1
|
CategoricalChartTooltip_TOOLTIP_NOT_AVAILABLE=Tooltip nicht verf?gbar. Daten m?ssen erst aggregiert werden.
|
2
|
CreateFieldUnitContextMenu_CREATE_FIELD_UNIT_FOR=Erzeuge neue Field Unit f?r %s
|
3
|
CreateDescriptiveDataSetHandler_NEW_DESCRIPTIVE_DATA_SET=Neuer deskriptiver Datensatz
|
4
|
CreateDescriptiveDataSetHandler_NEW_DATA_SET_DIALOG_TITLE=Namen eingeben
|
5
|
SingleReadSequenceContextMenu_REMOVE_FROM_SEQUENCE=Von Sequenz entfernen
|
6
|
SingleReadSequenceContextMenu_REUSE_FOR_SEQUENCE=F?r andere Sequenz verwenden
|
7
|
SingleReadSequenceContextMenu_REUSE_SINGLE_READ_HERE=SingleRead hier verwenden
|
8
|
DerivateView_CNT_DERIVATIVES_FOUND=%d Derivat-Hierarchien gefunden
|
9
|
DerivateView_DERIVATIVE_EDITOR=Specimen-Editor (Baum)
|
10
|
DerivateView_NO_TAXON_SELECTED=\ [kein Taxon ausgew?hlt]
|
11
|
DerivateView_PERF_WARNING=Performance-Warnung
|
12
|
DerivateView_PERF_WARNING_MESSAGE=Specimens werden nicht geladen\!\n Es gibt %d Specimens f?r die aktuelle Auswahl. Wenn wirklich alle Specimens im Specimen-Baum-Editor angezeigt werden sollen, dann nutzen Sie bitte den Taxon-Filter in der Suchleiste.
|
13
|
DerivateView_SAVING_HIERARCHY=Speichere Hierarchie
|
14
|
DerivateView_SPECIMEN_EDITOR=Specimen-Editor (Baum)
|
15
|
DerivateView_UNSAVED_CHANGES=Ungepeicherte ?nderungen
|
16
|
DerivateView_YOU_NEED_TO_SAVE=Sie m?ssen speichern, um diese Aktion auszuf?hren
|
17
|
DeleteDerivateOperation_AND_CHILDREN= (mit Kind-Elementen)
|
18
|
DeleteDerivateOperation_CONFIRM=L?schen best?tigen
|
19
|
DeleteDerivateOperation_DELETE_FAILED=L?schen fehlgeschlagen
|
20
|
DeleteDerivateOperation_REALLY_DELETE=Wollen Sie wirklich die ausgew?hlten Elemente l?schen
|
21
|
DerivateDropListener_MOVE_TO=Verschiebe "%s" nach "%s"
|
22
|
DerivateViewEditorInput_FAIL_INIT=Initialisierung des Editor fehlgeschlagen
|
23
|
DerivateViewEditorInput_NO_ROOT=Kein Root-Element gefunden\!
|
24
|
MediaViewPart_MEDIA=Media
|
25
|
MoveDerivateOperation_MOVE_NOT_POSSIBLE=Verschieben von Derivaten nicht m?glich\!
|
26
|
MoveDerivateOperation_MOVE_TO_NOT_POSSIBLE=Verschieben von "%s" nach "%s" nicht m?glich\!
|
27
|
MoveDescriptionElementsHandler_CHOOSE_ACC_TAXON=W?hle akzeptiertes Taxon
|
28
|
MoveDescriptionElementsHandler_CREATE_FAILURE=Konnte Taxon nicht erstellen
|
29
|
MoveDescriptionToOtherTaxonHandler_CHOOSE_ACC_TAXON=W?hle akzeptiertes Taxon
|
30
|
MoveDescriptionToOtherTaxonHandler_CREATE_FAILED=Konnte Taxon nicht erstellen
|
31
|
MoveDescriptionToOtherTaxonHandler_SAVE_CHANGES=?nderungen speichern
|
32
|
MoveDescriptionToOtherTaxonHandler_SAVE_CHANGES_MESSAGE=Eines oder beide betroffenen Taxa enh?lt ungespeicherte ?nderungen. Wenn Sie fortfahren, werden diese gespeichert. Wollen sie fortfahren?
|
33
|
MoveDescriptionToOtherTaxonOperation_MOVED_FROM=Beschreibung verschoben von %s
|
34
|
MoveMediaInListOperation_MORE_DESC=Mehr als eine Beschreibung in dieser Bildergalerie
|
35
|
OpenDerivateEditorForTaxonHandler_COULD_NOT_OPEN_EDITOR=Konnte Specimen-Baum-Editor nicht ?ffnen
|
36
|
OpenDerivateEditorForTaxonHandler_FAILED_TO_OPEN=?ffnen des Editors fehlgeschlagen
|
37
|
OpenDerivateEditorForTaxonHandler_HIERARCHY_CORRUPTED=Die Derivathierarchie ist korrumpiert\!
|
38
|
OpenDerivateEditorForTaxonHandler_NO_DERIVATIVES_FOUND=Keine Derivate gefunden
|
39
|
DeleteTaxonBaseHandler_CONFIRM_DELETION=L?schen best?tigen
|
40
|
DeleteTaxonBaseHandler_ELEMENT_MUST_BE_SYNONYM_MISAPP_CONCEPT=Element muss Synonym, Misapplikation oder Konzept sein
|
41
|
DeleteTaxonBaseHandler_REALLY_DELETE_TAXON=Wollen Sie wirklich das ausgew?hlte Taxon l?schen?
