Project

General

Profile

Download (25 KB) Statistics
| Branch: | Tag: | Revision:
1
CategoricalChartTooltip_TOOLTIP_NOT_AVAILABLE=Tooltip nicht verf?gbar. Daten m?ssen erst aggregiert werden.
2
CreateFieldUnitContextMenu_CREATE_FIELD_UNIT_FOR=Erzeuge neue Field Unit f?r %s
3
CreateDescriptiveDataSetHandler_NEW_DESCRIPTIVE_DATA_SET=Neuer deskriptiver Datensatz
4
CreateDescriptiveDataSetHandler_NEW_DATA_SET_DIALOG_TITLE=Namen eingeben
5
SingleReadSequenceContextMenu_REMOVE_FROM_SEQUENCE=Von Sequenz entfernen
6
SingleReadSequenceContextMenu_REUSE_FOR_SEQUENCE=F?r andere Sequenz verwenden
7
SingleReadSequenceContextMenu_REUSE_SINGLE_READ_HERE=SingleRead hier verwenden
8
DerivateView_CNT_DERIVATIVES_FOUND=%d Derivat-Hierarchien gefunden
9
DerivateView_DERIVATIVE_EDITOR=Specimen-Editor (Baum)
10
DerivateView_NO_TAXON_SELECTED=\ [kein Taxon ausgew?hlt]
11
DerivateView_PERF_WARNING=Performance-Warnung
12
DerivateView_PERF_WARNING_MESSAGE=Specimens werden nicht geladen\!\n Es gibt %d Specimens f?r die aktuelle Auswahl. Wenn wirklich alle Specimens im Specimen-Baum-Editor angezeigt werden sollen, dann nutzen Sie bitte den Taxon-Filter in der Suchleiste.
13
DerivateView_SAVING_HIERARCHY=Speichere Hierarchie
14
DerivateView_SPECIMEN_EDITOR=Specimen-Editor (Baum)
15
DerivateView_UNSAVED_CHANGES=Ungepeicherte ?nderungen
16
DerivateView_YOU_NEED_TO_SAVE=Sie m?ssen speichern, um diese Aktion auszuf?hren
17
DeleteDerivateOperation_AND_CHILDREN= (mit Kind-Elementen)
18
DeleteDerivateOperation_CONFIRM=L?schen best?tigen
19
DeleteDerivateOperation_DELETE_FAILED=L?schen fehlgeschlagen
20
DeleteDerivateOperation_REALLY_DELETE=Wollen Sie wirklich die ausgew?hlten Elemente l?schen
21
DerivateDropListener_MOVE_TO=Verschiebe "%s" nach "%s"
22
DerivateViewEditorInput_FAIL_INIT=Initialisierung des Editor fehlgeschlagen
23
DerivateViewEditorInput_NO_ROOT=Kein Root-Element gefunden\!
24
MediaViewPart_MEDIA=Media
25
MoveDerivateOperation_MOVE_NOT_POSSIBLE=Verschieben von Derivaten nicht m?glich\!
26
MoveDerivateOperation_MOVE_TO_NOT_POSSIBLE=Verschieben von "%s" nach "%s" nicht m?glich\!
27
MoveDescriptionElementsHandler_CHOOSE_ACC_TAXON=W?hle akzeptiertes Taxon
28
MoveDescriptionElementsHandler_CREATE_FAILURE=Konnte Taxon nicht erstellen
29
MoveDescriptionToOtherTaxonHandler_CHOOSE_ACC_TAXON=W?hle akzeptiertes Taxon
30
MoveDescriptionToOtherTaxonHandler_CREATE_FAILED=Konnte Taxon nicht erstellen
31
MoveDescriptionToOtherTaxonHandler_SAVE_CHANGES=?nderungen speichern
32
MoveDescriptionToOtherTaxonHandler_SAVE_CHANGES_MESSAGE=Eines oder beide betroffenen Taxa enh?lt ungespeicherte ?nderungen. Wenn Sie fortfahren, werden diese gespeichert. Wollen sie fortfahren?
33
MoveDescriptionToOtherTaxonOperation_MOVED_FROM=Beschreibung verschoben von %s
34
MoveMediaInListOperation_MORE_DESC=Mehr als eine Beschreibung in dieser Bildergalerie
35
OpenDerivateEditorForTaxonHandler_COULD_NOT_OPEN_EDITOR=Konnte Specimen-Baum-Editor nicht ?ffnen
36
OpenDerivateEditorForTaxonHandler_FAILED_TO_OPEN=?ffnen des Editors fehlgeschlagen
37
OpenDerivateEditorForTaxonHandler_HIERARCHY_CORRUPTED=Die Derivathierarchie ist korrumpiert\!
