Project

General

Profile

Download (17.1 KB) Statistics
| Branch: | Tag: | Revision:
1
CreateFieldUnitContextMenu_CREATE_FIELD_UNIT=Erzeuge neue Field Unit
2
CreateFieldUnitContextMenu_CREATE_FIELD_UNIT_FOR=Erzeuge neue Field Unit f?r %s
3
SingleReadSequenceContextMenu_REMOVE_FROM_SEQUENCE=Von Sequenz entfernen
4
SingleReadSequenceContextMenu_REUSE_FOR_SEQUENCE=F?r andere Sequenz verwenden
5
SingleReadSequenceContextMenu_REUSE_SINGLE_READ_HERE=SingleRead hier verwenden
6
DerivateView_CNT_DERIVATIVES_FOUND=%d Derivat-Hierarchien gefunden
7
DerivateView_DERIVATIVE_EDITOR=Specimen-Editor
8
DerivateView_NO_TAXON_SELECTED=\ [kein Taxon ausgew?hlt]
9
DerivateView_PERF_WARNING=Performance-Warnung
10
DerivateView_PERF_WARNING_MESSAGE=Specimens werden nicht geladen\!\n Es gibt %d Specimens f?r die aktuelle Auswahl. Wenn wirklich alle Specimens im Specimen-Editor angezeigt werden sollen, dann nutzen Sie bitte den Taxon-Filter in der Suchleiste.
11
DerivateView_SAVING_HIERARCHY=Speichere Hierarchie
12
DerivateView_SPECIMEN_EDITOR=Specimen-Editor
13
DerivateView_UNSAVED_CHANGES=Ungepeicherte ?nderungen
14
DerivateView_YOU_NEED_TO_SAVE=Sie m?ssen speichern, um diese Aktion auszuf?hren
15
DeleteDerivateOperation_AND_CHILDREN= (mit Kind-Elementen)
16
DeleteDerivateOperation_CONFIRM=L?schen best?tigen
17
DeleteDerivateOperation_DELETE_FAILED=L?schen fehlgeschlagen
18
DeleteDerivateOperation_REALLY_DELETE=Wollen Sie wirklich das ausgew?hlte Element l?schen
19
DerivateDropListener_MOVE_TO=Verschiebe "%s" nach "%s"
20
DerivateViewEditorInput_FAIL_INIT=Initialisierung des Editor fehlgeschlagen
21
DerivateViewEditorInput_NO_ROOT=Kein Root-Element gefunden\!
22
MediaViewPart_MEDIA=Media
23
MoveDerivateOperation_MOVE_NOT_POSSIBLE=Verschieben von Derivaten nicht m?glich\!
24
MoveDerivateOperation_MOVE_TO_NOT_POSSIBLE=Verschieben von "%s" nach "%s" nicht m?glich\!
25
MoveDescriptionElementsHandler_CHOOSE_ACC_TAXON=W?hle akzeptiertes Taxon
26
MoveDescriptionElementsHandler_CREATE_FAILURE=Konnte Taxon nicht erstellen
27
MoveDescriptionElementsHandler_ELEMENTS_MOVED=Elemente verschoben von %s
28
MoveDescriptionToOtherTaxonHandler_CHOOSE_ACC_TAXON=W?hle akzeptiertes Taxon
29
MoveDescriptionToOtherTaxonHandler_CREATE_FAILED=Konnte Taxon nicht erstellen
30
MoveDescriptionToOtherTaxonHandler_SAVE_CHANGES=?nderungen speichern
31
MoveDescriptionToOtherTaxonHandler_SAVE_CHANGES_MESSAGE=?nderungen m?ssen gespeichert werden, bevor die Anfrage ausgef?hrt werden kann. Fortfahren?