|
42
|
DeleteTaxonBaseHandler_REALLY_DELETE_SYNONYM=Wollen Sie das ausgew?hlte Synonym wirklich l?schen?
|
43
|
DeleteTaxonBaseHandler_DELETE_SYNONYM_SUCCESSFULL_BUT_REMAINING_RELATED_OBJECTS=Das Synonym konnte gel?scht werden, aber es gibt noch verkn?pfte Objekte, die nicht gel?scht werden konnten.
|
44
|
DeleteTaxonBaseHandler_DELETE_MISAPPLIEDNAME_SUCCESSFULL_BUT_REMAINING_RELATED_OBJECTS=Die Misapplikation konnte gel?scht werden, aber es gibt noch verkn?pfte Objekte, die nicht gel?scht werden konnten.
|
45
|
DeleteTaxonBaseHandler_REALLY_DELETE_MISAPPLICATION=Wollen Sie die ausgew?hlte Fehlanwendung wirklich l?schen, dieser Vorgang ist nicht reversibel.
|
46
|
DescriptionElementDropAdapter_MOVE_DESC=Verschiebe Beschreibungen
|
47
|
DescriptionElementDropAdapter_NOT_SUPPORTED=Vorgang noch nicht unterst?tzt
|
48
|
DescriptionElementDropAdapter_NOT_SUPPORTED_EMPTY_ELEMENT=Drag and Drop f?r leeren Beschreibungen noch nicht unterst?tzt
|
49
|
DescriptionElementDropAdapter_NOT_SUPPORTED_NEW_ELEMENT=Drag and Drop f?r neu erstellte Elemente noch nicht unterst?tzt. Bitte Editor speichern, um den Vorgang auszuf?hren.
|
50
|
DescriptionElementDropAdapter_NOT_SUPPORTED_NEW_ELEMENT_IN_DESCRIPTION=Drag and Drop in Beschreibungen, die nicht gespeicherte Fakten enthalten, wird noch nicht unterst?tzt. \nBitte speichern, um den Vorgang auszuf?hren.
|
51
|
DescriptiveViewPart_COLLAPSE_ALL=Alles einklappen
|
52
|
DescriptiveViewPart_EXPAND_ALL=Alles ausklappen
|
53
|
DescriptiveViewPart_FACTUAL_DATA=Faktendaten
|
54
|
DescriptiveViewPart_SHOW_ALL_DATA=Zeige alle Faktendaten
|
55
|
ConceptGraphView_VIEWER_NAME=Konzeptgraph
|
56
|
ConceptViewPart_VIEWER_NAME=Konzeptrelationen
|
57
|
UsesLabelProvider_NO_DATA=Keine Daten verf?gbar
|
58
|
UsesLabelProvider_NO_LABEL=Kein Label verf?gbar
|
59
|
UsesLabelProvider_USE=Nutzung:
|
60
|
UsesViewPart_VIEWER_NAME=Nutzung
|
61
|
SetSecundumHandler_configureSettings=Konfigurieren Sie das Ersetzen der Secundum Referenz f?r den ausgew?hlten Teilbaum.
|
62
|
SetSecundumHandler_confirm=Ersetzen der Secundum Referenz best?tigen
|
63
|
DefaultOpenSpecimenEditorForTypeSpecimenHandler_COULD_NOT_OPEN=Specimen-Baum-Editor konnte nicht ge?ffnet werden
|
64
|
DefaultOpenTaxonEditorForTaxonBaseHandler_COULD_NOT_OPEN=Taxon Editor f?r Taxon/Synonym konnte nicht ge?ffnet werden
|
65
|
DefaultOpenTaxonEditorForTaxonNodeHandler_COULD_NOT_OPEN=Taxon Editor f?r Taxonknoten konnte nicht ge?ffnet werden
|
66
|
OpenChecklistEditorHandler_CHOOSE_AREA=Bitte w?hlen Sie das Gebiet aus, das dargestellt werden soll
|
67
|
OpenChecklistEditorHandler_GOTO_PREFERENCES=Hierf?r gehen Sie zu den Preferences, w?hlen Sie Checklist Editor und dann die Gebiete in dem Verbreitungs-Wizard.
|
68
|
OpenChecklistEditorHandler_NO_AREAS=Keine Gebiete, die angezeigt werden k?nnen
|
69
|
OpenDerivateViewHandler_COULD_NOT_OPEN=Specimen-Baum-Editor konnte nicht ge?ffnet werden.
|
70
|
DeleteNodeHandler_CANCEL=Abbrechen
|
71
|
DeleteNodeHandler_CONFIRM_DELETE=L?schen der Kindknoten best?tigen
|
72
|
DeleteNodeHandler_NO=Nein
|
73
|
DeleteNodeHandler_NODE_HAS_CHILDREN=Der ausgew?hlte Knoten hat Kindknoten. Sollen diese auch gel?scht werden?
|
74
|
DeleteNodeHandler_REALLY_DELETE=Wollen Sie wirklich den Knoten l?schen? Diese Operation ist nicht r?ckg?ngig zu machen.