38
OpenDerivateEditorForTaxonHandler_NO_DERIVATIVES_FOUND=Keine Derivate gefunden
39
DeleteTaxonBaseHandler_CONFIRM_DELETION=L?schen best?tigen
40
DeleteTaxonBaseHandler_ELEMENT_MUST_BE_SYNONYM_MISAPP_CONCEPT=Element muss Synonym, Misapplikation oder Konzept sein
41
DeleteTaxonBaseHandler_REALLY_DELETE_TAXON=Wollen Sie wirklich das ausgew?hlte Taxon l?schen?
42
DeleteTaxonBaseHandler_REALLY_DELETE_SYNONYM=Wollen Sie das ausgew?hlte Synonym wirklich l?schen?
43
DeleteTaxonBaseHandler_DELETE_SYNONYM_SUCCESSFULL_BUT_REMAINING_RELATED_OBJECTS=Das Synonym konnte gel?scht werden, aber es gibt noch verkn?pfte Objekte, die nicht gel?scht werden konnten.
44
DeleteTaxonBaseHandler_DELETE_MISAPPLIEDNAME_SUCCESSFULL_BUT_REMAINING_RELATED_OBJECTS=Die Misapplikation konnte gel?scht werden, aber es gibt noch verkn?pfte Objekte, die nicht gel?scht werden konnten.
45
DeleteTaxonBaseHandler_REALLY_DELETE_MISAPPLICATION=Wollen Sie die ausgew?hlte Fehlanwendung wirklich l?schen, dieser Vorgang ist nicht reversibel.
46
DescriptionElementDropAdapter_MOVE_DESC=Verschiebe Beschreibungen
47
DescriptionElementDropAdapter_NOT_SUPPORTED=Vorgang noch nicht unterst?tzt
48
DescriptionElementDropAdapter_NOT_SUPPORTED_EMPTY_ELEMENT=Drag and Drop f?r leeren Beschreibungen noch nicht unterst?tzt
49
DescriptionElementDropAdapter_NOT_SUPPORTED_NEW_ELEMENT=Drag and Drop f?r neu erstellte Elemente noch nicht unterst?tzt. Bitte Editor speichern, um den Vorgang auszuf?hren.
50
DescriptionElementDropAdapter_NOT_SUPPORTED_NEW_ELEMENT_IN_DESCRIPTION=Drag and Drop in Beschreibungen, die nicht gespeicherte Fakten enthalten, wird noch nicht unterst?tzt. \nBitte speichern, um den Vorgang auszuf?hren.
51
DescriptiveViewPart_COLLAPSE_ALL=Alles einklappen
52
DescriptiveViewPart_EXPAND_ALL=Alles ausklappen
53
DescriptiveViewPart_FACTUAL_DATA=Faktendaten
54
DescriptiveViewPart_SHOW_ALL_DATA=Zeige alle Faktendaten
55
ConceptGraphView_VIEWER_NAME=Konzeptgraph
56
ConceptViewPart_VIEWER_NAME=Konzeptrelationen
57
UsesLabelProvider_NO_DATA=Keine Daten verf?gbar
58
UsesLabelProvider_NO_LABEL=Kein Label verf?gbar
59
UsesLabelProvider_USE=Nutzung: 
60
UsesViewPart_VIEWER_NAME=Nutzung
61
SetSecundumHandler_configureSettings=Konfigurieren Sie das Ersetzen der Secundum Referenz f?r den ausgew?hlten Teilbaum.
62
SetSecundumHandler_confirm=Ersetzen der Secundum Referenz best?tigen
63
DefaultOpenSpecimenEditorForTypeSpecimenHandler_COULD_NOT_OPEN=Specimen-Baum-Editor konnte nicht ge?ffnet werden
64
DefaultOpenTaxonEditorForTaxonBaseHandler_COULD_NOT_OPEN=Taxon Editor f?r Taxon/Synonym konnte nicht ge?ffnet werden
65
DefaultOpenTaxonEditorForTaxonNodeHandler_COULD_NOT_OPEN=Taxon Editor f?r Taxonknoten konnte nicht ge?ffnet werden 
66
OpenChecklistEditorHandler_CHOOSE_AREA=Bitte w?hlen Sie das Gebiet aus, das dargestellt werden soll
67
OpenChecklistEditorHandler_GOTO_PREFERENCES=Hierf?r gehen Sie zu den Preferences, w?hlen Sie Checklist Editor und dann die Gebiete in dem Verbreitungs-Wizard.
68
OpenChecklistEditorHandler_NO_AREAS=Keine Gebiete, die angezeigt werden k?nnen
69
OpenDerivateViewHandler_COULD_NOT_OPEN=Specimen-Baum-Editor konnte nicht ge?ffnet werden.
70
DeleteNodeHandler_CANCEL=Abbrechen
71
DeleteNodeHandler_CONFIRM_DELETE=L?schen der Kindknoten best?tigen
72
DeleteNodeHandler_NO=Nein
73
DeleteNodeHandler_NODE_HAS_CHILDREN=Der ausgew?hlte Knoten hat Kindknoten. Sollen diese auch gel?scht werden?
