CdmDataSourceViewPart_1=Datenquelle wird geladen CdmDataSourceViewPart_10=Server CdmDataSourceViewPart_11=Name CdmDataSourceViewPart_12=Verbunden CdmDataSourceViewPart_2=Notizen CdmDataSourceViewPart_3=Kompatibel CdmDataSourceViewPart_4=CDM Version CdmDataSourceViewPart_5=Erstellt CdmDataSourceViewPart_7=Datenquelle CdmDataSourceViewPart_8=Typ CdmDataSourceViewPart_9=Verf\u00FCgbar LanguageEditorPreferencePage_ChooseDefaultLanguage=Bitte wählen Sie die Standardsprache für den Taxonomischen Editor aus. LanguageEditorPreferencePage_EditorHasToRestart=Der Anwendung muss neu gestartet werden, um die Sprache zu wechseln.\nWollen Sie jetzt neu starten? LanguageEditorPreferencePage_PleaseRestart=Bitte neu starten LanguageEditorPreferencePage_RestartRequired=Nach dem Wechsel der Standardsprache ist ein Neustart erforderlich. LanguageMenuPreferences_configure=Auswahl der zur Verf\u00FCgung stehenden Sprachen LanguageMenuPreferences_warning=\ - Warnung: keine Beschreibung - wird nicht in den Menüs angezeigt CommonNameLanguageMenuPreferences_configure=Auswahl der für Trivialnamen zur Verf\u00FCgung stehenden Sprachen LanguageRepresentationPreferencePage_global=Wählen Sie die Sprache, für die im gesamten Editor die Repräsentationen ausgewählt werden soll (sofern vorhanden). LanguageRepresentationPreferencePage_enable=Aktiviere mehrsprachige Editierbarkeit ListComponent_ADD_PROVIDER=Provider hinzufügen ListComponent_NO_PROVIDER_AVAILABLE=Keine Provider verfügbar ListComponent_REMOVE_PROVIDER=Provider entfernen OpenCommonNameAreaWizardAdminHandler_COMMON_NAMES=Trivialnamen OpenDistributionEditorWizardHandlerAdminE4_DISTRIBUTION=Verbreitung OpenDistributionEditorWizardHandlerE4_DISTRIBUTION=Verbreitung OrderPreferences_Restore=Stelle den letzten Navigator Status wieder her OrderPreferences_Sorting=Sortierung OrderPreferencePage_NewNavigatorWindowRequired=Änderungen werden erst nach dem erneuten Öffnen des Navigators sichtbar. OrderPreferencePage_PleaseReopenNavigator=Um die Änderungen zu sehen, müssen Sie den Navigator schließen und neu öffnen. DatabaseRepairPage_chooseParameter=Bitte wählen Sie, für welche Bäume der SortIndex neu berechnet werden soll. DatabaseRepairPage_updateTaxonNodes=Taxonomischer Baum DatabaseRepairPage_toolTip_taxonNode=Die Sortier Indizes des Taxonomischen Baums werden aktualisiert. DatabaseRepairPage_PolytomousKeyNode=Polytome Schlüssel DatabaseRepairPage_toolTip_polytomousKeyNode=Die Sortier Indizes aller Polytomen Schlüssel werden aktualisiert. DatabaseRepairPage_featureNodes=Merkmalsbaum DatabaseRepairPage_toolTipFeatureNodes=Die Sortier Indizes des Merkmalsbaumes werden aktualisiert. DatabaseRepairPage_updateTaxonName=Wissenschaftliche Namen DatabaseRepairPage_toolTip_TaxonName=Die Caches aller wissenschaftlichen Namen werden aktualisiert. DatabaseRepairPage_TaxonBase=Taxa und Synonyme DatabaseRepairPage_toolTip_taxonBase=Die Caches aller Taxa und Synonyme werden aktualisiert. DatabaseRepairPage_Reference=Referenzen DatabaseRepairPage_toolTip_reference=Die Caches aller Referenzen werden aktualisiert. DatabaseRepairPage_Specimen=Specimen DatabaseRepairPage_toolTip_specimen=Die Caches aller Derived Units und Field Units werden aktualisiert. DatabaseRepairPage_TeamOrPerson=Personen und Teams DatabaseRepairPage_toolTip_teamOrPerson=Die Caches aller Personen und Teams werden aktualisiert. DatabaseRepairPage_description=Die Caches aller ausgewählten Datentypen werden aktualisiert DatabaseRepairPage_description_sortIndex=Die Sortier Indizes aller ausgewählten Bäume werden aktualisiert. UIPreferences_expand=Klappe Abschnitte im Details View auf, wenn Daten vorhanden sind UpdateHandler_CHECK_UPDATE_JOB=Check Update Job UpdateHandler_INSTALL_JOB=Install Update Job UpdateHandler_NO_UPDATE_MESSAGE=Es wurden keine Updates für diese Installation gefunden. UpdateHandler_NO_UPDATE_TITLE=Keine Updates vorhanden UpdateHandler_UPDATE_INSTALLED_TITLE=Updates installed UpdateHandler_UPDATE_INSTALLED_TITLE_MESSAGE=Updates wurden installiert. Wollen Sie neu starten? UpdateHandler_UPDATES_FOUND_MESSAGE=Wollen Sie die Updates jetzt installieren? UpdateHandler_UPDATES_FOUND_TITLE=Updates gefunden UriWithLabelElement_URL_NOT_SAVED=URI wird nicht gespeichert\! UriWithLabelElement_COULD_NOT_OPEN_BROWSER=Externer Browser konnte nicht geöffnet werden. URI ist ung\u00FCtlig. UriWithLabelElement_INVALID_URL=Ung\u00FCltige URI UriWithLabelElement_OPEN_EXTERNAL_BROWSER=Im Browser öffnen DoiWithLabelElement_DOI_NOT_SAVED=DOI wird nicht gespeichert\! ChangeConnectionHandler_ALREADY_CONNECTING=Datenmodell wird erstellt ChangeConnectionHandler_CURRENTLY_CONNECTING_ALREADY=Es wird schon das Datenmodell für eine Datenquelle erstellt ChangeConnectionHandler_DATASOURCE_NOT_AVAILABLE=Gewählte Datenquelle ist nicht verfügbar ChangeConnectionHandler_NOT_AVAILABLE_REASONS=Eventuell ist der Server nicht verfügbar oder erreichbar.