1
|
CdmDataSourceViewPart_1=Datenquelle wird geladen
|
2
|
CdmDataSourceViewPart_10=Server
|
3
|
CdmDataSourceViewPart_11=Name
|
4
|
CdmDataSourceViewPart_12=Verbunden
|
5
|
CdmDataSourceViewPart_2=Notizen
|
6
|
CdmDataSourceViewPart_3=Kompatibel
|
7
|
CdmDataSourceViewPart_4=CDM Version
|
8
|
CdmDataSourceViewPart_5=Erstellt
|
9
|
CdmDataSourceViewPart_7=Datenquelle
|
10
|
CdmDataSourceViewPart_8=Typ
|
11
|
CdmDataSourceViewPart_9=Verf\u00FCgbar
|
12
|
LanguageEditorPreferencePage_ChooseDefaultLanguage=Bitte w?hlen Sie die Standardsprache f?r den Taxonomischen Editor aus.
|
13
|
LanguageEditorPreferencePage_EditorHasToRestart=Der Anwendung muss neu gestartet werden, um die Sprache zu wechseln.\nWollen Sie jetzt neu starten?
|
14
|
LanguageEditorPreferencePage_PleaseRestart=Bitte neu starten
|
15
|
LanguageEditorPreferencePage_RestartRequired=Nach dem Wechsel der Standardsprache ist ein Neustart erforderlich.
|
16
|
OrderPreferencePage_NewNavigatorWindowRequired=Nach dem ?ndern der Taxon Sortierung, ist das Schlie?en und erneute ?ffnen des Taxonnavigators erforderlich.
|
17
|
OrderPreferencePage_PleaseReopenNavigator=Bitte schlie?en Sie den Taxonnavigator und ?ffnen ihn erneut.
|
18
|
DatabaseRepairPage_chooseParameter=Bitte w?hlen Sie, f?r welche B?ume der SortIndex neu berechnet werden soll.
|
19
|
DatabaseRepairPage_updateTaxonNodes=Taxonomischer Baum
|
20
|
DatabaseRepairPage_toolTip_taxonNode=Die Sortier Indizes des Taxonomischen Baums werden aktualisiert.
|
21
|
DatabaseRepairPage_PolytomousKeyNode=Polytome Schl?ssel
|
22
|
DatabaseRepairPage_toolTip_polytomousKeyNode=Die Sortier Indizes aller Polytomen Schl?ssel werden aktualisiert.
|
23
|
DatabaseRepairPage_featureNodes=Merkmalsbaum
|
24
|
DatabaseRepairPage_toolTipFeatureNodes=Die Sortier Indizes des Merkmalsbaumes werden aktualisiert.
|
25
|
DatabaseRepairPage_updateTaxonName=Wissenschaftliche Namen
|
26
|
DatabaseRepairPage_toolTip_TaxonName=Die Caches aller wissenschaftlichen Namen werden aktualisiert.
|
27
|
DatabaseRepairPage_TaxonBase=Taxa und Synonyme
|
28
|
DatabaseRepairPage_toolTip_taxonBase=Die Caches aller Taxa und Synonyme werden aktualisiert.
|
29
|
DatabaseRepairPage_Reference=Referenzen
|
30
|
DatabaseRepairPage_toolTip_reference=Die Caches aller Referenzen werden aktualisiert.
|
31
|
DatabaseRepairPage_Specimen=Specimen
|
32
|
DatabaseRepairPage_toolTip_specimen=Die Caches aller Derived Units und Field Units werden aktualisiert.
|
33
|
DatabaseRepairPage_TeamOrPerson=Teams und Personen
|
34
|
DatabaseRepairPage_toolTip_teamOrPerson=Die Caches aller Teams und Personen werden aktualisiert.
|
35
|
|
36
|
UriWithLabelElement_URL_NOT_SAVED=URI wird nicht gespeichert\!
|
37
|
UriWithLabelElement_COULD_NOT_OPEN_BROWSER=Externer Browser konnte nicht ge?ffnet werden. URI ist ung\u00FCtlig.
|
38
|
UriWithLabelElement_INVALID_URL=Ung\u00FCltige URI
|
39
|
UriWithLabelElement_OPEN_EXTERNAL_BROWSER=Im Browser ?ffnen
|
40
|
|
41
|
ChangeConnectionHandler_ALREADY_CONNECTING=Datenmodell wird erstellt
|
42
|
ChangeConnectionHandler_CURRENTLY_CONNECTING_ALREADY=Es wird schon das Datenmodell f?r eine Datenquelle erstellt
|
43
|
ChangeConnectionHandler_DATASOURCE_NOT_AVAILABLE=Gew?hlte Datenquelle ist nicht verf?gbar
|
44
|
ChangeConnectionHandler_NOT_AVAILABLE_REASONS=Eventuell ist der Server nicht verf?gbar oder erreichbar.\n\nStellen Sie bitte auch sicher, dass sie Netzzugang haben, wenn sie sich zu einer Remote-Datenquelle verbinden.