74
DeleteNodeHandler_REALLY_DELETE=Wollen Sie wirklich den Knoten l?schen? Diese Operation ist nicht r?ckg?ngig zu machen.
75
DeleteNodeHandler_SAVE_CHANGES_MESSAGE=Sie haben ungespeicherte ?nderungen, die vor dem L?schen des Knotens gespeichert werden m?ssen. Wollen Sie fortfahren?
76
DeleteNodeHandler_SAVE_CHANGES_TITLE=?nderungen speichern
77
DeleteNodeHandler_YES=Ja
78
DeleteNodeOperation_DELETE_FAILED=Ein Fehler ist aufgetreten. L?schen nicht m?glich
79
InsertPolytomousKeyNodeOperation_INSERT_KEY=Neuen polytomen Bestimmungsschl?ssel einf?gen
80
RemotingCreatePolytomousKeyNodeOperation_CREATE_KEY=Neuen polytomen Bestimmungsschl?ssel anlegen
81
PolytomousKeyEditorLabels_CREATE_NODE=Neuen polytomen Bestimmungsschl?ssel anlegen
82
PolytomousKeyEditorLabels_CREATE_SIBLING=Neuen polytomen Bestimmungsschl?ssel anlegen
83
PolytomousKeyEditorLabels_DELETE_NODE=Polytomen Bestimmungsschl?ssel l?schen
84
PolytomousKeyEditorLabels_INSERT_NODE=Polytomen Bestimmungsschl?ssel einf?gen
85
PolytomousKeyEditorLabels_NO_NODE_SELECTED_MESSAGE=Kein Schl?ssel ausgew?hlt. Um einen Schl?ssel anzulegen, bitte auf einen ausgew?hlten Schl?ssel einen Rechts-Klick ausf?hren.
86
PolytomousKeyEditorLabels_NO_NODE_SELECTED_TITLE=Kein Schl?ssel ausgew?hlt.
87
PolytomousKeyGraphContentProvider_WRONG_PARENT=Der Elternknoten muss ein PolytomousKeyNode oder PolytomousKey sein, war aber: 
88
PolytomousKeyLabelProvider_LEAF_BUT_NO_TAXON=leaf but no taxon
89
PolytomousKeyLabelProvider_NO_NODE_NUMBER_SET=Keine Knotennummer angegeben
90
PolytomousKeyListEditor_EDGE=Kante
91
PolytomousKeyListEditor_LINK=Link
92
PolytomousKeyListEditor_NODE=Knoten
93
PolytomousKeyListEditor_QUESTION=Frage / Merkmal
94
PolytomousKeyListEditor_STATEMENT=Aussage
95
PolytomousKeyListEditor_TAXON=Taxon
96
PolytomousKeyListItem_NO_STATEMENT=Keine Aussage
97
PolytomousKeyListItem_TAXON_EMPTY=Taxon leer
98
TaxonNameEditor_INVALID_INPUT=Ung?ltige Eingabe: Muss IEditorInput sein
99
TaxonNameEditor_INVALID_INPUT_TAXON_NULL=Ung?ltige Eingabe: Taxon darf nicht null sein
100
TaxonNameEditor_SAVING_COMPOSITES=Speichere Composites: 
101
TaxonNameEditor_SAVING_NAMES=Speichere Namen 
102
TaxonNameEditor_THERE_SHOULD_ALWAYS_BE=Es muss immer ein Objekt ausgew?hlt sein.
103
TaxonNodeDropAdapter_CLASSIFICATIONS_NO_MATCH=Unterschiedliche Klassifikationen
104
TaxonNodeDropAdapter_CLASSIFICATIONS_NO_MATCH_MESSAGE=Der Taxonknoten, der hinzugef?gt werden soll, geh?rt zu einer anderen Klassifikation als die schon vorhandenen Taxonknoten im deskriptiven Datensatz.
105
ValidationDaemon_RUNNING_DAEMON=Validation daemon l?uft
106
ValidationDaemon_VALIDATION_EXCEPTION=Validation-Modul wurde unerwartet beendet: 
107
ValidationDaemon_VALIDATION_STOPPED=Validation-Modul angehalten
108
ChooseFromMultipleTaxonNodesDialog_CHOOSE_CLASSIFICATION=Klassifiaktion w?hlen
109
ChooseFromMultipleTaxonNodesDialog_CHOOSE_CLASSIFICATION_MESSAGE=Das Taxon ist in mehreren Klassifikationen vorhanden. Bitte w?hlen sie, welche sie ?ffnen m?chten.
110
EditorStateManager_ERROR_OPEN_WINDOW=Fehler beim ?ffnen des Editors
111
EditorStateManager_REFRESH_EDITOR=Aktualisiere Editor
112
EditorStateManager_RESTORE_EDITORS=Editor wird wiederhergestellt
113
EditorUtil_COMFIRM_SAVE=Speichern best?tigen
114
EditorUtil_CONFIRM_SAVE_MESSAGE=Warnung - Diese Operation wird den Editor speichern. Ebenso werden alle weiteren ungespeicherten ?nderungen gespeichert. Um das zu verhindern, dr?cken Sie 'Abbrechen'.
