der Elternknoten muss ein PolytomousKeyNode oder PolytomousKey sein, war aber: 
87
PolytomousKeyLabelProvider_LEAF_BUT_NO_TAXON=leaf but no taxon
88
PolytomousKeyLabelProvider_NO_NODE_NUMBER_SET=Keine Knotennummer angegeben
89
PolytomousKeyListEditor_EDGE=Edge
90
PolytomousKeyListEditor_LINK=Link
91
PolytomousKeyListEditor_NODE=Node
92
PolytomousKeyListEditor_QUESTION=Question
93
PolytomousKeyListEditor_STATEMENT=Statement
94
PolytomousKeyListEditor_TAXON=Taxon
95
PolytomousKeyListItem_NO_STATEMENT=No statement
96
PolytomousKeyListItem_TAXON_EMPTY=Taxon leer
97
TaxonNameEditor_INVALID_INPUT=Ung?ltige Eingabe: Muss IEditorInput sein
98
TaxonNameEditor_INVALID_INPUT_TAXON_NULL=Ung?ltige Eingabe: Taxon darf nicht null sein
99
TaxonNameEditor_SAVING_COMPOSITES=Speichere Composites: 
100
TaxonNameEditor_SAVING_NAMES=Speichere Namen 
101
TaxonNameEditor_THERE_SHOULD_ALWAYS_BE=Es muss immer ein Objekt ausgew?hlt sein.
102
ValidationDaemon_RUNNING_DAEMON=Validation daemon l?uft
103
ValidationDaemon_VALIDATION_EXCEPTION=Validation-Modul wurde unerwartet beendet: 
104
ValidationDaemon_VALIDATION_STOPPED=Validation-Modul angehalten
105
ChooseFromMultipleTaxonNodesDialog_CHOOSE_CLASSIFICATION=Klassifiaktion w?hlen
106
ChooseFromMultipleTaxonNodesDialog_CHOOSE_CLASSIFICATION_MESSAGE=Das Taxon ist in mehreren Klassifikationen vorhanden. Bitte w?hlen sie, welche sie ?ffnen m?chten.
107
EditorStateManager_ERROR_OPEN_WINDOW=Fehler beim ?ffnen des Editors
108
EditorStateManager_REFRESH_EDITOR=Aktualisiere Editor
109
EditorStateManager_RESTORE_EDITORS=Editor wird wiederhergestellt
110
EditorUtil_COMFIRM_SAVE=Speichern best?tigen
111
EditorUtil_CONFIRM_SAVE_MESSAGE=Warnung - Diese Operation wird den Editor speichern. Ebenso werden alle weiteren ungespeicherten ?nderungen gespeichert. Um das zu verhindern, dr?cken Sie 'Abbrechen'.
112
EditorUtil_ORPHAN_ACCEPTED_TAXON=Verwaistes akzeptiertes Taxon
113
EditorUtil_ORPHAN_ACCEPTED_TAXON_MESSAGE=Das akzeptierte Taxon dieses Synonyms ist in keiner Klassifikation vorhanden. Editieren mit dem Namens-Editor ist noch nicht implementiert. Benutzen Sie den Bulk-Editor.
114
EditorUtil_ORPHAN_TAXON=Verwaistes Taxon
115
EditorUtil_ORPHAN_TAXON_MESSAGE=Dies ist ein verwaistes Taxon d.h. ein Taxon, welches in keiner Klassifikation vorhanden ist und keine Taxonverkn?pfungen hat. Editieren von verwaisten Taxa im Namens-Editor ist noch nicht implementiert. Benutzen Sie den Bulk-Editor.
116
MultiPageTaxonEditor_INVALID_INPUT=Ung?ltiger Input: Muss TaxonEditorInput sein
117
MultiPageTaxonEditor_NEW_TAXON=Neues Taxon
118
MultiPageTaxonEditor_NO_NAME_SPECIFIED=Kein Name angegeben
119
MultiPageTaxonEditor_NO_NAME_SPECIFIED_MESSAGE=Es wurde versucht ein Taxon oder Synonym mit einem leeren Namen zu speichern. Vorgang abgebrochen.