32
MoveDescriptionToOtherTaxonOperation_MOVED_FROM=Beschreibung verschoben von %s
33
MoveMediaInListOperation_MORE_DESC=Mehr als eine Beschreibung in dieser Bildergalerie
34
OpenDerivateEditorForTaxonHandler_COULD_NOT_OPEN_EDITOR=Konnte Specimen-Editor nicht ?ffnen
35
OpenDerivateEditorForTaxonHandler_FAILED_TO_OPEN=?ffnen des Editors fehlgeschlagen
36
OpenDerivateEditorForTaxonHandler_HIERARCHY_CORRUPTED=Die Derivathierarchie ist korrumpiert\!
37
OpenDerivateEditorForTaxonHandler_NO_DERIVATIVES_FOUND=Keine Derivate gefunden
38
DeleteTaxonBaseHandler_CONFIRM_DELETION=L?schen best?tigen
39
DeleteTaxonBaseHandler_ELEMENT_MUST_BE_SYNONYM_MISAPP_CONCEPT=Element muss Synonym, Misapplikation oder Konzept sein
40
DeleteTaxonBaseHandler_REALLY_DELETE_TAXON=Wollen Sie wirklich das ausgew?hlte Taxon l?schen?
41
DeleteTaxonBaseHandler_REALLY_DELETE_SYNONYM=Wollen Sie das ausgew?hlte Synonym wirklich l?schen, dieser Vorgang ist nicht reversibel.
42
DeleteTaxonBaseHandler_DELETE_SYNONYM_SUCCESSFULL_BUT_REMAINING_RELATED_OBJECTS=Das Synonym konnte gel?scht werden, aber es gibt noch verkn?pfte Objekte, die nicht gel?scht werden konnten.
43
DeleteTaxonBaseHandler_DELETE_MISAPPLIEDNAME_SUCCESSFULL_BUT_REMAINING_RELATED_OBJECTS=Die Misapplikation konnte gel?scht werden, aber es gibt noch verkn?pfte Objekte, die nicht gel?scht werden konnten.
44
DeleteTaxonBaseHandler_REALLY_DELETE_MISAPPLICATION=Wollen Sie die ausgew?hlte Misapplikation wirklich l?schen, dieser Vorgang ist nicht reversibel.
45
DescriptionElementDropAdapter_MOVE_DESC=Verschiebe Beschreibungen
46
DescriptionElementDropAdapter_NOT_SUPPORTED=Vorgang noch nicht unterst?tzt
47
DescriptionElementDropAdapter_NOT_SUPPORTED_EMPTY_ELEMENT=Drag and Drop f?r leeren Beschreibungen noch nicht unterst?tzt
48
DescriptionElementDropAdapter_NOT_SUPPORTED_NEW_ELEMENT=Drag and Drop f?r neu erstellte Elemente noch nicht unterst?tzt. Bitte Editor speichern, um den Vorgang auszuf?hren.
49
DescriptiveViewPart_COLLAPSE_ALL=Alles einklappen
50
DescriptiveViewPart_EXPAND_ALL=Alles ausklappen
51
DescriptiveViewPart_FACTUAL_DATA=Faktendaten
52
DescriptiveViewPart_SHOW_ALL_DATA=Zeige alle Faktendaten
53
ConceptGraphView_VIEWER_NAME=Konzeptgraph
54
ConceptViewPart_VIEWER_NAME=Konzeptrelationen
55
UsesLabelProvider_NO_DATA=Keine Daten verf?gbar
56
UsesLabelProvider_NO_LABEL=Kein Label verf?gbar
57
UsesLabelProvider_USE=Nutzung: 
58
UsesViewPart_VIEWER_NAME=Nutzung
59
SetSecundumHandler_configureSettings=Konfigurieren Sie das Ersetzen der Secundum Referenz f?r den ausgew?hlten Teilbaum.