115
EditorUtil_ORPHAN_ACCEPTED_TAXON=Verwaistes akzeptiertes Taxon
116
EditorUtil_ORPHAN_ACCEPTED_TAXON_MESSAGE=Das akzeptierte Taxon dieses Synonyms ist in keiner Klassifikation vorhanden. Editieren mit dem Taxon Editor ist noch nicht implementiert. Benutzen Sie den Bulk-Editor.
117
EditorUtil_ORPHAN_TAXON=Verwaistes Taxon
118
EditorUtil_ORPHAN_TAXON_MESSAGE=Dies ist ein verwaistes Taxon d.h. ein Taxon, welches in keiner Klassifikation vorhanden ist und keine Taxonverkn?pfungen hat. Editieren von verwaisten Taxa im Taxon Editor ist noch nicht implementiert. Benutzen Sie den Bulk-Editor.
119
EditorUtil_MISSING_PERMISSION=Fehlende Berechtigung
120
EditorUtil_MISSING_PERMISSION_MESSAGE=Sie haben nicht die Berechtigung dieses Taxon zu bearbeiten
121
MultiPageTaxonEditor_INVALID_INPUT=Ung?ltiger Input: Muss TaxonEditorInput sein
122
MultiPageTaxonEditor_NEW_TAXON=Neues Taxon
123
MultiPageTaxonEditor_NO_NAME_SPECIFIED=Kein Name angegeben
124
MultiPageTaxonEditor_NO_NAME_SPECIFIED_MESSAGE=Es wurde versucht ein Taxon oder Synonym mit einem leeren Namen zu speichern. Vorgang abgebrochen.
125
MultiPageTaxonEditor_POST_OP_CALLED=postOperation called on MultiPageTaxonEditor. Can you make it more specific?
126
MultiPageTaxonEditor_POST_OP_NOT_ENABLED=postOperation not enabled for editor 
127
MultiPageTaxonEditor_REFRESH_ERROR=Fehler beim Aktualisieren des Editors
128
MultiPageTaxonEditor_REFRESH_ERROR_MESSAGE=Konnte Editor nicht aktualisieren
129
MultiPageTaxonEditor_SAVING_EDITOR=Speichere Editor
130
MultiPageTaxonEditor_SAVING_TAXON=Speichere Taxon
131
MultiPageTaxonEditor_SAVING_TAXON_MESSAGE=Bitte Taxon schlie?en und erneut ?ffnen.
132
MultiPageTaxonEditor_UNSAVED_DATA=Editor hat ungespeicherte ?nderungen
133
MultiPageTaxonEditor_UNSAVED_DATA_MESSAGE=Der Editor kann nicht aktualisiert werden, weil es ungespeicherte ?nderungen gibt. Aktualisieren w?rde diese ?nderungen verwerfen. Bitte den Editor speichern, schlie?en und wieder ?ffnen, um den Inhalt zu aktualisieren.
134
SimpleSelectionProvider_SETTING_SELECTION=Auswahl setzen
135
SpecimenSelectionDialog_REFRESH=Aktualisieren, um k?rzlich ge?nderte Specimen Daten ein-/oder auszublenden
136
SpecimenSelectionDialog_SELECT_SPECIMENS=Specimens ausw?hlen
137
SpecimenSelectionDialog_REMOVE_FILTER=Filter entfernen
138
TaxonEditorInput_INCORRECT_STATE=Ung?ltiger Zustand
139
TaxonEditorInput_NEW_TAXON=Neues Taxon
140
TaxonEditorInput_NO_ACCEPTED_TAXON_PRESENT=?ffnen eines akzeptierten Taxons f?r ein Synonym oder eine Misapplikation, das akzeptierte Taxon ist aber in keiner Klassifikation enthalten, daher kann es nicht im Taxon Editor ge?ffnet werden. Benutzen Sie den Bulk-Editor.
141
TaxonEditorInput_NOT_IMPLEMENTED=Noch nicht implementiert
142
TaxonEditorInput_NOT_IMPLEMENTED_MESSAGE=Ausgew?hlter Taxonknoten existiert nicht, eventuell wurde er gel?scht oder verschoben.
143
TaxonEditorInput_OPEN_MISSAPPLIED_NAME=?ffnen einer Misapplikation 
144
TaxonEditorInput_TAXON_NOT_IN_CLASSIFICATION=Das akzeptierte Taxon ist in keiner Klassifikation vorhanden. Editieren mit dem Taxon Editor ist noch nicht implementiert. Benutzen Sie den Bulk-Editor.