|
75
|
DeleteNodeHandler_SAVE_CHANGES_MESSAGE=Sie haben ungespeicherte ?nderungen, die vor dem L?schen des Knotens gespeichert werden m?ssen. Wollen Sie fortfahren?
|
76
|
DeleteNodeHandler_SAVE_CHANGES_TITLE=?nderungen speichern
|
77
|
DeleteNodeHandler_YES=Ja
|
78
|
DeleteNodeOperation_DELETE_FAILED=Ein Fehler ist aufgetreten. L?schen nicht m?glich
|
79
|
InsertPolytomousKeyNodeOperation_INSERT_KEY=Neuen polytomen Bestimmungsschl?ssel einf?gen
|
80
|
RemotingCreatePolytomousKeyNodeOperation_CREATE_KEY=Neuen polytomen Bestimmungsschl?ssel anlegen
|
81
|
PolytomousKeyEditorLabels_CREATE_NODE=Neuen polytomen Bestimmungsschl?ssel anlegen
|
82
|
PolytomousKeyEditorLabels_CREATE_SIBLING=Neuen polytomen Bestimmungsschl?ssel anlegen
|
83
|
PolytomousKeyEditorLabels_DELETE_NODE=Polytomen Bestimmungsschl?ssel l?schen
|
84
|
PolytomousKeyEditorLabels_INSERT_NODE=Polytomen Bestimmungsschl?ssel einf?gen
|
85
|
PolytomousKeyEditorLabels_NO_NODE_SELECTED_MESSAGE=Kein Schl?ssel ausgew?hlt. Um einen Schl?ssel anzulegen, bitte auf einen ausgew?hlten Schl?ssel einen Rechts-Klick ausf?hren.
|
86
|
PolytomousKeyEditorLabels_NO_NODE_SELECTED_TITLE=Kein Schl?ssel ausgew?hlt.
|
87
|
PolytomousKeyGraphContentProvider_WRONG_PARENT=Der Elternknoten muss ein PolytomousKeyNode oder PolytomousKey sein, war aber:
|
88
|
PolytomousKeyLabelProvider_LEAF_BUT_NO_TAXON=leaf but no taxon
|
89
|
PolytomousKeyLabelProvider_NO_NODE_NUMBER_SET=Keine Knotennummer angegeben
|
90
|
PolytomousKeyListEditor_EDGE=Kante
|
91
|
PolytomousKeyListEditor_LINK=Link
|
92
|
PolytomousKeyListEditor_NODE=Knoten
|
93
|
PolytomousKeyListEditor_QUESTION=Frage / Merkmal
|
94
|
PolytomousKeyListEditor_STATEMENT=Aussage
|
95
|
PolytomousKeyListEditor_TAXON=Taxon
|
96
|
PolytomousKeyListItem_NO_STATEMENT=Keine Aussage
|
97
|
PolytomousKeyListItem_TAXON_EMPTY=Taxon leer
|
98
|
TaxonNameEditor_INVALID_INPUT=Ung?ltige Eingabe: Muss IEditorInput sein
|
99
|
TaxonNameEditor_INVALID_INPUT_TAXON_NULL=Ung?ltige Eingabe: Taxon darf nicht null sein
|
100
|
TaxonNameEditor_SAVING_COMPOSITES=Speichere Composites:
|
101
|
TaxonNameEditor_SAVING_NAMES=Speichere Namen
|
102
|
TaxonNameEditor_THERE_SHOULD_ALWAYS_BE=Es muss immer ein Objekt ausgew?hlt sein.
|
103
|
TaxonNodeDropAdapter_CLASSIFICATIONS_NO_MATCH=Unterschiedliche Klassifikationen
|
104
|
TaxonNodeDropAdapter_CLASSIFICATIONS_NO_MATCH_MESSAGE=Der Taxonknoten, der hinzugef?gt werden soll, geh?rt zu einer anderen Klassifikation als die schon vorhandenen Taxonknoten im deskriptiven Datensatz.
|
105
|
ValidationDaemon_RUNNING_DAEMON=Validation daemon l?uft
|
106
|
ValidationDaemon_VALIDATION_EXCEPTION=Validation-Modul wurde unerwartet beendet:
|
107
|
ValidationDaemon_VALIDATION_STOPPED=Validation-Modul angehalten
|
108
|
ChooseFromMultipleTaxonNodesDialog_CHOOSE_CLASSIFICATION=Klassifiaktion w?hlen
|
109
|
ChooseFromMultipleTaxonNodesDialog_CHOOSE_CLASSIFICATION_MESSAGE=Das Taxon ist in mehreren Klassifikationen vorhanden. Bitte w?hlen sie, welche sie ?ffnen m?chten.
|
110
|
EditorStateManager_ERROR_OPEN_WINDOW=Fehler beim ?ffnen des Editors
|
111
|
EditorStateManager_REFRESH_EDITOR=Aktualisiere Editor
|
112
|
EditorStateManager_RESTORE_EDITORS=Editor wird wiederhergestellt
|
113
|
EditorUtil_COMFIRM_SAVE=Speichern best?tigen
|
114
|
EditorUtil_CONFIRM_SAVE_MESSAGE=Warnung - Diese Operation wird den Editor speichern. Ebenso werden alle weiteren ungespeicherten ?nderungen gespeichert. Um das zu verhindern, dr?cken Sie 'Abbrechen'.