|
45
|
ChangeConnectionHandler_CREATE_DATAMODEL=Datenmodell erstellen
|
46
|
ChangeConnectionHandler_REALLY_CREATE_DATAMODEL=Wollen sie wirklich das Datenmodell f?r %s erstellen?\n\nACHTUNG: Existierende Daten werden gel?scht!\n\nHinweis: Die Erstellung kann einige Zeit dauern.
|
47
|
|
48
|
LoginDialog_CANCEL_MESSAGE=Ein Abbruch wird die Verbindung zur Datenquelle schlie?en.
|
49
|
LoginDialog_LOGIN=Login
|
50
|
LoginDialog_PASSWORD=Passwort
|
51
|
LoginDialog_REALLY_CANCEL=Wollen Sie wirklich abbrechen?
|
52
|
LoginDialog_USER_LOGIN=Benutzer Login
|
53
|
LoginDialog_USER_NAME=Benutzername
|
54
|
|
55
|
CdmViewerContextMenu_OPEN=\u00d6ffnen (%s)
|
56
|
CdmViewerContextMenu_OPEN_IN=\u00d6ffnen in...
|
57
|
|
58
|
CdmStoreConnector_AUTHENTICATING_USER=Benutzer authentifizieren
|
59
|
CdmStoreConnector_CHECK_IF_EDITOR_IS_COMPATIBLE=?berpr?fe, ob der Datenquelle mit diesem Editor kompatibel ist
|
60
|
CdmStoreConnector_CHECK_IF_NON_EMPTY=?berpr?fe, of die Datenquelle nicht leer ist
|
61
|
CdmStoreConnector_CHECK_IF_REACHABLE=?berpr?fe, ob die Datenquelle erreichbar ist
|
62
|
CdmStoreConnector_COMPATIBILITY_CHECK_FAILED=Datenquellenkompatibilit?tscheck fehlgeschlagen
|
63
|
CdmStoreConnector_COULD_NOT_CONNECT_TO_CHOSEN_DATASOURCE=Verbindung zur ausgew?hlten Datenquelle fehlgeschlagen
|
64
|
CdmStoreConnector_COULD_NOT_CREATE_DATAMODEL=Could not create data model
|
65
|
CdmStoreConnector_CREATING_DATAMODEL=Erstelle Datenmodell f?r %s
|
66
|
CdmStoreConnector_ERROR_DURING_DATAMODEL_CREATION=Ein Fehler ist aufgetreten bei der Erstellung des Datenmodells f?r: %s\nBitte leeren Sie die Datenbank und versuchen es erneut.
|
67
|
CdmStoreConnector_SUCCESS=Erfolgreich
|
68
|
CdmStoreConnector_DATA_MODEL_CREATION_SUCCESSFUL=Datenmodell wurde efolgreich erstellt
|
69
|
CdmStoreConnector_REASON=Grund:
|
70
|
CdmStoreConnector_SCHEME_NOT_COMPATIBLE=Das Datenbankschema f?r die gew?hlte Datenquelle '%s' \n ist nicht kompatibel mit dieser Version des Editors. \n\n%s
|
71
|
CdmStoreConnector_UPDATE_DATASOUREC_OR_CHOOSE_NEW_DATASOURCE=Bitte aktualisieren Sie die ausgew?hlte Datenquelle oder w?hlen Sie eine neue Datenquelle aus.