145
TaxonEditorInputFactory_COULD_NOT_CREATE=Element konnte nicht erstellt werden
146
TaxonEditorInputFactory_NOT_FOUND_TAXON=Konnte Taxonknoten nicht finden. UUID
147
UseObjectManager_RESET_DATA=Wiederherstellen der Nutzugsdaten
148
CdmAuthorityEditor_SAVING_AUTHORITY_EDITOR=Speichere CDM Authority Editor
149
EditCdmAuthoritiesHandler_COULD_NOT_OPEN_AUTHORITIES=Konnte CDM-Authority-Editor nicht ?ffnen
150
EditCdmAuthoritiesHandler_OPEN_AUTHORITIES=?ffne Cdm-Authorities
151
KeyEditor_GRAPH=Graph
152
KeyEditor_LIST=Liste
153
KeyEditor_SAVING=Speichere Editor
154
AbstractGroupedContainer_EDIT_IN_DETAILS_VIEW=Dieser Name kann nur im Details-View bearbeitet werden.
155
AbstractGroupedContainer_MULTIPLE_USE=Dieser Taxonname wird mehrfach verwendet.
156
AbstractGroupedContainer_NEW_HETERO_SYNONYM=Neues heterotypisches Synonym
157
AddDerivedUnitFacadeMediaOperation_CREATE_FAILED=Erstellen der Bildergallerie fehlgeschlagen
158
AddDerivedUnitFacadeMediaOperation_CREATE_FAILED_MESSAGE=Nur eine Bildergalerie m?glich.
159
ConceptContainer_SEC_REQUIRED=Dieses Taxon ben?tigt eine sec. Referenz.
160
EditorAnnotation_ERROR=Error: 
161
EditorAnnotation_WARNING=Warnung: 
162
IContainerConstants_CLICK_ADD_NAME=Klicken, um Namen hinzuzuf?gen
163
SynonymContainer_SYNONYM_NULL_NAME=Synonym mit einem null-Namen entdeckt. Das sollte nicht passieren.
164
NameEditorDropTargetListener_CHANGE=?ndern
165
NameEditorDropTargetListener_CHANGE_ACC_TAXON=?ndere akzeptiertes Taxon
166
NameEditorDropTargetListener_CHANGE_HOMOTYPICAL_GROUP=?ndere homotypische Gruppe
167
NameEditorDropTargetListener_CHANGE_SYNONYM=?ndere in Synonym
168
NameEditorDropTargetListener_CHANGE_SYNONYM_TO_MISAPP=?ndere Synonym in Misapplikation
169
NameEditorDropTargetListener_UNSUCCESSFULL_DROP=Das Ziehen von %s auf %s war nicht erfolgreich.
170
ChangeSynonymToAcceptedTaxonHandler_CHANGE_SYN_TO_ACC_TAXON=?ndere Synonym in akzeptiertes Taxon
171
ChangeSynonymToAcceptedTaxonHandler_CREATE_FAILURE=Konnte Taxon nicht erstellen
172
ChangeSynonymToAcceptedTaxonHandler_SELECT_PARENT=W?hle Elternelement
173
MoveSynonymToAnotherAcceptedTaxonHandler_CHANGE_ACC_TAXON=?ndere akzeptiertes Taxon des Synonyms
174
MoveSynonymToAnotherAcceptedTaxonHandler_NO_SELECTION=Keine Auswahl
175
MoveSynonymToAnotherAcceptedTaxonHandler_NO_SELECTION_MESSAGE=Kein Synonym ausgew?hlt
176
MoveSynonymToAnotherAcceptedTaxonHandler_SELECT_ACC_TAXON=W?hle neues akzeptiertes Taxon
177
MoveSynonymToAnotherAcceptedTaxonHandler_Different_Publish_Flag=Das neue akzeptierte Taxon und das Synonym haben unterschiedliche Publikationsstatus. Eventuell sollten sie angepasst werden.
178
SwapSynonymAndAcceptedHandler_COULD_NOT_OPEN=Konnte Editor f?r Taxon nicht ?ffnen
179
SwapSynonymAndAcceptedOperation_DIFFERENT_PUBLISH=Das akzeptierte Taxon und das Synonym haben unterschiedliche Publikationsstatus. Eventuell sollten sie angepasst werden.
180
SwapSynonymToAcceptedHandler_Delete_Secundum=Die Secundum Referenzen werden von Taxon und Synonym entfernt. 
181
SwapSynonymAndAcceptedHandler_Select_Sec_Reference_Delete=Entferne die Secundum Referenzen
182
SwapSynonymAndAcceptedHandler_Select_Sec_Reference_Select=Auswahl der Secundum Referenzen
183
SwapSynonymAndAcceptedHandler_Select_Sec_Reference_Taxon=Auswahl der Secundum Referenz des neuen akzeptierten Taxons
184
SwapSynonymAndAcceptedHandler_Select_Sec_Reference_Synonym=Auswahl der Secundum Referenz des neuen Synonyms
185
ChangeConceptRelationshipTypeOperation_NOT_IMPLEMENTED=Noch nicht implementiert. F?r Details bitte in die Entwickler-Dokumentation schauen
186
ChangeConceptToSynonymOperation_MULTI_REPS=Mehrere Verkn?pfungen zwischen Taxa
187
ChangeConceptToSynonymOperation_MULTI_REPS_MESSAGE=Es gibt mehrere Verkn?pfungen zwischen dem akzeptierten und dem verkn?pften Taxon. Dieser Fall wird noch nicht von der Software unterst?tzt.