|
115
|
EditorUtil_ORPHAN_ACCEPTED_TAXON=Verwaistes akzeptiertes Taxon
|
116
|
EditorUtil_ORPHAN_ACCEPTED_TAXON_MESSAGE=Das akzeptierte Taxon dieses Synonyms ist in keiner Klassifikation vorhanden. Editieren mit dem Taxon Editor ist noch nicht implementiert. Benutzen Sie den Bulk-Editor.
|
117
|
EditorUtil_ORPHAN_TAXON=Verwaistes Taxon
|
118
|
EditorUtil_ORPHAN_TAXON_MESSAGE=Dies ist ein verwaistes Taxon d.h. ein Taxon, welches in keiner Klassifikation vorhanden ist und keine Taxonverkn?pfungen hat. Editieren von verwaisten Taxa im Taxon Editor ist noch nicht implementiert. Benutzen Sie den Bulk-Editor.
|
119
|
EditorUtil_MISSING_PERMISSION=Fehlende Berechtigung
|
120
|
EditorUtil_MISSING_PERMISSION_MESSAGE=Sie haben nicht die Berechtigung dieses Taxon zu bearbeiten
|
121
|
MultiPageTaxonEditor_INVALID_INPUT=Ung?ltiger Input: Muss TaxonEditorInput sein
|
122
|
MultiPageTaxonEditor_NEW_TAXON=Neues Taxon
|
123
|
MultiPageTaxonEditor_NO_NAME_SPECIFIED=Kein Name angegeben
|
124
|
MultiPageTaxonEditor_NO_NAME_SPECIFIED_MESSAGE=Es wurde versucht ein Taxon oder Synonym mit einem leeren Namen zu speichern. Vorgang abgebrochen.
|
125
|
MultiPageTaxonEditor_POST_OP_CALLED=postOperation called on MultiPageTaxonEditor. Can you make it more specific?
|
126
|
MultiPageTaxonEditor_POST_OP_NOT_ENABLED=postOperation not enabled for editor
|
127
|
MultiPageTaxonEditor_REFRESH_ERROR=Fehler beim Aktualisieren des Editors
|
128
|
MultiPageTaxonEditor_REFRESH_ERROR_MESSAGE=Konnte Editor nicht aktualisieren
|
129
|
MultiPageTaxonEditor_SAVING_EDITOR=Speichere Editor
|
130
|
MultiPageTaxonEditor_SAVING_TAXON=Speichere Taxon
|
131
|
MultiPageTaxonEditor_SAVING_TAXON_MESSAGE=Bitte Taxon schlie?en und erneut ?ffnen.
|
132
|
MultiPageTaxonEditor_UNSAVED_DATA=Editor hat ungespeicherte ?nderungen
|
133
|
MultiPageTaxonEditor_UNSAVED_DATA_MESSAGE=Der Editor kann nicht aktualisiert werden, weil es ungespeicherte ?nderungen gibt. Aktualisieren w?rde diese ?nderungen verwerfen. Bitte den Editor speichern, schlie?en und wieder ?ffnen, um den Inhalt zu aktualisieren.
|
134
|
SimpleSelectionProvider_SETTING_SELECTION=Auswahl setzen
|
135
|
SpecimenSelectionDialog_REFRESH=Aktualisieren, um k?rzlich ge?nderte Specimen Daten ein-/oder auszublenden
|
136
|
SpecimenSelectionDialog_SELECT_SPECIMENS=Specimens ausw?hlen
|
137
|
SpecimenSelectionDialog_REMOVE_FILTER=Filter entfernen
|
138
|
TaxonEditorInput_INCORRECT_STATE=Ung?ltiger Zustand
|
139
|
TaxonEditorInput_NEW_TAXON=Neues Taxon
|
140
|
TaxonEditorInput_NO_ACCEPTED_TAXON_PRESENT=?ffnen eines akzeptierten Taxons f?r ein Synonym oder eine Misapplikation, das akzeptierte Taxon ist aber in keiner Klassifikation enthalten, daher kann es nicht im Taxon Editor ge?ffnet werden. Benutzen Sie den Bulk-Editor.
|
141
|
TaxonEditorInput_NOT_IMPLEMENTED=Noch nicht implementiert
|
142
|
TaxonEditorInput_NOT_IMPLEMENTED_MESSAGE=Ausgew?hlter Taxonknoten existiert nicht, eventuell wurde er gel?scht oder verschoben.
|
143
|
TaxonEditorInput_OPEN_MISSAPPLIED_NAME=?ffnen einer Misapplikation
|
144
|
TaxonEditorInput_TAXON_NOT_IN_CLASSIFICATION=Das akzeptierte Taxon ist in keiner Klassifikation vorhanden. Editieren mit dem Taxon Editor ist noch nicht implementiert. Benutzen Sie den Bulk-Editor.