120
MultiPageTaxonEditor_POST_OP_CALLED=postOperation called on MultiPageTaxonEditor. Can you make it more specific?
121
MultiPageTaxonEditor_POST_OP_NOT_ENABLED=postOperation not enabled for editor 
122
MultiPageTaxonEditor_REFRESH_ERROR=Fehler beim Aktualisieren des Editors
123
MultiPageTaxonEditor_REFRESH_ERROR_MESSAGE=Konnte Editor nicht aktualisieren
124
MultiPageTaxonEditor_SAVING_EDITOR=Speichere Editor
125
MultiPageTaxonEditor_SAVING_TAXON=Speichere Taxon
126
MultiPageTaxonEditor_SAVING_TAXON_MESSAGE=Bitte Taxon schlie?en und erneut ?ffnen.
127
MultiPageTaxonEditor_UNSAVED_DATA=Editor hat ungespeicherte ?nderungen
128
MultiPageTaxonEditor_UNSAVED_DATA_MESSAGE=Der Editor kann nicht aktualisiert werden, weil es ungespeicherte ?nderungen gibt. Aktualisieren w?rde diese ?nderungen verwerfen. Bitte den Editor speichern, schlie?en und wieder ?ffnen, um den Inhalt zu aktualisieren.
129
SimpleSelectionProvider_SETTING_SELECTION=Auswahl setzen
130
TaxonEditorInput_INCORRECT_STATE=Ung?ltiger Zustand
131
TaxonEditorInput_NEW_TAXON=Neues Taxon
132
TaxonEditorInput_NO_ACCEPTED_TAXON_PRESENT=?ffnen eins akzeptierten Taxons f?r ein Synonym oder eine Misapplikation, aber kein akzeptiertes Taxon gefunden. Das sollte nicht passieren.
133
TaxonEditorInput_NOT_IMPLEMENTED=Noch nicht implementiert
134
TaxonEditorInput_NOT_IMPLEMENTED_MESSAGE=Ausgew?hltes Element ist nicht vom Typ TaxonBase.
135
TaxonEditorInput_OPEN_MISSAPPLIED_NAME=?ffnen einer Misapplikation 
136
TaxonEditorInput_TAXON_NOT_IN_CLASSIFICATION=Das akzeptierte Taxon ist in keiner Klassifikation vorhanden. Editieren mit dem Namens-Editor ist noch nicht implementier. Benutzen Sie den Bulk-Editor.
137
TaxonEditorInputFactory_COULD_NOT_CREATE=Element konnte nicht erstellt werden
138
TaxonEditorInputFactory_NOT_FOUND_TAXON=Konnte Taxonknoten nicht finden. UUID
139
ToggleLinkWithTaxonSelectionHandler_LINK=Mit Taxonauswahl verkn?pfen 
140
ToggleLinkWithTaxonSelectionHandler_UNLINK=Verkn?pfung mit Taxonauswahl aufheben 
141
UseObjectManager_RESET_DATA=Wiederherstellen der Nutzugsdaten
142
CdmAuthorityEditor_SAVING_AUTHORITY_EDITOR=Speichere CDM Authority Editor
143
EditCdmAuthoritiesHandler_COULD_NOT_OPEN_AUTHORITIES=Konnte CDM-Authority-Editor nicht ?ffnen
144
EditCdmAuthoritiesHandler_OPEN_AUTHORITIES=?ffne Cdm-Authorities
145
KeyEditor_GRAPH=Graph
146
KeyEditor_LIST=Liste
147
KeyEditor_SAVING=Speichere Editor
148
AbstractGroupedContainer_EDIT_IN_DETAILS_VIEW=Diser Name kann nur im Details-View bearbeitet werden.
149
AbstractGroupedContainer_MULTIPLE_USE=Dieser Taxonname wird mehrfach verwendet.