\n\nStellen Sie bitte auch sicher, dass sie Netzzugang haben, wenn sie sich zu einer Remote-Datenquelle verbinden. ChangeConnectionHandler_CREATE_DATAMODEL=Datenmodell erstellen ChangeConnectionHandler_REALLY_CREATE_DATAMODEL=Wollen sie wirklich das Datenmodell für %s erstellen?\n\nACHTUNG: Existierende Daten werden gelöscht!\n\nHinweis: Die Erstellung kann einige Zeit dauern. LoginDialog_CANCEL_MESSAGE=Ein Abbruch wird die Verbindung zur Datenquelle schließen. LoginDialog_LOGIN=Login LoginDialog_PASSWORD=Passwort LoginDialog_REALLY_CANCEL=Wollen Sie wirklich abbrechen? LoginDialog_USER_LOGIN=Benutzer Login LoginDialog_USER_NAME=Benutzername CdmViewerContextMenu_OPEN=\u00d6ffnen (%s) CdmViewerContextMenu_OPEN_IN=\u00d6ffnen in... CdmStoreConnector_AUTHENTICATING_USER=Benutzer authentifizieren CdmStoreConnector_CHECK_IF_EDITOR_IS_COMPATIBLE=Überprüfe, ob der Datenquelle mit diesem Editor kompatibel ist CdmStoreConnector_CHECK_IF_NON_EMPTY=Überprüfe, ob die Datenquelle nicht leer ist CdmStoreConnector_CHECK_IF_REACHABLE=Überprüfe, ob die Datenquelle erreichbar ist CdmStoreConnector_COMPATIBILITY_CHECK_FAILED=Datenquellenkompatibilitätscheck fehlgeschlagen CdmStoreConnector_COULD_NOT_CONNECT_TO_CHOSEN_DATASOURCE=Verbindung zur ausgewählten Datenquelle fehlgeschlagen CdmStoreConnector_COULD_NOT_CREATE_DATAMODEL=Could not create data model CdmStoreConnector_CREATING_DATAMODEL=Erstelle Datenmodell für %s CdmStoreConnector_ERROR_DURING_DATAMODEL_CREATION=Ein Fehler ist aufgetreten bei der Erstellung des Datenmodells für: %s\nBitte leeren Sie die Datenbank und versuchen es erneut. CdmStoreConnector_SUCCESS=Erfolgreich CdmStoreConnector_DATA_MODEL_CREATION_SUCCESSFUL=Datenmodell wurde efolgreich erstellt CdmStoreConnector_REASON=Grund: CdmStoreConnector_SCHEME_NOT_COMPATIBLE=Das Datenbankschema für die gewählte Datenquelle '%s' \n ist nicht kompatibel mit dieser Version des Editors. \n\n%s CdmStoreConnector_UPDATE_DATASOUREC_OR_CHOOSE_NEW_DATASOURCE=Bitte aktualisieren Sie die ausgewählte Datenquelle oder wählen Sie eine neue Datenquelle aus. CdmStoreConnector_UPDATE_EDITOR_OR_CHOOSE_COMPATIBLE_DATASOURCE=Bitte aktualisieren Sie den Taxonomic Editor (Hilfe->Suche nach Updates) oder wählen sie eine kompatible Datenquelle ConfiguratorComposite_CONFIGURE=Einstellungen RankMenuPreferences_display=Auswahl der zur Verf\u00FCgung stehenden Ränge RankMenuPreferences_sort=Sortiere Ränge hierarchisch (default ist alphabetisch) RemotingLoginDialog_CONNECTION_FAILED_MESSAGE=Eine Verbindung zum CDM-Server konnte nicht hergestellt werden. Bitte überprüfen Sie die Internetverbindung und versuchen es erneut.\nWenn das Problem weiterhin besteht, fragen Sie den Netzwerkadministrator oder kontaktieren Sie EditSupport@bgbm.org. RemotingLoginDialog_CONNECTION_FAILED_TITLE=Verbindung fehlgeschlagen RemotingLoginDialog_DEFAULT_LOGIN=Standard: %s (Login), %s (Kennwort) RemotingLoginDialog_CHOOSE_COMPATIBLE_CDM_SERVER=Bitte wählen Sie einen kompatiblen CDM-Server oder aktualisieren sie den CDM-Server RemotingLoginDialog_LABEL_ADVANCED=Erweitert RemotingLoginDialog_LABEL_CDM_INSTANCE=CDM Instanz : RemotingLoginDialog_LABEL_CDM_SERVER=CDM-Server : RemotingLoginDialog_LABEL_CONNECT=Verbinden RemotingLoginDialog_LABEL_EDITOR_CDM_VERSION=Editor CDM Version : RemotingLoginDialog_LABEL_EDITOR_CDMLIB_VERSION=Editor Cdmlib Version : RemotingLoginDialog_LABEL_LOGIN=Login RemotingLoginDialog_LABEL_LOGIN_COLON=Login : RemotingLoginDialog_LABEL_PASSWORD=Kennwort : RemotingLoginDialog_LABEL_PORT=Port : RemotingLoginDialog_LABEL_REFRESH=Aktualisieren RemotingLoginDialog_LABEL_REMEMBER_ME=Login Daten merken RemotingLoginDialog_RETRIEVE_SERVER_INSTANCES=Abrufen der Serverinstanzen RemotingLoginDialog_LABEL_SERVER_CDM_VERSION=Server CDM Version : RemotingLoginDialog_LABEL_SERVER_CDMLIB_VERSION=Server Cdmlib Version : RemotingLoginDialog_LABEL_STOP_MANAGED_SERVER=Beende internen CDM-Server RemotingLoginDialog_LOGIN_CANNOT_BE_EMPTY=Nutzer-Login darf nicht leer sein RemotingLoginDialog_MESSAGE_PORT_SHOULD_BE_INTEGER=Port muss eine Zahl sein RemotingLoginDialog_PASSWORD_CANNOT_BE_EMPTY=Kennwort darf nicht leer sein RemotingLoginDialog_SERVER_LAUNCH_ERROR=CDM-Server Startfehler RemotingLoginDialog_STATUS_AVAILABLE=Verfügbar RemotingLoginDialog_STATUS_CHECKING=Überprüfe ... RemotingLoginDialog_STATUS_ERROR=Error RemotingLoginDialog_STATUS_NO_INSTANCES_FOUND=Keine Instanzen gefunden RemotingLoginDialog_STATUS_NOT_AVAILABLE=Nicht verfügbar RemotingLoginDialog_STATUS_NOT_COMPATIBLE=Nicht kompatibel RemotingLoginDialog_STATUS_NOT_STARTED=Nicht gestartet RemotingLoginDialog_STATUS_REMOTING_NOT_ACTIVATED=Remoting nicht aktiviert RemotingLoginDialog_STATUS_RETRIEVING=Abrufen ... RemotingLoginDialog_STATUS_STARTED=Gestartet RemotingLoginDialog_UPDATE_EDITOR=Bitte aktualisieren Sie den Taxonomic Editor (Hifle->Suche nach Updates) oder wählen Sie einen kompatiblen CDM-Server RemotingLoginDialog_COULD_NOT_STOP_SERVER=Konte den internen