|
145
|
TaxonEditorInputFactory_COULD_NOT_CREATE=Element konnte nicht erstellt werden
|
146
|
TaxonEditorInputFactory_NOT_FOUND_TAXON=Konnte Taxonknoten nicht finden. UUID
|
147
|
UseObjectManager_RESET_DATA=Wiederherstellen der Nutzugsdaten
|
148
|
CdmAuthorityEditor_SAVING_AUTHORITY_EDITOR=Speichere CDM Authority Editor
|
149
|
EditCdmAuthoritiesHandler_COULD_NOT_OPEN_AUTHORITIES=Konnte CDM-Authority-Editor nicht ?ffnen
|
150
|
EditCdmAuthoritiesHandler_OPEN_AUTHORITIES=?ffne Cdm-Authorities
|
151
|
KeyEditor_GRAPH=Graph
|
152
|
KeyEditor_LIST=Liste
|
153
|
KeyEditor_SAVING=Speichere Editor
|
154
|
AbstractGroupedContainer_EDIT_IN_DETAILS_VIEW=Dieser Name kann nur im Details-View bearbeitet werden.
|
155
|
AbstractGroupedContainer_MULTIPLE_USE=Dieser Taxonname wird mehrfach verwendet.
|
156
|
AbstractGroupedContainer_NEW_HETERO_SYNONYM=Neues heterotypisches Synonym
|
157
|
AddDerivedUnitFacadeMediaOperation_CREATE_FAILED=Erstellen der Bildergallerie fehlgeschlagen
|
158
|
AddDerivedUnitFacadeMediaOperation_CREATE_FAILED_MESSAGE=Nur eine Bildergalerie m?glich.
|
159
|
ConceptContainer_SEC_REQUIRED=Dieses Taxon ben?tigt eine sec. Referenz.
|
160
|
EditorAnnotation_ERROR=Error:
|
161
|
EditorAnnotation_WARNING=Warnung:
|
162
|
IContainerConstants_CLICK_ADD_NAME=Klicken, um Namen hinzuzuf?gen
|
163
|
SynonymContainer_SYNONYM_NULL_NAME=Synonym mit einem null-Namen entdeckt. Das sollte nicht passieren.
|
164
|
NameEditorDropTargetListener_CHANGE=?ndern
|
165
|
NameEditorDropTargetListener_CHANGE_ACC_TAXON=?ndere akzeptiertes Taxon
|
166
|
NameEditorDropTargetListener_CHANGE_HOMOTYPICAL_GROUP=?ndere homotypische Gruppe
|
167
|
NameEditorDropTargetListener_CHANGE_SYNONYM=?ndere in Synonym
|
168
|
NameEditorDropTargetListener_CHANGE_SYNONYM_TO_MISAPP=?ndere Synonym in Misapplikation
|
169
|
NameEditorDropTargetListener_UNSUCCESSFULL_DROP=Das Ziehen von %s auf %s war nicht erfolgreich.
|
170
|
ChangeSynonymToAcceptedTaxonHandler_CHANGE_SYN_TO_ACC_TAXON=?ndere Synonym in akzeptiertes Taxon
|
171
|
ChangeSynonymToAcceptedTaxonHandler_CREATE_FAILURE=Konnte Taxon nicht erstellen
|
172
|
ChangeSynonymToAcceptedTaxonHandler_SELECT_PARENT=W?hle Elternelement
|
173
|
MoveSynonymToAnotherAcceptedTaxonHandler_CHANGE_ACC_TAXON=?ndere akzeptiertes Taxon des Synonyms
|
174
|
MoveSynonymToAnotherAcceptedTaxonHandler_NO_SELECTION=Keine Auswahl
|
175
|
MoveSynonymToAnotherAcceptedTaxonHandler_NO_SELECTION_MESSAGE=Kein Synonym ausgew?hlt
|
176
|
MoveSynonymToAnotherAcceptedTaxonHandler_SELECT_ACC_TAXON=W?hle neues akzeptiertes Taxon
|
177
|
MoveSynonymToAnotherAcceptedTaxonHandler_Different_Publish_Flag=Das neue akzeptierte Taxon und das Synonym haben unterschiedliche Publikationsstatus. Eventuell sollten sie angepasst werden.
|
178
|
SwapSynonymAndAcceptedHandler_COULD_NOT_OPEN=Konnte Editor f?r Taxon nicht ?ffnen
|
179
|
SwapSynonymAndAcceptedOperation_DIFFERENT_PUBLISH=Das akzeptierte Taxon und das Synonym haben unterschiedliche Publikationsstatus. Eventuell sollten sie angepasst werden.
|
180
|
SwapSynonymToAcceptedHandler_Delete_Secundum=Die Secundum Referenzen werden von Taxon und Synonym entfernt.
|
181
|
SwapSynonymAndAcceptedHandler_Select_Sec_Reference_Delete=Entferne die Secundum Referenzen
|
182
|
SwapSynonymAndAcceptedHandler_Select_Sec_Reference_Select=Auswahl der Secundum Referenzen
|
183
|
SwapSynonymAndAcceptedHandler_Select_Sec_Reference_Taxon=Auswahl der Secundum Referenz des neuen akzeptierten Taxons
|
184
|
SwapSynonymAndAcceptedHandler_Select_Sec_Reference_Synonym=Auswahl der Secundum Referenz des neuen Synonyms
|
185
|
ChangeConceptRelationshipTypeOperation_NOT_IMPLEMENTED=Noch nicht implementiert. F?r Details bitte in die Entwickler-Dokumentation schauen
|
186
|
ChangeConceptToSynonymOperation_MULTI_REPS=Mehrere Verkn?pfungen zwischen Taxa
|
187
|
ChangeConceptToSynonymOperation_MULTI_REPS_MESSAGE=Es gibt mehrere Verkn?pfungen zwischen dem akzeptierten und dem verkn?pften Taxon. Dieser Fall wird noch nicht von der Software unterst?tzt.