150
AbstractGroupedContainer_NEW_HETERO_SYNONYM=Neues heterotypisches Synonym
151
ConceptContainer_SEC_REQUIRED=Dieses Taxon ben?tigt eine sec. Referenz.
152
EditorAnnotation_ERROR=Error: 
153
EditorAnnotation_WARNING=Warunung: 
154
AddDerivedUnitFacadeMediaOperation_CREATE_FAILED=Erstellen der Bildergallerie fehlgeschlagen
155
AddDerivedUnitFacadeMediaOperation_CREATE_FAILED_MESSAGE=Nur eine Bildergalerie m?glich.
156
IContainerConstants_CLICK_ADD_NAME=Klicken, um Namen hinzuzuf?gen
157
MisapplicationContainer_SEC_REF_REQUIRED=Diese Misapplikation ben?tigt eine sec. Referenz.
158
SynonymContainer_SYNONYM_NULL_NAME=Synonym mit einem null-Namen entdeckt. Das sollte nicht passieren.
159
NameEditorDropTargetListener_CHANGE=?ndern
160
NameEditorDropTargetListener_CHANGE_ACC_TAXON=?ndere akzeptiertes Taxon
161
NameEditorDropTargetListener_CHANGE_HOMOTYPICAL_GROUP=?ndere homotypische Gruppe
162
NameEditorDropTargetListener_CHANGE_SYNONYM=?ndere in Synonym
163
NameEditorDropTargetListener_CHANGE_SYNONYM_TO_MISAPP=?ndere Synonym in Misapplikation
164
NameEditorDropTargetListener_UNSUCCESSFULL_DROP=Das Ziehen von %s auf %s war nicht erfolgreich.
165
ChangeSynonymToAcceptedTaxonHandler_CHANGE_SYN_TO_ACC_TAXON=?ndere Synonym in akzeptiertes Taxon
166
ChangeSynonymToAcceptedTaxonHandler_CREATE_FAILURE=Konnte Taxon nicht erstellen
167
ChangeSynonymToAcceptedTaxonHandler_SELECT_PARENT=W?hle Elternelement
168
MoveSynonymToAnotherAcceptedTaxonHandler_CHANGE_ACC_TAXON=?ndere akzeptiertes Taxon des Synonyms
169
MoveSynonymToAnotherAcceptedTaxonHandler_NO_SELECTION=Keine Auswahl
170
MoveSynonymToAnotherAcceptedTaxonHandler_NO_SELECTION_MESSAGE=Kein Synonym ausgew?hlt
171
MoveSynonymToAnotherAcceptedTaxonHandler_SELECT_ACC_TAXON=W?hle neues akzeptiertes Taxon
172
SwapSynonymAndAcceptedHandler_COULD_NOT_OPEN=Konnte Editor f?r Taxon nicht ?ffnen
173
ChangeConceptRelationshipTypeOperation_NOT_IMPLEMENTED=Noch nicht implementiert. F?r Details bitte in die Entwickler-Dokumentation schauen
174
ChangeConceptToSynonymOperation_MULTI_REPS=Mehrere Verkn?pfungen zwischen Taxa
175
ChangeConceptToSynonymOperation_MULTI_REPS_MESSAGE=Es gibt mehrere Verkn?pfungen zwischen dem akzeptierten und dem verkn?pften Taxon. Dieser Fall wird noch nicht von der Software unterst?tzt.
176
ChangeSynonymToAcceptedTaxonOperation_INCONSISTENT_DATA=Vorgang kann zu inkonsistenten Daten f?hren
177
ChangeSynonymToAcceptedTaxonOperation_NOT_IMPLEMENTED=Noch nicht implementiert
178
SwapSynonymAndAcceptedOperation_NOT_IMPLEMENTED=Noch nicht implementiert
179
SwapSynonymAndAcceptedOperation_SWAP_SYN_ACC_TAXON=Tausche Synonym und akzeptiertes Taxon
180
ChecklistDropdownSelectionListener_ADD_DISTRIBUTION=Verbreitung hinzuf?gen
181
ChecklistEditor_DIST_STATUS=Verbreitungsstatus
182
ChecklistEditor_DIST_STATUS_TOOLTIP=Zeige den Verbreitungsstatus f?r die ausgew?hlten Gebiete
183
ChecklistEditor_ELEMENT_COUNT=Anzahl der Elemente: 
184
ChecklistEditor_LOAD_CNT_TAXA=Lade %d Taxa...