60
SetSecundumHandler_confirm=Ersetzen der Secundum Referenz best?tigen
61
DefaultOpenSpecimenEditorForTypeSpecimenHandler_COULD_NOT_OPEN=Specimen-Editor konnte nicht ge?ffnet werden
62
DefaultOpenTaxonEditorForTaxonBaseHandler_COULD_NOT_OPEN=Taxon-Editor f?r Taxon/Synonym konnte nicht ge?ffnet werden
63
DefaultOpenTaxonEditorForTaxonNodeHandler_COULD_NOT_OPEN=Taxon-Editor f?r Taxonknoten konnte nicht ge?ffnet werden 
64
OpenChecklistEditorHandler_CHOOSE_AREA=Bitte w?hlen Sie das Gebiet aus, das dargestellt werden soll
65
OpenChecklistEditorHandler_COULD_NOT_OPEN_MESSAGE=Der Verbreitungs-Editor konnte nicht ge?ffnet werden
66
OpenChecklistEditorHandler_COULD_NOT_OPEN_TITLE=Der Verbreitungs-Editor konnte nicht ge?ffnet werden
67
OpenChecklistEditorHandler_FAILED_TO_OPEN=Der Editor konnte nicht ge?ffnet werden
68
OpenChecklistEditorHandler_GOTO_PREFERENCES=Hierf?r gehen Sie zu den Preferences, w?hlen Sie Checklist Editor und dann die Gebiete in dem Verbreitungs-Wizard.
69
OpenChecklistEditorHandler_NO_AREAS=Keine Gebiete, die angezeigt werden k?nnen
70
OpenDerivateViewHandler_COULD_NOT_OPEN=Specimen-Editor konnte nicht ge?ffnet werden.
71
DeleteNodeHandler_CANCEL=Abbrechen
72
DeleteNodeHandler_CONFIRM_DELETE=L?schen der Kindknoten best?tigen
73
DeleteNodeHandler_NO=Nein
74
DeleteNodeHandler_NODE_HAS_CHILDREN=Der ausgew?hlte Knoten hat Kindknoten. Sollen diese auch gel?scht werden?
75
DeleteNodeHandler_REALLY_DELETE=Wollen Sie wirklich den Knoten l?schen? Diese Operation ist nicht r?ckg?ngig zu machen.
76
DeleteNodeHandler_SAVE_CHANGES_MESSAGE=Sie haben ungespeicherte ?nderungen, die vor dem L?schen des Knotens gespeichert werden m?ssen. Wollen Sie fortfahren?
77
DeleteNodeHandler_SAVE_CHANGES_TITLE=?nderungen speichern
78
DeleteNodeHandler_YES=Ja
79
DeleteNodeOperation_DELETE_FAILED=Ein Fehler ist aufgetreten. L?schen nicht m?glich
80
InsertPolytomousKeyNodeOperation_INSERT_KEY=Neuen polytomen Bestimmungsschl?ssel einf?gen
81
RemotingCreatePolytomousKeyNodeOperation_CREATE_KEY=Neuen polytomen Bestimmungsschl?ssel anlegen
82
PolytomousKeyEditorLabels_CREATE_NODE=Neuen polytomen Bestimmungsschl?ssel anlegen
83
PolytomousKeyEditorLabels_CREATE_SIBLING=Neuen polytomen Bestimmungsschl?ssel anlegen
84
PolytomousKeyEditorLabels_DELETE_NODE=Polytomen Bestimmungsschl?ssel l?schen
85
PolytomousKeyEditorLabels_INSERT_NODE=Polytomen Bestimmungsschl?ssel einf?gen
86
PolytomousKeyEditorLabels_NO_NODE_SELECTED_MESSAGE=Kein Schl?ssel ausgew?hlt. Um einen Schl?ssel anzulegen, bitte auf einen ausgew?hlten Schl?ssel einen Rechts-Klick ausf?hren.
87
PolytomousKeyEditorLabels_NO_NODE_SELECTED_TITLE=Kein Schl?ssel ausgew?hlt.