|
188
|
ChangeSynonymToAcceptedTaxonOperation_INCONSISTENT_DATA=Vorgang kann zu inkonsistenten Daten f?hren
|
189
|
ChangeSynonymToAcceptedTaxonOperation_NOT_IMPLEMENTED=Noch nicht implementiert
|
190
|
ChangeSynonymToAcceptedTaxonOperation_DifferentSec=Unterschiedliche Secundum Referenz
|
191
|
ChangeSynonymToAcceptedTaxonOperation_DifferentSec_Message=Das neue Taxon und sein Elterntaxon haben nicht die gleiche Secundum Referenz.
|
192
|
CharacterEditor_CANNOT_PERFORM_MESSAGE=Es muss eine Struktur, eine Eigenschaft und ein Character-Merkmalsbaum ausgew?hlt sein.
|
193
|
CharacterEditor_CANNOT_PERFORM_TITLE=Aktion kann nicht ausgef?hrt werden
|
194
|
CharacterEditor_CANNOT_PERFORM_RATIO_TO_MESSAGE=Es muss eine Struktur und ein Character ausgew?hlt sein.
|
195
|
CharacterEditor_CHARACTERS=Characters:
|
196
|
CharacterEditor_PROPERTIES=Eigenschaften
|
197
|
CharacterEditor_STRUCTURES=Strukturen
|
198
|
CharacterMatrix_LOADING_FAILED_MESSAGE=Laden der Character-Matrix fehlgeschlagen. Bitte erneut versuchen.
|
199
|
CharacterMatrix_LOADING_FAILED_TITLE=Laden fehlgeschlagen
|
200
|
CharacterMatrix_NO_DESCRIPTION_MESSAGE=Es wurden noch keine Specimens zur Matrix hinzugef?gt.
|
201
|
CharacterMatrix_NO_DESCRIPTION_TITLE=Keine Specimen-Beschreibungen gefunden
|
202
|
CharacterMatrix_LOAD_CHARACTER_DATA=Lade Character-Daten
|
203
|
CharacterMatrix_NO_NODE_FOUND_MESSAGE=Beschreibung(en) ohne Taxonknoten:\n\n - %s\n\n Sie k?nnen mit dem Specimen-Editor gel?scht werden.
|
204
|
CharacterMatrix_NO_NODE_FOUND_TITLE=Beschreibung(en) ohne Taxonknoten gefunden
|
205
|
CharacterMatrix_COLLAPSE=Alle einklappen
|
206
|
CharacterMatrix_COLLECTOR_NO=Sammler + Nr
|
207
|
CharacterMatrix_COUNTRY=Land
|
208
|
CharacterMatrix_DEFAULT=-Standard-
|
209
|
CharacterMatrix_EXPAND=Alle ausklappen
|
210
|
CharacterMatrix_EXPORT=Export
|
211
|
CharacterMatrix_IDENTIFIER=Identifier
|
212
|
CharacterMatrix_INIT_PROBLEM=Spalteninitialisierung fehlgeschlagen
|
213
|
CharacterMatrix_INIT_PROBLEM_MESSAGE=Nur eine Einheit erlaubt f?r quantitative Daten: %s
|
214
|
CharacterMatrix_LOCK_COLUMNS=Specimen-Spalten fixieren
|
215
|
CharacterMatrix_MULTIPLE_DATA=Mehrere Datens?tze gefunden
|
216
|
CharacterMatrix_MULTIPLE_DATA_MESSAGE=Mehrere Elemente mit unterschiedlichen Werten wurden f?r das Feature '%s' gefunden.\n Diese Daten werden nicht in die neue Specimenbeschreibung kopiert.
|
217
|
CharacterMatrix_SHOW_FLAT_LIST=Listenansicht
|
218
|
CharacterMatrix_SHOW_HIERARCHY=Baumansicht
|
219
|
CharacterMatrix_TAXON=Unit
|
220
|
CharacterMatrix_VIEW_CONFIG=Ansicht konfigurieren
|
221
|
CharacterMatrix_ONLY_REMOVE=Nur aus Descriptive Dataset entfernen
|
222
|
CharacterMatrix_DELETE_DESCRIPTION=Wollen Sie die Beschreibung wirklich l?schen?
|
223
|
CharacterMatrixBottomToolbar_ERROR_ROW_CREATION_MESSAGE=Konnte keine Zeilen f?r die folgenden Beschreibungen erzeugen:\n\n%s
|
224
|
CharacterMatrixBottomToolbar_ERROR_ROW_CREATION_TITLE=Fehler bei der Erstellung der Zeilen
|
225
|
CharacterMatrixPart_COULD_NOT_OPEN=Editor konnte nicht ge?ffnet werden
|
226
|
CharacterMatrixPart_COULD_NOT_OPEN_MESSAGE=Das Dataset hat keinen Character-Baum ausgew?hlt oder enth?lt Elemente, die keine Character sind.
|
227
|
CharacterMatrixPart_LOADING_MATRIX=Lade Matrix...