185
ChecklistEditor_LOAD_TAXA=Lade Taxa
186
ChecklistEditor_NO_AREAS=Keine Gebiete zum Anzeigen
187
ChecklistEditor_NO_AREAS_MESSAGE=Bitte w?hlen Sie die Gebiete, die sie anzeigen m?chten. Unter Einstellungen->Checklist-Editor lassen sich die Gebiete mit dem Verbreitungs-Wizard ausw?hlen.
188
ChecklistEditor_RANK=Rang
189
ChecklistEditor_RETRIEVE_NODES=Lade Taxonknoten
190
ChecklistEditor_SAVE_EDITOR=Speichere Editor
191
ChecklistEditor_SEARCH=Suche: 
192
ChecklistEditor_TAXON=Taxon
193
ChecklistEditor_UNKNOWN=unbekannt
194
OpenRelatedConceptHandler_COULD_NOT_OPEN=Konnte Taxon nicht ?ffnen
195
OpenRelatedConceptHandler_COULD_NOT_OPEN_MESSAGE=Konnte Taxon nicht ?ffnen: %s
196
DeleteDerivateHandler_INVALID_SELECTION=Auswahl ung?ltig
197
DeleteDerivateHandler_LABEL=L?schen von Derivaten
198
DeleteDerivateHandler_SUCCESSFULL_BUT_EXCEPTIONS=L?schen war erfolgreich, aber es gab Exceptions
199
OpenDerivativeEditorForDescriptionElement_NO_SPECIMENS=Keine Specimens gefunden
200
OpenDerivativeEditorForDescriptionElement_NO_SPECIMENS_MESSAGE=Keine Specimens f?r die Auswahl. (Gibt es vielleicht noch ungespeicherte ?nderungen?)
201
OpenDerivativeEditorForTaxonNode_COULD_NOT_OPEN=Specimen-Editor konnte nicht ge?ffnet werden
202
DeleteDescriptionElementOperation_DESC_NOT_FOUND=Beschreibung konnte nicht gefunden werden!
203
DeleteHandler_CONFIRM_DELETION=L?schen best?tigen
204
DeleteHandler_CONFIRM_DELETION_MESSAGE=Wollen sie die Mediendaten wirklich l?schen?
205
DeleteHandler_DELETE=L?schen
206
DeleteHandler_INVALID_SELECTION=Auswahl ung?ltig f?r den DeleteHandler
207
DeleteHandler_SKIP=?berspringen
208
DeleteMediaHandler_CONFIRM=L?schen best?tigen
209
DeleteMediaHandler_CONFIRM_MESSAGE=Wollen sie wirklich den Mediendatensatz l?schen?
210
DeleteMediaHandler_DELETE=L?schen
211
DeleteMediaHandler_SKIP=?berspringen
212
DerivateSearchComposite_ALL=Alle
213
DerivateSearchComposite_DERIVATE_TYPE=Derivat-Typ
214
DerivateSearchComposite_NEW_TEXT=Neuer Text
215
DerivateSearchComposite_NO=Nein
216
DerivateSearchComposite_SEARCH=Suche
217
DerivateSearchComposite_TAXON=Taxon
218
DerivateSearchComposite_TAXON_ASSIGNMENT=Taxonbestimmung
219
DerivateSearchComposite_TITLE_CACHE=Titlecache
220
DerivateSearchComposite_YES=Ja
221
DerivateViewEditorInput_SPECIMEN_EDITOR=Specimen-Editor
(3-3/3)