CDM-Server auf Port %s nicht beenden. Bitte beenden sie ihn manuell. RemotingLoginDialog_ERROR_GENERATING_CONFIG_FILE=Fehler beim Generieren der Config-Datei für den Server RemotingLoginDialog_ERROR_STARTING_SERVER=Fehler beim Starten des internen CDM-Servers RemotingLoginDialog_ERROR_STOPPING_SERVER=Fehler beim Beenden des internen CDM-Servers RemotingLoginDialog_GENERATING_CONFIG_FILE=Generiere Config-Datei für Datenquellen für %s RemotingLoginDialog_JOB_SERVER_LAUNCH=Starte internen CDM-Server RemotingLoginDialog_STARTING_MGD_SERVER=Starte internen CDM-Server. Dies kann eine Weile dauern. RemotingLoginDialog_TASK_LAUNCHING_SERVER=Starte internen CDM-Server RemotingLoginDialog_MISSING_PERMISSION="Die Anmeldedaten sind korrekt, aber Sie haben nicht die Rechte auf der ausgewählten Instanz mit dem Editor zu arbeiten" EditPasswordElement_PLEASE_CREATE_OR_SAVE_USER=Bitte erstellen oder speichern sie den Nutzer '%s', bevor Sie das Kennwort ändern EditPasswordElement_USERNAME_DOES_NOT_EXIST=Nutzername existiert nicht EmptySection_NO_VIEW_IMPLEMENTED=Unbekanntes Objekt. Details können nicht angezeigt werden. PasswordWizard_COULD_NOT_CHANGE_PWD=Konnte das Kennwort nicht ändern PasswordWizard_OLD_PWD_INCORRECT=Das alte Kennwort ist inkorrekt PasswordWizard_PROBLEM_WITH_CHANGING_PWD=Fehler beim Ändern des Kennworts PasswordWizard_PWD_COULD_NOT_BE_CHANGED=Das Kennwort konnte nicht geändert werden PasswordWizardPage_CHANGE_PASSWORD=Kennwort ändern PasswordWizardPage_CHANGE_PASSWORD_AND_CONFIRM=Kennwort ändern und mit altem Kennwort bestätigen PasswordWizardPage_NEW_PASSWORD=Neues Kennwort PasswordWizardPage_OLD_PASSWORD=Altes Kennwort PasswordWizardPage_PASSWORD_MIN_CHARACTER=Kennwort muss mindesten %s Zeichen enthalten PasswordWizardPage_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH=Die Kennwörter stimmen nicht überein PasswordWizardPage_REPEAT_PASSWORD=Kennwort wiederholen SearchManager_LARGE_RESULT_EXPECTED=Große Anzahl an Suchergebnissen SearchManager_LONG_SEARCH_WARNING=Die aktuelle Suche wird %s Objekte laden. Dies kann einige Zeit dauern und den Editor währenddessen unbedienbar machen. Bitte erstellen sie eine detailliertere Suche.\nTrotzdem suchen? SupplementalDataPreferences_0=Zeige UUID und Objekt ID unter Zusatzdaten SupplementalDataViewPart_VIEWER_NAME=Zusatzdaten DefinedTermDropAdapterE4_MOVE_DESCRIPTIONS=Terme verschieben DefinedTermDropAdapterE4_MOVE_FAILED=Verschieben fehlgeschlagen DefinedTermDropAdapterE4_MOVE_FAILED_MESSAGE=Terme können nicht auf sich selbst oder ihre Kindterme verschoben werden DefinedTermDropAdapterE4_MOVE_FAILED_SAVE_MESSAGE=Das Verschieben des Terms ist fehlgeschlagen. Versuchen Sie vorher zu speichern. DefinedTermDropAdapterE4_TERM_TYPE_ERROR_MESSAGE=Der Termtyp des verschobenen Terms stimmt nicht mit dem des Ziels überein. DefinedTermDropAdapterE4_TERM_TYPE_ERROR_TITLE=Termtypen stimmen nicht überein DebugPreferences_0=\"Widget is disposed\" Fehler Meldungen anzeigen DebugPreferences_1=Deaktiviere die Überprüfung des API Timestamp DefaultFeatureTreePreferenecs_0=Default Merkmalsbaum für textuelle Faktendaten DefaultFeatureTreePreferenecs_1=Default Merkmalsbaum für strukturelle Faktendaten DefinedTermEditorE4_SAVE_MESSAGE=Sie haben Änderungen, die gespeichert werden müssen, bevor die Operation ausgeführt werden kann. Möchten Sie speichern? DefinedTermEditorE4_SAVE_TITLE=Änderungen speichern DefinedTermMenu_FEATURE_TREE=Termbaum DefinedTermMenu_MENU=Menü DefinedTermMenu_OTHER_S=Weitere %ss DefinedTermMenu_OTHERS=Weitere DefinedTermMenu_TERM_EDITOR=Term-Editor DetailsViewerE4_TAXON_HAS_NO_NAME=Taxon hat keinen Namen. Details können nicht angezeigt werden. DetailsViewPart_VIEWER_NAME=Details AuthenticatedUserBar_LOGGED_IN_AS=Angemeldet als: %s AuthenticatedUserBar_NOT_LOGGED_IN=Nicht angemeldet PresenceAbsenceMenuPreferences_choose=Auswahl der zur Verf\u00FCgung stehenden Verbreitungsstatus PresenceAbsenceTermDetailElement_CHOOSE_COLOR=Farbe wählen PresenceAbsenceTermDetailElement_COLOR_NOT_SET=Farbe konnte nicht gespeichert werden PresenceAbsenceTermDetailElement_LABEL_COLOR=Farbe PreservationMethodMenuPreferences_select=Auswahl der zur Verf\u00FCgung stehenden Präservierungsmethoden DeleteConfiguration_media_removeFromGallery=Entferne Mediendaten aus der Gallerie, aber behalte es in der Datenbank DeleteConfiguration_media_deleteIfUsedInTaxonDescription=Lösche die Mediendaten, auch wenn sie Teil einer Taxonbeschreibung ist DeleteConfiguration_media_deleteIfUsedSomeWhereElse=Lösche die Mediendaten vollständig, auch wenn sie an anderer Stelle verwendet werden DeleteConfiguration_media_delete=Entferne die Mediendaten aus der Gallerie und lösche sie aus der Datenbank, wenn sie nicht anderweitig verwendet werden. DeleteResultMessagingUtils_ABORT=Löschen wurde abgebrochen DeleteResultMessagingUtils_SUCCES=Löschen war erfolgreich DeleteTermBaseOperation_CANNOT_DELETE_TERM=Term konnte nicht gelöscht werden