88
PolytomousKeyGraphContentProvider_WRONG_PARENT=Der Elternknoten muss ein PolytomousKeyNode oder PolytomousKey sein, war aber: 
89
PolytomousKeyLabelProvider_LEAF_BUT_NO_TAXON=leaf but no taxon
90
PolytomousKeyLabelProvider_NO_NODE_NUMBER_SET=Keine Knotennummer angegeben
91
PolytomousKeyListEditor_EDGE=Edge
92
PolytomousKeyListEditor_LINK=Link
93
PolytomousKeyListEditor_NODE=Node
94
PolytomousKeyListEditor_QUESTION=Question
95
PolytomousKeyListEditor_STATEMENT=Statement
96
PolytomousKeyListEditor_TAXON=Taxon
97
PolytomousKeyListItem_NO_STATEMENT=No statement
98
PolytomousKeyListItem_TAXON_EMPTY=Taxon leer
99
TaxonNameEditor_INVALID_INPUT=Ung?ltige Eingabe: Muss IEditorInput sein
100
TaxonNameEditor_INVALID_INPUT_TAXON_NULL=Ung?ltige Eingabe: Taxon darf nicht null sein
101
TaxonNameEditor_SAVING_COMPOSITES=Speichere Composites: 
102
TaxonNameEditor_SAVING_NAMES=Speichere Namen 
103
TaxonNameEditor_THERE_SHOULD_ALWAYS_BE=Es muss immer ein Objekt ausgew?hlt sein.
104
ValidationDaemon_RUNNING_DAEMON=Validation daemon l?uft
105
ValidationDaemon_VALIDATION_EXCEPTION=Validation-Modul wurde unerwartet beendet: 
106
ValidationDaemon_VALIDATION_STOPPED=Validation-Modul angehalten
107
ChooseFromMultipleTaxonNodesDialog_CHOOSE_CLASSIFICATION=Klassifiaktion w?hlen
108
ChooseFromMultipleTaxonNodesDialog_CHOOSE_CLASSIFICATION_MESSAGE=Das Taxon ist in mehreren Klassifikationen vorhanden. Bitte w?hlen sie, welche sie ?ffnen m?chten.
109
EditorStateManager_ERROR_OPEN_WINDOW=Fehler beim ?ffnen des Editors
110
EditorStateManager_REFRESH_EDITOR=Aktualisiere Editor
111
EditorStateManager_RESTORE_EDITORS=Editor wird wiederhergestellt
112
EditorUtil_COMFIRM_SAVE=Speichern best?tigen
113
EditorUtil_CONFIRM_SAVE_MESSAGE=Warnung - Diese Operation wird den Editor speichern. Ebenso werden alle weiteren ungespeicherten ?nderungen gespeichert. Um das zu verhindern, dr?cken Sie 'Abbrechen'.
114
EditorUtil_ORPHAN_ACCEPTED_TAXON=Verwaistes akzeptiertes Taxon
115
EditorUtil_ORPHAN_ACCEPTED_TAXON_MESSAGE=Das akzeptierte Taxon dieses Synonyms ist in keiner Klassifikation vorhanden. Editieren mit dem Namens-Editor ist noch nicht implementiert. Benutzen Sie den Bulk-Editor.
116
EditorUtil_ORPHAN_TAXON=Verwaistes Taxon
117
EditorUtil_ORPHAN_TAXON_MESSAGE=Dies ist ein verwaistes Taxon d.h. ein Taxon, welches in keiner Klassifikation vorhanden ist und keine Taxonverkn?pfungen hat. Editieren von verwaisten Taxa im Namens-Editor ist noch nicht implementiert. Benutzen Sie den Bulk-Editor.
118
MultiPageTaxonEditor_INVALID_INPUT=Ung?ltiger Input: Muss TaxonEditorInput sein
119
MultiPageTaxonEditor_NEW_TAXON=Neues Taxon
120
MultiPageTaxonEditor_NO_NAME_SPECIFIED=Kein Name angegeben
121
MultiPageTaxonEditor_NO_NAME_SPECIFIED_MESSAGE=Es wurde versucht ein Taxon oder Synonym mit einem leeren Namen zu speichern. Vorgang abgebrochen.