188
ChangeSynonymToAcceptedTaxonOperation_INCONSISTENT_DATA=Vorgang kann zu inkonsistenten Daten f?hren
189
ChangeSynonymToAcceptedTaxonOperation_NOT_IMPLEMENTED=Noch nicht implementiert
190
ChangeSynonymToAcceptedTaxonOperation_DifferentSec=Unterschiedliche Secundum Referenz
191
ChangeSynonymToAcceptedTaxonOperation_DifferentSec_Message=Das neue Taxon und sein Elterntaxon haben nicht die gleiche Secundum Referenz.
192
CharacterEditor_CANNOT_PERFORM_MESSAGE=Es muss eine Struktur, eine Eigenschaft und ein Character-Merkmalsbaum ausgew?hlt sein.
193
CharacterEditor_CANNOT_PERFORM_TITLE=Aktion kann nicht ausgef?hrt werden
194
CharacterEditor_CANNOT_PERFORM_RATIO_TO_MESSAGE=Es muss eine Struktur und ein Character ausgew?hlt sein.
195
CharacterEditor_CHARACTERS=Characters:
196
CharacterEditor_PROPERTIES=Eigenschaften
197
CharacterEditor_STRUCTURES=Strukturen
198
CharacterMatrix_LOADING_FAILED_MESSAGE=Laden der Character-Matrix fehlgeschlagen. Bitte erneut versuchen.
199
CharacterMatrix_LOADING_FAILED_TITLE=Laden fehlgeschlagen
200
CharacterMatrix_NO_DESCRIPTION_MESSAGE=Es wurden noch keine Specimens zur Matrix hinzugef?gt.
201
CharacterMatrix_NO_DESCRIPTION_TITLE=Keine Specimen-Beschreibungen gefunden
202
CharacterMatrix_LOAD_CHARACTER_DATA=Lade Character-Daten
203
CharacterMatrix_NO_NODE_FOUND_MESSAGE=Beschreibung(en) ohne Taxonknoten:\n\n - %s\n\n Sie k?nnen mit dem Specimen-Editor gel?scht werden. 
204
CharacterMatrix_NO_NODE_FOUND_TITLE=Beschreibung(en) ohne Taxonknoten gefunden
205
CharacterMatrix_COLLAPSE=Alle einklappen
206
CharacterMatrix_COLLECTOR_NO=Sammler + Nr
207
CharacterMatrix_COUNTRY=Land
208
CharacterMatrix_DEFAULT=-Standard-
209
CharacterMatrix_EXPAND=Alle ausklappen
210
CharacterMatrix_EXPORT=Export
211
CharacterMatrix_IDENTIFIER=Identifier
212
CharacterMatrix_INIT_PROBLEM=Spalteninitialisierung fehlgeschlagen
213
CharacterMatrix_INIT_PROBLEM_MESSAGE=Nur eine Einheit erlaubt f?r quantitative Daten: %s
214
CharacterMatrix_LOCK_COLUMNS=Specimen-Spalten fixieren
215
CharacterMatrix_MULTIPLE_DATA=Mehrere Datens?tze gefunden
216
CharacterMatrix_MULTIPLE_DATA_MESSAGE=Mehrere Elemente mit unterschiedlichen Werten wurden f?r das Feature '%s' gefunden.\n Diese Daten werden nicht in die neue Specimenbeschreibung kopiert.
217
CharacterMatrix_SHOW_FLAT_LIST=Listenansicht
218
CharacterMatrix_SHOW_HIERARCHY=Baumansicht
219
CharacterMatrix_TAXON=Unit
220
CharacterMatrix_VIEW_CONFIG=Ansicht konfigurieren
221
CharacterMatrix_ONLY_REMOVE=Nur aus Descriptive Dataset entfernen
222
CharacterMatrix_DELETE_DESCRIPTION=Wollen Sie die Beschreibung wirklich l?schen?
223
CharacterMatrixBottomToolbar_ERROR_ROW_CREATION_MESSAGE=Konnte keine Zeilen f?r die folgenden Beschreibungen erzeugen:\n\n%s
224
CharacterMatrixBottomToolbar_ERROR_ROW_CREATION_TITLE=Fehler bei der Erstellung der Zeilen
225
CharacterMatrixPart_COULD_NOT_OPEN=Editor konnte nicht ge?ffnet werden
226
CharacterMatrixPart_COULD_NOT_OPEN_MESSAGE=Das Dataset hat keinen Character-Baum ausgew?hlt oder enth?lt Elemente, die keine Character sind.