DeleteTermBaseOperation_CANNOT_DELETE_VOC=Vokabular konnte nicht gelöscht werden DeleteTermBaseOperation_DELETE_ALL_TERMS_BEFORE=Es müssen alle Terme dieses Vokabulars gelöscht werden, bevor das Vokabular gelöscht werden kann. DeleteTermBaseOperation_DELETE_FAILED=Löschen fehlgeschlagen DeleteTermBaseOperation_SYSTEM_TERM=Das ist ein CDM system-interner Term DeleteTermBaseOperation_SYSTEM_VOC=Das ist ein CDM system-internes Vokabular DeleteTermBaseOperation_TERM_INCLUDES_OTHERS=Der Term enthält weitere Terme. Es müssen zuerst alle enthaltenen Terme gelöscht werden. DeleteTermBaseOperation_TERM_INLCUDES=Der Term enthält weitere Terme DeleteTermBaseOperation_VOC_NOT_EMPTY=Vokabular ist nicht leer NewGrantedAuthority_AlreadyInDb=Die GrantedAuthority ist bereits in der DB enthalten. SetSecundumConfiguration_IncludeAcceptedTaxa=Anwenden auf akzeptierte Taxa SetSecundumConfiguration_IncludeSynonyms=Anwenden auf Synonyme SetSecundumConfiguration_OverwriteExistingAccepted=Existierende Secundum Referenzen bei akzeptierten Taxa überschreiben SetSecundumConfiguration_OverwriteExistingSynonyms=Existierende Secundum Referenzen bei Synonymen überschreiben SetSecundumConfiguration_EmptySecundumDetail=Existierende Secundum Referenz Details löschen (empfohlen) SetSecundumConfiguration_IncludeSharedtaxa=Auch mehrfach verwendete Taxa mit einbeziehen SetSecundumConfiguration_NewSecundum_Label=Neue Secundum Referenz: SetSecundumConfiguration_Description=Wenn keine Referenz ausgewählt wird, werden die bestehenden Secundum Referenzen gelöscht. SetSecundumConfiguration_Description_Configurator=Konfigurieren Sie, wie das Ersetzen der Secundum Referenz durchgeführt werden soll. SetSecundumConfiguration_Title=Konfiguration DatabasePreferncesPage_Is_redList=Rote Liste 2020 DatabasePreferncesPage_Determination_only_for_field_unnits=Bestimmungen nur für Field Units anzeigen DatabasePreferncesPage_Show_Collecting_Areas_in_general_section=Sammelgebiete im allgemeinen Teil anzeigen DatabasePreferncesPage_Taxon_Associations=Taxon Assoziationen im Details View anzeigen DatabasePreferencesPage_Biocase_Provider=Biocase Provider DatabasePreferencesPage_details_view_configuration=Details View DatabasePreferencesPage_show_only_simple_details_view=Nur einen einfachen (konfigurierbaren) Details View anzeigen DatabasePreferencesPage_show_taxon=Taxon DatabasePreferencesPage_show_lsid=LSID DatabasePreferencesPage_show_nomenclatural_code=Nomenklatorischen Code DatabasePreferencesPage_show_namecache=Name cache DatabasePreferencesPage_show_appended_phrase=Appended phrase DatabasePreferencesPage_show_rank=Rang DatabasePreferencesPage_show_atomised_epithets=Atomisierte Epithete DatabasePreferencesPage_show_authorship_cache=Autoren Cache DatabasePreferencesPage_show_author_section=Gesamter Autoren Bereich DatabasePreferencesPage_Show_nomenclatural_Ref=Nomenklatorische Referenz DatabasePreferencesPage_Show_nomenclaturalStatus=Nomenklatorischen Status DatabasePreferencesPage_Show_Protologue=Protologue DatabasePreferencesPage_Show_Type_designation=Type Designations DatabasePreferencesPage_Show_NameRelations=Namensrelationen DatabasePreferencesPage_Define_Default_NomenclaturalCode=Nomenklatorischer Standard Code DatabasePreferencesPage_UseLocalPreferences=Erlaube das lokale Überschreiben DatabasePreferencesPage_Specimen_Or_Observation=Belege und Observationen DatabasePreferncesPage_Life_Form=Life-Form im Details-View von Field Units anzeigen DatabasePreferencesPage_SetPublishFlag=Konfiguriere das Handling des Publish Flags bei neuen Taxa ImportFromFileAndChooseVocIdWizardPage_AreaVoc=Gebiets Vokabular ImportFromFileAndChooseVocIdWizardOage_AreaVoc_toolTip=Bitte wählen Sie ein Vokabular für die genutzten Areas aus. ExcelDistributionUpdateWizard_ConfiguratorWizard_label=Konfiguration des Excel Distribution Updates AbstractImportWizard_ConfigurationLabel=Konfiguration des Imports TaxonNodeWizardPage_edit=Bearbeite Taxon Knoten TaxonNodeWizardPage_new=Neues Taxon TaxonNodeWizardPage_no_classification=Keine Klassifikation ausgewählt TaxonNodeWizardPage_no_taxon_name=Kein Taxonnamen ausgewählt TaxonNodeWizardPage_not_all_required_fields=Nicht alle notwendigen Felder sind ausgefüllt TaxonomicEditorGeneralPreferences_background=Long Running Operations laufen im Hintergrund TaxonomicEditorGeneralPreferences_connect=Beim Starten mit der zuletzt verwendeten Datenquelle verbinden TaxonRelationshipTypeMenuPreferences_configure=Auswahl der zur Verf\u00FCgung stehenden Taxonrelationstypen TaxonSearchPreferences_0=Öffne Suchergebnisse in eigenem Fenster TCSImportWizard_ConfiguratorWizard_label=Konfiguration des TCS Imports FeatureMenuPreferences_display=Auswahl der zur Verf\u00FCgung stehenden Features FeatureTreeEditorComposite_ADD_FEATURE=Term zum Termbaum hinzufügen FeatureTreeEditorComposite_FEATURE_TREE=Termbaum FeatureTreeEditorComposite_OPEN_TREE=Termbaum öffnen FeatureTreeEditorComposite_REMOVE_FEATURE=Term