122
MultiPageTaxonEditor_POST_OP_CALLED=postOperation called on MultiPageTaxonEditor. Can you make it more specific?
123
MultiPageTaxonEditor_POST_OP_NOT_ENABLED=postOperation not enabled for editor 
124
MultiPageTaxonEditor_REFRESH_ERROR=Fehler beim Aktualisieren des Editors
125
MultiPageTaxonEditor_REFRESH_ERROR_MESSAGE=Konnte Editor nicht aktualisieren
126
MultiPageTaxonEditor_SAVING_EDITOR=Speichere Editor
127
MultiPageTaxonEditor_SAVING_TAXON=Speichere Taxon
128
MultiPageTaxonEditor_SAVING_TAXON_MESSAGE=Bitte Taxon schlie?en und erneut ?ffnen.
129
MultiPageTaxonEditor_UNSAVED_DATA=Editor hat ungespeicherte ?nderungen
130
MultiPageTaxonEditor_UNSAVED_DATA_MESSAGE=Der Editor kann nicht aktualisiert werden, weil es ungespeicherte ?nderungen gibt. Aktualisieren w?rde diese ?nderungen verwerfen. Bitte den Editor speichern, schlie?en und wieder ?ffnen, um den Inhalt zu aktualisieren.
131
SimpleSelectionProvider_SETTING_SELECTION=Auswahl setzen
132
TaxonEditorInput_INCORRECT_STATE=Ung?ltiger Zustand
133
TaxonEditorInput_NEW_TAXON=Neues Taxon
134
TaxonEditorInput_NO_ACCEPTED_TAXON_PRESENT=?ffnen eins akzeptierten Taxons f?r ein Synonym oder eine Misapplikation, aber kein akzeptiertes Taxon gefunden. Das sollte nicht passieren.
135
TaxonEditorInput_NOT_IMPLEMENTED=Noch nicht implementiert
136
TaxonEditorInput_NOT_IMPLEMENTED_MESSAGE=Ausgew?hltes Element ist nicht vom Typ TaxonBase.
137
TaxonEditorInput_OPEN_MISSAPPLIED_NAME=?ffnen einer Misapplikation 
138
TaxonEditorInput_TAXON_NOT_IN_CLASSIFICATION=Das akzeptierte Taxon ist in keiner Klassifikation vorhanden. Editieren mit dem Namens-Editor ist noch nicht implementier. Benutzen Sie den Bulk-Editor.
139
TaxonEditorInputFactory_COULD_NOT_CREATE=Element konnte nicht erstellt werden
140
TaxonEditorInputFactory_NOT_FOUND_TAXON=Konnte Taxonknoten nicht finden. UUID
141
ToggleLinkWithTaxonSelectionHandler_LINK=Verkn?pfen mit Taxonauswahl
142
ToggleLinkWithTaxonSelectionHandler_UNLINK=Verkn?pfung mit Taxonauswahl aufheben 
143
UseObjectManager_RESET_DATA=Wiederherstellen der Nutzugsdaten
144
CdmAuthorityEditor_SAVING_AUTHORITY_EDITOR=Speichere CDM Authority Editor
145
EditCdmAuthoritiesHandler_COULD_NOT_OPEN_AUTHORITIES=Konnte CDM-Authority-Editor nicht ?ffnen
146
EditCdmAuthoritiesHandler_OPEN_AUTHORITIES=?ffne Cdm-Authorities
147
KeyEditor_GRAPH=Graph
148
KeyEditor_LIST=Liste
149
KeyEditor_SAVING=Speichere Editor
150
AbstractGroupedContainer_EDIT_IN_DETAILS_VIEW=Diser Name kann nur im Details-View bearbeitet werden.
151
AbstractGroupedContainer_MULTIPLE_USE=Dieser Taxonname wird mehrfach verwendet.