|
228
|
CharacterMatrixPart_LOADING_MATRIX_FAILED=Laden fehlgeschlagen
|
229
|
SwapSynonymAndAcceptedOperation_NOT_IMPLEMENTED=Noch nicht implementiert
|
230
|
SwapSynonymAndAcceptedOperation_SWAP_SYN_ACC_TAXON=Tausche Synonym und akzeptiertes Taxon
|
231
|
ChecklistDropdownSelectionListener_ADD_DISTRIBUTION=Verbreitung hinzuf?gen
|
232
|
ChecklistEditor_DIST_STATUS=Gebiete ausw?hlen
|
233
|
ChecklistEditor_DIST_STATUS_TOOLTIP=W?hle zus?tzliche Gebiete aus oder blende sie aus
|
234
|
ChecklistEditor_ELEMENT_COUNT=Taxa:
|
235
|
ChecklistEditor_LOAD_CNT_TAXA=Lade %d Taxa...
|
236
|
ChecklistEditor_LOAD_TAXA=Lade Taxa
|
237
|
ChecklistEditor_NO_AREAS=Keine Gebiete zum Anzeigen
|
238
|
ChecklistEditor_NO_AREAS_MESSAGE=Bitte w?hlen Sie die Gebiete, die sie anzeigen m?chten. Unter Einstellungen->Checklist-Editor lassen sich die Gebiete mit dem Verbreitungs-Wizard ausw?hlen.
|
239
|
ChecklistEditor_RANK=Rang
|
240
|
ChecklistEditor_RETRIEVE_NODES=Lade Taxonknoten
|
241
|
ChecklistEditor_SAVE_EDITOR=Speichere Editor
|
242
|
ChecklistEditor_SEARCH=Suche:
|
243
|
ChecklistEditor_TAXON=Taxon
|
244
|
ChecklistEditor_SYNONYMS=Synonyme
|
245
|
ChecklistEditor_UNKNOWN=unbekannt
|
246
|
OpenRelatedConceptHandler_COULD_NOT_OPEN=Konnte Taxon nicht ?ffnen
|
247
|
OpenRelatedConceptHandler_COULD_NOT_OPEN_MESSAGE=Konnte Taxon nicht ?ffnen: %s
|
248
|
DeleteDerivateHandler_INVALID_SELECTION=Auswahl ung?ltig
|
249
|
DeleteDerivateHandler_LABEL=L?schen von Derivaten
|
250
|
DeleteDerivateHandler_SUCCESSFULL_BUT_EXCEPTIONS=L?schen war erfolgreich, aber es gab Exceptions
|
251
|
DeleteDescriptionElementOperation_DESC_NOT_FOUND=Beschreibung konnte nicht gefunden werden!
|
252
|
DeleteDescriptiveDataSetHandler_DELETE_FAILED_MESSAGE=L?schen fehlgeschlagen.
|
253
|
DeleteDescriptiveDataSetHandler_DELETE_FAILED_TITLE=L?schen fehlgeschlagen
|
254
|
DeleteDescriptiveDataSetHandler_DELETE_MESSAGE=Wollen Sie wirklich den deskriptiven Datensatz l?schen?
|
255
|
DeleteDescriptiveDataSetHandler_DELETE_TITLE=L?schen best?tigen
|
256
|
DeleteHandler_CONFIRM_DELETION=L?schen best?tigen
|
257
|
DeleteHandler_CONFIRM_DELETION_MESSAGE=Wollen sie die Mediendaten wirklich l?schen?
|
258
|
DeleteHandler_DELETE=L?schen
|
259
|
DeleteHandler_INVALID_SELECTION=Auswahl ung?ltig f?r den DeleteHandler
|
260
|
DeleteHandler_SKIP=?berspringen
|
261
|
DeleteMediaHandler_CONFIRM=L?schen best?tigen
|
262
|
DeleteMediaHandler_CONFIRM_MESSAGE_DESCRIPTION=Die Medien Galerie enth?lt Mediendaten. Wollen sie diese l?schen?
|
263
|
DeleteMediaHandler_CONFIRM_MESSAGE_MEDIA=Wollen sie wirklich den Mediendatensatz l?schen?
|
264
|
DeleteMediaHandler_DELETE=L?schen
|
265
|
DeleteMediaHandler_SKIP=Abbrechen
|
266
|
OpenDerivativeEditorForDescriptionElement_NO_SPECIMENS=Keine Specimens gefunden
|
267
|
OpenDerivativeEditorForDescriptionElement_NO_SPECIMENS_MESSAGE=Keine Specimens f?r die Auswahl. (Gibt es vielleicht noch ungespeicherte ?nderungen?)
|
268
|
OpenDerivativeEditorForTaxonNode_COULD_NOT_OPEN=Specimen-Baum-Editor konnte nicht ge?ffnet werden
|
269
|
DerivateSearchComposite_ALL=Alle
|
270
|
DerivateSearchComposite_DERIVATE_TYPE=Derivat-Typ
|
271
|
DerivateSearchComposite_NEW_TEXT=Neuer Text
|
272
|
DerivateSearchComposite_NO=Nein
|
273
|
DerivateSearchComposite_SEARCH=Suche
|
274
|
DerivateSearchComposite_TAXON=Taxon
|
275
|
DerivateSearchComposite_TAXON_ASSIGNMENT=Taxonbestimmung
|
276
|
DerivateSearchComposite_TITLE_CACHE=Titlecache
|
277
|
DerivateSearchComposite_YES=Ja
|
278
|
DerivateViewEditorInput_SPECIMEN_EDITOR=Specimen-Editor (Baum)
|
279
|
DynamicFeatureMenuE4_new=Neu
|
280
|
DescriptiveDataSetComposite_AREA=Gebiet
|
281
|
DescriptiveDataSetComposite_CHOOSE=Gebiet w?hlen...