vom Termbaum entfernen FeatureTreeSelectionDialog_CHOOSE_TREE=Termbaum auswählen FeatureTreeSelectionDialog_ENTER_LABEL=Namen für Termbaum eingeben FeatureTreeSelectionDialog_NEW_TREE=Neuer Termbaum FeatureTreeSelectionDialog_TREE_LABEL=Termbaumname NonViralNameDetails_confirmDeleteOfZoologicalNameParts=Breed, Publication Date und Original Publication Date müssen entfernt werden. NonViralNameDetails_descriptionDeleteZoologicalNameParts=Bestätigen Sie, wenn Sie Breed, Publication Date und Original Publication Date löschen und den Nomenklatorischen Code des Namens ändern wollen. NonViralNameDetails_confirmDeleteOfBacterialNameParts=Name Approbiation muss entfernt werden. NonViralNameDetails_desciptionDeleteOfBacterialNameParts=Bestätigen Sie, wenn Sie Name Approbiation löschen wollen und den Nomenklatorischen Code ändern wollen. NonViralNameDetails_confirmDeleteOfFungiNameParts=Die Information, ob der Pilz anamorph ist, muss gelöscht werden NonViralNameDetails_descriptionDeleteOfFungiNameParts=Bestätigen Sie, wenn Sie die Information, ob der Pilz anamorph ist, löschen und den Nomenklatorischen Code ändern wollen. NonViralNameDetails_confirmDeleteOfCultivarNameParts=Der Cultivar Name muss gelöscht werden NonViralNameDetails_descriptionDeleteOfCultivarNameParts=Bestätigen Sie, wenn Sie den Cultivar Name löschen und den Nomenklatorischen Code ändern wollen. NamedAreaTypeMenuPreferences=Auswahl der zur Verf\u00FCgung stehenden Named Area Typen NameDetailsViewComposite_Show_TypeDesignation=Type Designations NameDetailsViewComposite_Show_Namerelationships=Namensrelationen NameDetailsViewComposite_Show_Hybrid=Hybride NameDetailsViewComposite_Show_NameApprobiation=Namens Approbation (für Bakterien) NameDetailsViewComposite_Show_Taxon=Taxon NameDetailsViewComposite_Show_SecDetail=Secundum Referenz Details NameDetailsViewComposite_SecEnabled=Secundum aktiviert (kann im Details View bearbeitet werden) NameDetailsViewComposite_Show_LSID=Lsid NameDetailsViewComposite_Show_NomenclaturalCode=Nomenclatorischer Code NameDetailsViewComposite_Show_NameCache=Cache des Namens (nur der wissenschaftliche Name ohne Autor und Jahr) NameDetailsViewComposite_Show_AppendedPhrase=Appended phrase NameDetailsViewComposite_Show_Rank=Rang NameDetailsViewComposite_Show_AtomisedEpithets=Atomisierte Epithete NameDetailsViewComposite_Show_AuthorCache=Autoren Cache NameDetailsViewComposite_Show_Author=Alle Autoreninformationen NameDetailsViewComposite_Show_NomenclaturalReference=Nomenklatorische Referenz NameDetailsViewComposite_Show_NomenclaturalStatus=Nomenklatorischer Status NameDetailsViewComposite_Show_Protologue=Protologue NameDetailsViewConfiguration_activateSimpleDetailsView=Vereinfachten Details View mit folgenden Elementen anzeigen: NameDetailsViewConfiguration_useLocalSettings=Verwende die lokalen Eigenschaften für die Darstellung der Details SetPublishConfiguration_Publish=Setze das Publish Flag SetPublishConfiguration_Publish_tooltip=Wenn das Publish Flag gesetzt ist, werden die Taxa veröffentlicht, sowohl im Datenportal als auch bei Print Publikationen SetPublishConfiguration_Description_Configurator=Konfigurieren Sie, wie das Setzen des Publish Flags durchgeführt werden soll SetPublishConfiguration_IncludeAcceptedTaxa=Akzeptierte Taxa SetPublishConfiguration_IncludeSharedtaxa=Mehrfach verwendete Taxa (für akzeptierte Taxa, Fehlanwendungen und Pro Parte Synonyme) SetPublishConfiguration_IncludeSynonyms=Synonyme SetPublishConfiguration_IncludeProParteSynonyms=Pro Parte Synonyme SetPublishConfiguration_IncludeMisappliedNames=Fehlanwendungen SetPublishConfiguration_IncludeHybrids=Hybride ExcelSpecimenUpdateWizard_ConfiguratorWizard_label=Konfiguration des Excel Specimen Imports ExcelTaxonUpdateWizard_ConfiguratorWizard_label=Konfiguration des Excel Taxon Imports ExperimentalFeaturesPreferences=Experimentelle Features anzeigen ExtensionTypeMenuPreferences_choose=Auswahl der zur Verf\u00FCgung stehenden Extension Types ExternalServicesPreferences_max_height=Maximale Höhe ExternalServicesPreferences_max_width=Maximale Breite SetPublishConfiguration_Title=Konfiguration zum Setzen des Publish Flags SetPublishConfiguration_publish=veröffentlichen SetPublishConfiguration_dont_publish=nicht veröffentlichen SearchDialog_patternLabel=Nutze * als Platzhalter für eine beliebige Zeichenkette SearchDialogPreferences_0=Objekt ID in Suchdialogen anzeigen SearchDialogPreferences_1=Indentifier standardmäßig in Suche verwenden SearchDialogPreferences_2=Suche nach Identifiern und Title Cache, wenn Identifier Suche aktiviert ist SearchDialogPreferences_3=In Taxon Suchdialogen nach Rang und Namen sortieren SearchDialogPreferences_4=Filter Referenzen für Trivialnamen SelectionViewMenu_selectVocabulary=Vokabular wählen SelectionViewMenu_SET_FLAG='%s' flag setzen SelectionViewMenu_4_YES=Ja SelectionViewMenu_NO=Nein AbcdImportPreference_create_Individual_Association=Erzeuge