227
CharacterMatrixPart_LOADING_MATRIX=Lade Matrix...
228
CharacterMatrixPart_LOADING_MATRIX_FAILED=Laden fehlgeschlagen
229
SwapSynonymAndAcceptedOperation_NOT_IMPLEMENTED=Noch nicht implementiert
230
SwapSynonymAndAcceptedOperation_SWAP_SYN_ACC_TAXON=Tausche Synonym und akzeptiertes Taxon
231
ChecklistDropdownSelectionListener_ADD_DISTRIBUTION=Verbreitung hinzuf?gen
232
ChecklistEditor_DIST_STATUS=Gebiete ausw?hlen
233
ChecklistEditor_DIST_STATUS_TOOLTIP=W?hle zus?tzliche Gebiete aus oder blende sie aus 
234
ChecklistEditor_ELEMENT_COUNT=Taxa: 
235
ChecklistEditor_LOAD_CNT_TAXA=Lade %d Taxa...
236
ChecklistEditor_LOAD_TAXA=Lade Taxa
237
ChecklistEditor_NO_AREAS=Keine Gebiete zum Anzeigen
238
ChecklistEditor_NO_AREAS_MESSAGE=Bitte w?hlen Sie die Gebiete, die sie anzeigen m?chten. Unter Einstellungen->Checklist-Editor lassen sich die Gebiete mit dem Verbreitungs-Wizard ausw?hlen.
239
ChecklistEditor_RANK=Rang
240
ChecklistEditor_RETRIEVE_NODES=Lade Taxonknoten
241
ChecklistEditor_SAVE_EDITOR=Speichere Editor
242
ChecklistEditor_SEARCH=Suche: 
243
ChecklistEditor_TAXON=Taxon
244
ChecklistEditor_SYNONYMS=Synonyme
245
ChecklistEditor_UNKNOWN=unbekannt
246
OpenRelatedConceptHandler_COULD_NOT_OPEN=Konnte Taxon nicht ?ffnen
247
OpenRelatedConceptHandler_COULD_NOT_OPEN_MESSAGE=Konnte Taxon nicht ?ffnen: %s
248
DeleteDerivateHandler_INVALID_SELECTION=Auswahl ung?ltig
249
DeleteDerivateHandler_LABEL=L?schen von Derivaten
250
DeleteDerivateHandler_SUCCESSFULL_BUT_EXCEPTIONS=L?schen war erfolgreich, aber es gab Exceptions
251
DeleteDescriptionElementOperation_DESC_NOT_FOUND=Beschreibung konnte nicht gefunden werden!
252
DeleteDescriptiveDataSetHandler_DELETE_FAILED_MESSAGE=L?schen fehlgeschlagen.
253
DeleteDescriptiveDataSetHandler_DELETE_FAILED_TITLE=L?schen fehlgeschlagen
254
DeleteDescriptiveDataSetHandler_DELETE_MESSAGE=Wollen Sie wirklich den deskriptiven Datensatz l?schen?
255
DeleteDescriptiveDataSetHandler_DELETE_TITLE=L?schen best?tigen
256
DeleteHandler_CONFIRM_DELETION=L?schen best?tigen
257
DeleteHandler_CONFIRM_DELETION_MESSAGE=Wollen sie die Mediendaten wirklich l?schen?
258
DeleteHandler_DELETE=L?schen
259
DeleteHandler_INVALID_SELECTION=Auswahl ung?ltig f?r den DeleteHandler
260
DeleteHandler_SKIP=?berspringen
261
DeleteMediaHandler_CONFIRM=L?schen best?tigen
262
DeleteMediaHandler_CONFIRM_MESSAGE_DESCRIPTION=Die Medien Galerie enth?lt Mediendaten. Wollen sie diese l?schen?
263
DeleteMediaHandler_CONFIRM_MESSAGE_MEDIA=Wollen sie wirklich den Mediendatensatz l?schen?
264
DeleteMediaHandler_DELETE=L?schen
265
DeleteMediaHandler_SKIP=Abbrechen
266
OpenDerivativeEditorForDescriptionElement_NO_SPECIMENS=Keine Specimens gefunden
267
OpenDerivativeEditorForDescriptionElement_NO_SPECIMENS_MESSAGE=Keine Specimens f?r die Auswahl. (Gibt es vielleicht noch ungespeicherte ?nderungen?)
268
OpenDerivativeEditorForTaxonNode_COULD_NOT_OPEN=Specimen-Baum-Editor konnte nicht ge?ffnet werden
269
DerivateSearchComposite_ALL=Alle
270
DerivateSearchComposite_DERIVATE_TYPE=Derivat-Typ
271
DerivateSearchComposite_NEW_TEXT=Neuer Text
272
DerivateSearchComposite_NO=Nein
273
DerivateSearchComposite_SEARCH=Suche
274
DerivateSearchComposite_TAXON=Taxon
275
DerivateSearchComposite_TAXON_ASSIGNMENT=Taxonbestimmung
276
DerivateSearchComposite_TITLE_CACHE=Titlecache
277
DerivateSearchComposite_YES=Ja
278
DerivateViewEditorInput_SPECIMEN_EDITOR=Specimen-Editor (Baum)
279
DynamicFeatureMenuE4_new=Neu
280
DescriptiveDataSetComposite_AREA=Gebiet
281
DescriptiveDataSetComposite_CHOOSE=Gebiet w?hlen...