|
282
|
DescriptiveDataSetComposite_LABEL=Label
|
283
|
DescriptiveDataSetComposite_RANK_MAX=max. Rang
|
284
|
DescriptiveDataSetComposite_RANK_MIN=min. Rang
|
285
|
DescriptiveDataSetComposite_TAXON_FILTER=Taxonfilter
|
286
|
DescriptiveDataSetEditor_DELETE_FAIL_MESSAGE=Es k?nnen nur Elemente auf erster Ebene ausgew?hlt werden
|
287
|
DescriptiveDataSetEditor_DELETE_FAIL_TITLE=L?schen fehlgesschlagen
|
288
|
ChooseFromMultipleAcceptedTaxaDialog_CHOOSE_ACCEPTED_TAXON=Akzeptiertes Taxon w?hlen
|
289
|
ChooseFromMultipleAcceptedTaxaDialog_CHOOSE_ACCEPTED_TAXON_MESSAGE=Das Taxon ist mit mehreren akzeptierten Taxa verkn?pft. Bitte w?hlen sie, welches sie ?ffnen m?chten.
|
290
|
ChecklistEditor_DEFAULT_SOURCE=Quelle ausw?hlen
|
291
|
ChecklistEditor_SWITCH_DEFAULT_SOURCE=Quelle wechseln
|
292
|
ChecklistEditor_DEFAULT_SOURCE_TOOLTIP=W?hlen Sie eine Quelle aus, die jeder neu angelegten Verbreitung zugef?gt wird.
|
293
|
ChecklistEditor_REMOVE_DEFAULT_SOURCE_TOOLTIP=Wenn die Quelle entfernt wurde, wird den neu angelegten Verbreitungen nicht mehr automatisch eine Quelle zugef?gt.
|
294
|
ChecklistEditor_SEARCH_TOOLTIP=Textfilter auf Taxa
|
295
|
DistributionEditor_defaultSource= Standard Quelle:
|
296
|
ChecklistEditor_REMOVE_DEFAULT_SOURCE=Quelle entfernen
|
297
|
FactualDataView_Lable=Faktendaten
|
298
|
NameFactsDataView_Lable=Namensfaktendaten
|
299
|
TaxaFactsDataView_Lable=Taxonfaktendaten
|
300
|
NameFactsDataView_Lable=Vorkommensfaktendaten
|
301
|
DeleteDescriptiveDatasetHandler_Exception_Message=Das Descriptive Dataset konnte nicht gel?scht werden.
|
302
|
DeleteDescriptiveDatasetHandler_Warning_Message=Das L?schen war erfolgreich, es gibt aber Warnungen.
|
303
|
ChangeSynonymToAcceptedHandler_Select_Sec_Reference_Handling_message=Die Secundum Referenzen des gew?hlten Elterntaxons und des Synonyms unterscheiden sich. Bitte w?hlen Sie welche Secundum Referenz f?r das neue akzeptierte Taxon verwendet werden soll
|
304
|
ChangeSynonymToAcceptedHandler_Select_Sec_Reference_Handling_message_always_select=Bitte w?hlen Sie welche Secundum Referenz f?r das neue akzeptierte Taxon verwendet werden soll
|
305
|
ChangeSynonymToAcceptedHandler_Select_Sec_Reference_Handling_title=Auswahl der Secundum Referenz
|
306
|
ChangeSynonymToAcceptedHandler_Select_Sec_Reference_Parent=Eltern Secundum
|
307
|
ChangeSynonymToAcceptedHandler_Select_Sec_Reference_Select=Neue ausw?hlen
|
308
|
ChangeSynonymToAcceptedHandler_Select_Sec_Reference_Keep=Secundum beibehalten
|
309
|
ChangeSynonymToAcceptedHandler_Different_Publish_Flag=Das gew?hlte Elterntaxon und das neue Taxon haben unterschiedliche Publikationsstatus. Eventuell sollten sie angepasst werden.
|
310
|
ChangeSynonymToAcceptedHandler_Different_Secundum_references=Das gew?hlte Elterntaxon und das neue Taxon haben unterschiedliche Secundum Referenzen. Eventuell sollten sie angepasst werden.
|
311
|
SwapSynonymToAcceptedHandler_Different_Publish_Flag=Das gew?hlte Elterntaxon, das neue Taxon und das Synonym haben unterschiedliche Publikationsstatus. Eventuell sollten sie angepasst werden.
|
312
|
MoveSynonymToAcceptedHandler_Select_Sec_Reference_Handling_message=Die Secundum Referenz des Synonyms oder der Synonyme der homotypischen Gruppe und des neuen akzeptierten Taxons unterscheiden sich, bitte w?hlen Sie, welche Referenz verwendet werden soll.
|
313
|
SecundumReference=Secundum Referenzen
|