eine Individual Association für jedes Specimen AbcdImportPreference_create_Individual_Association_tooltip=Für jedes Specimen, dass mit einem Taxon verknüpft ist, wird eine Individual Association erzeugt. AbcdImportPreference_create_new_classification_new_taxa=Erzeuge eine neue Klassifikation für neue Taxa AbcdImportPreference_create_new_classification_new_taxa_tooltip=Für Taxa, die noch nicht in der Datenbank enthalten sind, wird eine neue Klassifikation erstellt. AbcdImportPreference_description=Konfiguration der Default Einstellungen für den ABCD Import AbcdImportPreference_ignore_author=Namensvergleich ohne Autor AbcdImportPreference_ignore_author_tooltip=Der Namensvergleich mit den bereits existierenden wissenschaftlichen Namen wird ohne den Autor durchgeführt. AbcdImportPreference_import_all_children_for_cultures_or_tissues=Kinder von Kulturen oder Gewebeproben importieren AbcdImportPreference_import_all_children_for_cultures_or_tissues_tooltip=Für Kulturen oder Gewebeproben werden auch die Kinder gesucht und importiert AbcdImportPreference_map_unit_nr_catalog_number=UnitID als Katalog Nummer AbcdImportPreference_map_unit_number_accession_number_tooltip=Die UnitIds aller ABCD Units werden als Accession Nummern importiert. AbcdImportPreference_map_unit_number_barcode=UnitID als Barcode AbcdImportPreference_map_unit_number_barcode_tooltip=Die UnitIds aller ABCD Units werden als Barcode importiert AbcdImportPreference_map_unit_number_catalog_number_tooltip=Die UnitID aller ABCD Units werden als Katalog Nummer importiert AbcdImportPreference_map_unit_number_to_accession_number=UnitID als Accession Nummer AbcdImportPreference_media_as_mediaSpecimen=Importiere Media als Media Specimen AbcdImportPreference_media_as_subUnit=Alle Medien, die an einer ABCD Unit hängen, werden als ein Subderivat (Mediaspecimen) des neu erzeugten Specimen gespeichert AbcdImportPreference_not_import_existing_specimen=Ignoriere bereits existierende Specimen AbcdImportPreference_not_import_existing_specimen_tooltip=Bereits existierende Specimen werden beim Import ignoriert. AbcdImportPreference_remove_country_from_locality=Entferne das Land aus dem Locality Text AbcdImportPreference_remove_country_from_locality_tooltip=Wenn der Locality Text Informationen über das Land enthält und diese Informationen in anderen ABCD Elementen ebenfalls vorhanden sind, dann wird diese Information aus dem Locality Text entfernt. AbcdImportPreference_reuse_descriptive_group=Existierende Fakten verwenden AbcdImportPreference_reuse_descriptive_group_tooltip=Bei Taxa, die bereits Faktendaten besitzen, werden die Individual Associations in die bereits existierenden Faktengruppen integriert, sonst wird für jeden Import eine neue Faktengruppe erzeugt. AbcdImportPreference_reuse_existing_taxa=Existierende Taxa wieder verwenden AbcdImportPreference_reuse_existing_taxa_tooltip=Wenn Taxa schon existieren, dann werden die Individual Associations an diese angehängt. AbcdImportPreference_allow_override=Erlaube Überschreiben AbcdImportPreference_allow_override_tooltip=Es dürfen lokale Änderungen an den Präferenzen vorgenommen werden. AbcdImportPreference_override=Nutze lokale Präferenzen AbcdImportPreference_override_tooltip=Die lokale Präferenzen für den ABCD Import Konfigurator sollen verwendet werden. AbcdImportProvider_description=Konfiguration einer Liste von Biocase Providern für die Specimen Suche AbcdImportProvider_description_not_available=Es dürfen keine lokalen Änderungen an den Biocase Providern vorgenommen werden.\nWenn Sie die Präferenz dennoch ändern wollen, wenden Sie sich bitte an einen Administrator AvailableAreaVocabulariesPage_PAGE_DESCRIPTION=Auswahl der Vokabulare, aus denen die Gebiete für %s ausgewählt werden sollen. AvailableAreaVocabulariesPage_PAGE_TITLE=Vokabular für %s auswählen AvailableDistributionPage_CHECK_MESSAGE=Bitte wählen Sie mindestens einen Eintrag aus AvailableDistributionPage_PAGE_DESCRIPTION=Um den Verbreitungsstatus von Taxa anzuzeigen und zu bearbeiten,\n muss das Gebiet ausgewählt werden, dass angezeigt/bearbeitet werden soll. AvailableDistributionPage_PAGE_TITLE=Auswahl der zur Verf\u00FCgung stehenden Gebiete für den Verbreitungs-Editor AvailableDistributionStatusPage_PAGE_DESCRIPTION=Auswahl der im Verbreitungseditor zu Verf\u00FCgung stehenden Status.