282
DescriptiveDataSetComposite_LABEL=Label
283
DescriptiveDataSetComposite_RANK_MAX=max. Rang
284
DescriptiveDataSetComposite_RANK_MIN=min. Rang
285
DescriptiveDataSetComposite_TAXON_FILTER=Taxonfilter
286
DescriptiveDataSetEditor_DELETE_FAIL_MESSAGE=Es k?nnen nur Elemente auf erster Ebene ausgew?hlt werden
287
DescriptiveDataSetEditor_DELETE_FAIL_TITLE=L?schen fehlgesschlagen
288
ChooseFromMultipleAcceptedTaxaDialog_CHOOSE_ACCEPTED_TAXON=Akzeptiertes Taxon w?hlen
289
ChooseFromMultipleAcceptedTaxaDialog_CHOOSE_ACCEPTED_TAXON_MESSAGE=Das Taxon ist mit mehreren akzeptierten Taxa verkn?pft. Bitte w?hlen sie, welches sie ?ffnen m?chten.
290
ChecklistEditor_DEFAULT_SOURCE=Quelle ausw?hlen
291
ChecklistEditor_SWITCH_DEFAULT_SOURCE=Quelle wechseln
292
ChecklistEditor_DEFAULT_SOURCE_TOOLTIP=W?hlen Sie eine Quelle aus, die jeder neu angelegten Verbreitung zugef?gt wird.
293
ChecklistEditor_REMOVE_DEFAULT_SOURCE_TOOLTIP=Wenn die Quelle entfernt wurde, wird den neu angelegten Verbreitungen nicht mehr automatisch eine Quelle zugef?gt.
294
ChecklistEditor_SEARCH_TOOLTIP=Textfilter auf Taxa
295
DistributionEditor_defaultSource= Standard Quelle: 
296
ChecklistEditor_REMOVE_DEFAULT_SOURCE=Quelle entfernen
297
FactualDataView_Lable=Faktendaten
298
NameFactsDataView_Lable=Namensfaktendaten
299
TaxaFactsDataView_Lable=Taxonfaktendaten
300
NameFactsDataView_Lable=Vorkommensfaktendaten
301
DeleteDescriptiveDatasetHandler_Exception_Message=Das Descriptive Dataset konnte nicht gel?scht werden.
302
DeleteDescriptiveDatasetHandler_Warning_Message=Das L?schen war erfolgreich, es gibt aber Warnungen.
303
ChangeSynonymToAcceptedHandler_Select_Sec_Reference_Handling_message=Die Secundum Referenzen des gew?hlten Elterntaxons und des Synonyms unterscheiden sich. Bitte w?hlen Sie welche Secundum Referenz f?r das neue akzeptierte Taxon verwendet werden soll
304
ChangeSynonymToAcceptedHandler_Select_Sec_Reference_Handling_message_always_select=Bitte w?hlen Sie welche Secundum Referenz f?r das neue akzeptierte Taxon verwendet werden soll
305
ChangeSynonymToAcceptedHandler_Select_Sec_Reference_Handling_title=Auswahl der Secundum Referenz
306
ChangeSynonymToAcceptedHandler_Select_Sec_Reference_Parent=Eltern Secundum
307
ChangeSynonymToAcceptedHandler_Select_Sec_Reference_Select=Neue ausw?hlen
308
ChangeSynonymToAcceptedHandler_Select_Sec_Reference_Keep=Secundum beibehalten
309
ChangeSynonymToAcceptedHandler_Different_Publish_Flag=Das gew?hlte Elterntaxon und das neue Taxon haben unterschiedliche Publikationsstatus. Eventuell sollten sie angepasst werden.
310
ChangeSynonymToAcceptedHandler_Different_Secundum_references=Das gew?hlte Elterntaxon und das neue Taxon haben unterschiedliche Secundum Referenzen. Eventuell sollten sie angepasst werden.
311
SwapSynonymToAcceptedHandler_Different_Publish_Flag=Das gew?hlte Elterntaxon, das neue Taxon und das Synonym haben unterschiedliche Publikationsstatus. Eventuell sollten sie angepasst werden.
312
MoveSynonymToAcceptedHandler_Select_Sec_Reference_Handling_message=Die Secundum Referenz des Synonyms oder der Synonyme der homotypischen Gruppe und des neuen akzeptierten Taxons unterscheiden sich, bitte w?hlen Sie, welche Referenz verwendet werden soll.
313
SecundumReference=Secundum Referenzen
(3-3/3)