152
AbstractGroupedContainer_NEW_HETERO_SYNONYM=Neues heterotypisches Synonym
153
ConceptContainer_SEC_REQUIRED=Dieses Taxon ben?tigt eine sec. Referenz.
154
EditorAnnotation_ERROR=Error: 
155
EditorAnnotation_WARNING=Warunung: 
156
AddDerivedUnitFacadeMediaOperation_CREATE_FAILED=Erstellen der Bildergallerie fehlgeschlagen
157
AddDerivedUnitFacadeMediaOperation_CREATE_FAILED_MESSAGE=Nur eine Bildergalerie m?glich.
158
IContainerConstants_CLICK_ADD_NAME=Klicken, um Namen hinzuzuf?gen
159
MisapplicationContainer_SEC_REF_REQUIRED=Diese Misapplikation ben?tigt eine sec. Referenz.
160
SynonymContainer_SYNONYM_NULL_NAME=Synonym mit einem null-Namen entdeckt. Das sollte nicht passieren.
161
NameEditorDropTargetListener_CHANGE=?ndern
162
NameEditorDropTargetListener_CHANGE_ACC_TAXON=?ndere akzeptiertes Taxon
163
NameEditorDropTargetListener_CHANGE_HOMOTYPICAL_GROUP=?ndere homotypische Gruppe
164
NameEditorDropTargetListener_CHANGE_SYNONYM=?ndere in Synonym
165
NameEditorDropTargetListener_CHANGE_SYNONYM_TO_MISAPP=?ndere Synonym in Misapplikation
166
NameEditorDropTargetListener_UNSUCCESSFULL_DROP=Das Ziehen von %s auf %s war nicht erfolgreich.
167
ChangeSynonymToAcceptedTaxonHandler_CHANGE_SYN_TO_ACC_TAXON=?ndere Synonym in akzeptiertes Taxon
168
ChangeSynonymToAcceptedTaxonHandler_CREATE_FAILURE=Konnte Taxon nicht erstellen
169
ChangeSynonymToAcceptedTaxonHandler_SELECT_PARENT=W?hle Elternelement
170
MoveSynonymToAnotherAcceptedTaxonHandler_CHANGE_ACC_TAXON=?ndere akzeptiertes Taxon des Synonyms
171
MoveSynonymToAnotherAcceptedTaxonHandler_NO_SELECTION=Keine Auswahl
172
MoveSynonymToAnotherAcceptedTaxonHandler_NO_SELECTION_MESSAGE=Kein Synonym ausgew?hlt
173
MoveSynonymToAnotherAcceptedTaxonHandler_SELECT_ACC_TAXON=W?hle neues akzeptiertes Taxon
174
SwapSynonymAndAcceptedHandler_COULD_NOT_OPEN=Konnte Editor f?r Taxon nicht ?ffnen
175
ChangeConceptRelationshipTypeOperation_NOT_IMPLEMENTED=Noch nicht implementiert. F?r Details bitte in die Entwickler-Dokumentation schauen
176
ChangeConceptToSynonymOperation_MULTI_REPS=Mehrere Verkn?pfungen zwischen Taxa
177
ChangeConceptToSynonymOperation_MULTI_REPS_MESSAGE=Es gibt mehrere Verkn?pfungen zwischen dem akzeptierten und dem verkn?pften Taxon. Dieser Fall wird noch nicht von der Software unterst?tzt.
178
ChangeSynonymToAcceptedTaxonOperation_INCONSISTENT_DATA=Vorgang kann zu inkonsistenten Daten f?hren
179
ChangeSynonymToAcceptedTaxonOperation_NOT_IMPLEMENTED=Noch nicht implementiert
180
SwapSynonymAndAcceptedOperation_NOT_IMPLEMENTED=Noch nicht implementiert
181
SwapSynonymAndAcceptedOperation_SWAP_SYN_ACC_TAXON=Tausche Synonym und akzeptiertes Taxon
182
ChecklistDropdownSelectionListener_ADD_DISTRIBUTION=Verbreitung hinzuf?gen
183
ChecklistEditor_DIST_STATUS=Verbreitungsstatus
184
ChecklistEditor_DIST_STATUS_TOOLTIP=Zeige den Verbreitungsstatus f?r die ausgew?hlten Gebiete
185
ChecklistEditor_ELEMENT_COUNT=Anzahl der Elemente: 
186
ChecklistEditor_LOAD_CNT_TAXA=Lade %d Taxa...