\nWenn kein Status ausgewählt ist, werden alle Status angezeigt. AvailableDistributionStatusPage_PAGE_TITLE=Verbreitungsstatus auswählen AvailableDistributionStatusWizard_PAGE_TITLE=Verfügbare Verbreitungsstatus AvailableDistributionStatusWizard_WINDOW_TITLE=Verbreitungsstatus auswählen AvailableDistributionStatusWizard_WIZARD_TITLE=Verbreitungsstatus auswählen AvailableDistributionWizard_CHECK_MESSAGE=Bitte wählen Sie mindestens einen Eintrag aus AvailableDistributionWizard_PAGE_TITLE=Verfügbare Verbreitungsgebiete AvailableDistributionWizard_WINDOW_TITLE=Verbreitung auswählen AvailableVocabularyWizard_PAGE_TITLE=Verbreitung auswählen AvailableVocabularyWizard_WINDOW_TITLE=Vokabular auswählen AvailableVocabularyWizard_WIZARD_TITLE=Vokabular auswählen CheckBoxTreeComposite_SELECT_DIRECT_CHILDREN=Alle direkten Kinder (de-)selektieren ChecklistEditorGeneralPreference_0=Die Datenbank Präferenzen erlauben kein lokales Bearbeiten der Verbreitungseditor Präferenzen. \nWenn Sie dennoch Änderungen an den Präferenzen vornehmen müssen, wenden Sie sich bitte an einen Administrator. ChecklistEditorGeneralPreference_enable=Verbreitungs-Editor aktivieren ChecklistEditorGeneralPreference_open_distribution_selection=Gebiets Vokabulare Auswählen ChecklistEditorGeneralPreference_open_wizard=Liste der verwendbaren Areal-Vokabulare ChecklistEditorGeneralPreference_show_rank=Rang Spalte anzeigen ChecklistEditorGeneralPreference_sort_areas=Areale gemäß Vokabular sortieren GeneralPreference_allowOverride=Erlaube Überschreiben GeneralPreference_yes=Ja GeneralPreference_no=Nein ChecklistEditorGeneralPreference_show_id_in_voc=ID im Vokabular ChecklistEditorGeneralPreference_show_symbol1=Symbol ChecklistEditorGeneralPreference_show_symbol2=Symbol 2 ChecklistEditorGeneralPreference_show_title=Label ChecklistEditorGeneralPreference_show_symbol=Symbol des Status anzeigen, wenn es existiert ChecklistEditorGeneralPreference_STATUS_DISPLAY_TEXT=Einstellung für die Anzeige des Status ChecklistEditorGeneralPreference_own_Description=Erstelle eigenes Fakten-Datenset für Verbreitungs-Editor Daten ChecklistEditorGeneralPreference_own_DescriptionToolTip=Einträge, die mit dem Distribution Editor erstellt werden, \nwerden in einer eigenen TaxonDescription gespeichert GeneralPreference_override=Überschreiben ChecklistEditorGeneralPreference_Configure_display_of_Areas=Darstellung der Areale in der Kopfzeile ChecklistEditorGeneralPreference_Configure_display_of_Status=Darstellung der Verbreitung-Status in Tabelle ChecklistEditorGeneralPreference_Configure_display_of_Status_in_Combo=Darstellung der Verbreitung-Status in Drop-Down GfBioTerminologyImportPresenter_NO_CONNECTION_MESSAGE=Konnte keine Verbindung zum Webservice herstellen. GfBioTerminologyImportPresenter_NO_CONNECTION_TITLE=Webservice nicht erreichbar GfBioTerminologyImportPresenter_NO_RESULTS_MESSAGE=Keine Ergebnisse für die Anfrage gefunden GfBioTerminologyImportPresenter_NO_RESULTS_TITLE=Keine Ergebnisse GfBioTerminologyImportPresenter_COMBO_DEFAULT=Alle Ontologien GfBioTerminologyImportPresenter_TEXT_SEARCH_DEFAULT='*' f\u00FCr Platzhalter-Suche benutzen GfBioTerminologyImportPresenter_SEARCH_TOO_SHORT_MESSAGE=Suchbegriffe mit <4 Buchstaben sind nicht möglich für alle Ontologien. Bitte eine einzelne Ontologie auswählen. GfBioTerminologyImportPresenter_SEARCH_TOO_SHORT_TITLE=Suchbegriff zu kurz PublishEnum_publish=Publish PublishFlagPreference_description=Standardwert des Publish Flags eines neu erzeugten Taxon PublishFlagPreference_description_not_allowed=Die Konfiguration des Default Verhaltens beim Setzen des Publish Flags in einem neu erzeugten Taxon kann nur über die Admin Präferenzen geändert werden, da kein lokales Überschreiben erlaubt ist. \nWenn Sie dennoch Änderungen vornehmen möchten, wenden Sie sich an einen Administrator. PublishFlagPreference_do_not_set=Publish Flag NICHT setzen PublishFlagPreference_inherit=Erbe vom Elterntaxon PublishFlagPreference_set=Publish Flag setzen NomenclaturalCodePreferences_available_codes=Verfügbare Codes NomenclaturalCodePreferences_choose=Auswahl des Nomenklatorischen Codes, der lokal genutzt werden soll. NomenclaturalCodePreferences_description=Nomenklatorischer Standardcode beim Erstellen eines neuen Taxonnamens NomenclaturalCodePreferences_localChangesNotAllowed=The CDM settings don't allow to set the nomenclatural code locally. If you need to make local settings, please ask an administrator. NomenclaturalCodePreferences_useLocalCode=Nutze lokalen Nomenklatorischen Code NomenclaturalStatusTypeMenuPreferences_1=Auswahl der zur Verf\u00FCgung stehenden Nomenklatorischen Status Typen NameDetailsViewConfiguration_description=Konfiguration eines vereinfachten Namensdetailsviews. \nDie ausgewählten Parts werden angezeigt, die anderen sind nicht sichtbar. NameDetailsViewConfiguration_description_not_available=Die Konfiguration des Details Views kann nur über die Admin Präferenzen geändert werden, da kein lokales Überschreiben erlaubt ist. \nWenn Sie dennoch Änderungen vornehmen möchten, wenden Sie sich an einen Administrator. NameRelationshipTypeMenuPreferences_relationshipTypes=Auswahl der zur Verf\u00FCgung stehenden Namensrelationstypen NameRelationshipWizardPage_description=Auswahl des Relationstyps und des in Beziehung stehenden Namens NameTypeDesignationElement_4=Referenz wird entfernt NameTypeDesignationElement_5=Beim Ändern des Typs von Lectotype zu einem anderen Typ wird die Lectotyp-Referenze entfernt.