187
ChecklistEditor_LOAD_TAXA=Lade Taxa
188
ChecklistEditor_NO_AREAS=Keine Gebiete zum Anzeigen
189
ChecklistEditor_NO_AREAS_MESSAGE=Bitte w?hlen Sie die Gebiete, die sie anzeigen m?chten. Unter Einstellungen->Checklist-Editor lassen sich die Gebiete mit dem Verbreitungs-Wizard ausw?hlen.
190
ChecklistEditor_RANK=Rang
191
ChecklistEditor_RETRIEVE_NODES=Lade Taxonknoten
192
ChecklistEditor_SAVE_EDITOR=Speichere Editor
193
ChecklistEditor_SEARCH=Suche: 
194
ChecklistEditor_TAXON=Taxon
195
ChecklistEditor_UNKNOWN=unbekannt
196
OpenRelatedConceptHandler_COULD_NOT_OPEN=Konnte Taxon nicht ?ffnen
197
OpenRelatedConceptHandler_COULD_NOT_OPEN_MESSAGE=Konnte Taxon nicht ?ffnen: %s
198
DeleteDerivateHandler_INVALID_SELECTION=Auswahl ung?ltig
199
DeleteDerivateHandler_LABEL=L?schen von Derivaten
200
DeleteDerivateHandler_SUCCESSFULL_BUT_EXCEPTIONS=L?schen war erfolgreich, aber es gab Exceptions
201
OpenDerivativeEditorForDescriptionElement_NO_SPECIMENS=Keine Specimens gefunden
202
OpenDerivativeEditorForDescriptionElement_NO_SPECIMENS_MESSAGE=Keine Specimens f?r die Auswahl. (Gibt es vielleicht noch ungespeicherte ?nderungen?)
203
OpenDerivativeEditorForTaxonNode_COULD_NOT_OPEN=Specimen-Editor konnte nicht ge?ffnet werden
204
DeleteDescriptionElementOperation_DESC_NOT_FOUND=Beschreibung konnte nicht gefunden werden!
205
DeleteHandler_CONFIRM_DELETION=L?schen best?tigen
206
DeleteHandler_CONFIRM_DELETION_MESSAGE=Wollen sie die Mediendaten wirklich l?schen?
207
DeleteHandler_DELETE=L?schen
208
DeleteHandler_INVALID_SELECTION=Auswahl ung?ltig f?r den DeleteHandler
209
DeleteHandler_SKIP=?berspringen
210
DeleteMediaHandler_CONFIRM=L?schen best?tigen
211
DeleteMediaHandler_CONFIRM_MESSAGE=Wollen sie wirklich den Mediendatensatz l?schen?
212
DeleteMediaHandler_DELETE=L?schen
213
DeleteMediaHandler_SKIP=?berspringen
214
DerivateSearchComposite_ALL=Alle
215
DerivateSearchComposite_DERIVATE_TYPE=Derivat-Typ
216
DerivateSearchComposite_NEW_TEXT=Neuer Text
217
DerivateSearchComposite_NO=Nein
218
DerivateSearchComposite_SEARCH=Suche
219
DerivateSearchComposite_TAXON=Taxon
220
DerivateSearchComposite_TAXON_ASSIGNMENT=Taxonbestimmung
221
DerivateSearchComposite_TITLE_CACHE=Titlecache
222
DerivateSearchComposite_YES=Ja
223
DerivateViewEditorInput_SPECIMEN_EDITOR=Specimen-Editor
(3-3/3)