\nWollen Sie fortfahren? NameTypeDesignationStatusMenuPreferences_configure=Auswahl der zur Verf\u00FCgung stehenden Nametypedesignation Status NavigatorOrderEnum_1=alphabetisch NavigatorOrderEnum_3=natürlich NavigatorOrderEnum_5=Rang und alphabetisch DateDetail_parseText_tooltip=Dieses Feld ist für die schnelle Dateneingabe. Der Inhalt des Feldes wird geparsed und in die atomisierten Felder geschrieben. Der Inhalt des Feldes selber wird nicht gespeichert. GeneralPreference_open_common_name_area_selection=Vokabulare auswählen VokabularyAdminPreferences_SELECT_VOCABULARY_TEXT=Auswahl der f\u00FCr Trivialnamen verf\u00FCgbaren Gebietsvokabulare SpecimenConfiguration_description=Wählen Sie aus, ob sie specimenbezogene Daten editieren wollen und wie diese angezeigt werden sollen. SpecimenOrObservationPreferences_0=Die serverseitigen Einstellungen erlauben kein lokales Editieren der Specimen Einstellungen. \nWenn Sie dennoch Änderungen vornehmen müssen, wenden Sie sich bitte an einen Administrator. SpecimenOrObservationPreferences_1=Editieren der Einstellungen zur Darstellung von Specimen und Beobachtungen. SpecimenTypeDesignationStatusMenuPreferences_configure=Auswahl der zur Verf\u00FCgung stehenden Specimentypedesignation Status StageMenuPreferences_choose=Auswahl der zur Verf\u00FCgung stehenden Stadien DatabasePreferncesPage_Show_IOMenu=Import/Export Men\u00FC Einträge anzeigen DatabasePreferncesPage_Show_Specimen=Specimenbezogene Views und Men\u00FCeinträge anzeigen DatabasePreferncesPage_Show_MediaView=Media View anzeigen DatabasePreferncesPage_Show_ChecklistPerspective=Checklist Perspektive als Default Perspektive anzeigen DatabasePreferncesPage_Show_TaxonNodeWizard=Wizard zum Editieren der Taxon Knoten anzeigen DatabasePreferncesPage_Show_Id_In_SelectionDialog=Zeige ID in Selection Dialogen DatabasePreferncesPage_Search_for_identifier_as_default=Nutze Identifier Suche als Default DatabasePreferncesPage_search_for_identifier_and_titleCache=Suche nach Identifier und Title Cache, wenn Identifier Suche aktiviert ist DatabasePreferncesPage_Sort_Taxa_By_Name_And_Rank=Sortiere Taxa nach Rang und Namen DatabasePreferncesPage_CommonNameFilter=Filtere Referenzen, die als Referenzen für Trivialnamen markiert sind Distribution_status_selection=Status Auswahl DistributionAdminPreferences_SELECT_STATUS=Liste der verfügbaren Verbreitungs-Status DistributionAdminPreferences_PER_AREA_STATUS=Liste der pro Area definierten Status Preferenzen\nSie können in der Liste definieren, ob das lokale Überschreiben erlaubt sein soll und die Preferenz löschen MarkerTypeMenuPreferences_display=Auswahl der zur Verf\u00FCgung stehenden Marker MeasurementUnitMenuPreferences_edit=Angezeigte Maßeinheiten MediaDetailElement_LOAD_IMAGE=Lade Bild MediaDetailElement_Media_URI=Media URI MediaDetailElement_NO_FILE_FOUND=Keine Datei gefunden MediaDetailElement_NO_PREVIEW=Keine Vorschau für diesen Dateityp vorhanden MediaDetailElement_TOGGLE_NOT_POSSIBLE_MESSAGE=Media besteht aus mehreren "representations" oder "representatio parts" MediaDetailElement_TOGGLE_NOT_POSSIBLE_TITLE=Umschalten nicht möglich MediaPreferences_advanced=Erweiterten Media Details View anzeigen MediaPreferences_preview=Vorschau anzeigen ToggleableText_ToolTip_closed=Der Cache wird automatisch aus den atomisierten Daten erstellt und ist gegen manuelle Eingabe geschützt ToggleableText_ToolTip_open=Der Cache kann manuell bearbeitet werden, Änderungen an den atomisierten Daten haben keinen Einfluß auf den Cache (nicht empfohlen) TypeDesignationPreferences_typeDesignationsToAllNames=Füge allen Namen einer Homotypischen Gruppe, Type Designations zu TypeDesignationSection_ADD_TYPE=Typbestimmung hinzufügen TypeDesignationSection_CREATE_DUPLICATE=Typusdublette erzeugen TypeDesignationSection_DUPLICATE_FAILED=Dubletten-Erzeugung fehlgeschlagen TypeDesignationSection_NO_TYPES_YET=Noch keine Typbestimmungen vorhanden. TypeDesignationSection_TYPE_DESIGNATIONS=Typbestimmungen FeatureTreeDropAdapter_CHOOSE_VOC=Vokabular für den Import wählen FeatureTreeDropAdapter_IMPORT_NOT_POSSIBLE=Import nicht möglich FeatureTreeDropAdapter_MOVE_FAILED_SAVE_MESSAGE=Verschieben des Termknoten fehlgeschlagen. Versuchen Sie vorher zu speichern. FeatureTreeDropAdapter_ONLY_MOVE_FEATURES=Es ist nur möglich, Merkmale auf Merkmalsbäume zu verschieben. FeatureTreeDropAdapter_ORDER_VOC_NOT_POSSIBLE=Das gewählte Vokabular ist ein geordnetes Vokabular.\nImporte in geordnete Vokabulare sind aktuell nich unterstützt. DescriptionPreferences_1=Vokabular ID im Label von Termen anzeigen SupplementalDataPreferences_0=UUID und Objekt ID unter Zusatzdaten anzeigen TermOrder_idInVoc=ID im Vokabular TermOrder_Title=Titel TermOrder_natural=Natürlich ChecklistEditorGeneralPreference_Configure_area_order=Sortierung der Areas Preference_Use_Default= Standardwert benutzen SupplementalDataSourcePreferences_SHOW_ID=ID in Quelle anzeigen SupplementalDataSourcePreferences_SHOW_NAMESPACE=ID-Namensraum anzeigen