|
72
|
CdmStoreConnector_UPDATE_EDITOR_OR_CHOOSE_COMPATIBLE_DATASOURCE=Bitte aktualisieren Sie den Taxonomic Editor (Hilfe->Suche nach Updates) oder w?hlen sie eine kompatible Datenquelle
|
73
|
ConfiguratorComposite_CONFIGURE=Einstellungen
|
74
|
|
75
|
RemotingLoginDialog_CHOOSE_COMPATIBLE_CDM_SERVER=Bitte w?hlen Sie einen kompatiblen CDM-Server oder aktualisieren sie den CDM-Server
|
76
|
RemotingLoginDialog_LABEL_ADVANCED=Erweitert
|
77
|
RemotingLoginDialog_LABEL_CDM_INSTANCE=CDM Instanz :
|
78
|
RemotingLoginDialog_LABEL_CDM_SERVER=CDM-Server :
|
79
|
RemotingLoginDialog_LABEL_CONNECT=Verbinden
|
80
|
RemotingLoginDialog_LABEL_EDITOR_CDM_VERSION=Editor CDM Version :
|
81
|
RemotingLoginDialog_LABEL_EDITOR_CDMLIB_VERSION=Editor Cdmlib Version :
|
82
|
RemotingLoginDialog_LABEL_LOGIN=Login
|
83
|
RemotingLoginDialog_LABEL_LOGIN_COLON=Login :
|
84
|
RemotingLoginDialog_LABEL_PASSWORD=Kennwort :
|
85
|
RemotingLoginDialog_LABEL_PORT=Port :
|
86
|
RemotingLoginDialog_LABEL_REFRESH=Aktualisieren
|
87
|
RemotingLoginDialog_LABEL_REMEMBER_ME=Login Daten merken
|
88
|
RemotingLoginDialog_RETRIEVE_SERVER_INSTANCES=Abrufen der Serverinstanzen
|
89
|
RemotingLoginDialog_LABEL_SERVER_CDM_VERSION=Server CDM Version :
|
90
|
RemotingLoginDialog_LABEL_SERVER_CDMLIB_VERSION=Server Cdmlib Version :
|
91
|
RemotingLoginDialog_LABEL_STOP_MANAGED_SERVER=Beende internen CDM-Server
|
92
|
RemotingLoginDialog_LOGIN_CANNOT_BE_EMPTY=Nutzer-Login darf nicht leer sein
|
93
|
RemotingLoginDialog_MESSAGE_PORT_SHOULD_BE_INTEGER=Port muss eine Zahl sein
|
94
|
RemotingLoginDialog_PASSWORD_CANNOT_BE_EMPTY=Kennwort darf nicht leer sein
|
95
|
RemotingLoginDialog_SERVER_LAUNCH_ERROR=CDM-Server Startfehler
|
96
|
RemotingLoginDialog_STATUS_AVAILABLE=Verf?gbar
|
97
|
RemotingLoginDialog_STATUS_CHECKING=?berpr?fe ...
|
98
|
RemotingLoginDialog_STATUS_ERROR=Error
|
99
|
RemotingLoginDialog_STATUS_NO_INSTANCES_FOUND=Keine Instanzen gefunden
|
100
|
RemotingLoginDialog_STATUS_NOT_AVAILABLE=Nicht verf?gbar
|
101
|
RemotingLoginDialog_STATUS_NOT_COMPATIBLE=Nicht kompatibel
|
102
|
RemotingLoginDialog_STATUS_NOT_STARTED=Nicht gestartet
|
103
|
RemotingLoginDialog_STATUS_REMOTING_NOT_ACTIVATED=Remoting nicht aktiviert
|
104
|
RemotingLoginDialog_STATUS_RETRIEVING=Abrufen ...
|
105
|
RemotingLoginDialog_STATUS_STARTED=Gestartet
|
106
|
RemotingLoginDialog_UPDATE_EDITOR=Bitte aktualisieren Sie den Taxonomic Editor (Hifle->Suche nach Updates) oder w?hlen Sie einen kompatiblen CDM-Server
|
107
|
RemotingLoginDialog_COULD_NOT_STOP_SERVER=Konte den internen CDM-Server auf Port %s nicht beenden. Bitte beenden sie ihn manuell.
|
108
|
RemotingLoginDialog_ERROR_GENERATING_CONFIG_FILE=Fehler beim Generieren der Config-Datei f?r den Server
|
109
|
RemotingLoginDialog_ERROR_STARTING_SERVER=Fehler beim Starten des internen CDM-Servers
|
110
|
RemotingLoginDialog_ERROR_STOPPING_SERVER=Fehler beim Beenden des internen CDM-Servers
|
111
|
RemotingLoginDialog_GENERATING_CONFIG_FILE=Generiere Config-Datei f?r Datenquellen f?r %s
|
112
|
RemotingLoginDialog_JOB_SERVER_LAUNCH=Starte internen CDM-Server
|
113
|
RemotingLoginDialog_STARTING_MGD_SERVER=Starte internen CDM-Server. Dies kann eine Weile dauern.
|
114
|
RemotingLoginDialog_TASK_LAUNCHING_SERVER=Starte internen CDM-Server
|
115
|
|
116
|
EditPasswordElement_PLEASE_CREATE_OR_SAVE_USER=Bitte erstellen oder speichern sie den Nutzer '%s', bevor Sie das Kennwort ?ndern
|
117
|
EditPasswordElement_USERNAME_DOES_NOT_EXIST=Nutzername existiert nicht
|
118
|
PasswordWizard_COULD_NOT_CHANGE_PWD=Konnte das Kennwort nicht ?ndern
|
119
|
PasswordWizard_OLD_PWD_INCORRECT=Das alte Kennwort ist inkorrekt
|
120
|
PasswordWizard_PROBLEM_WITH_CHANGING_PWD=Fehler beim ?ndern des Kennworts
|
121
|
PasswordWizard_PWD_COULD_NOT_BE_CHANGED=Das Kennwort konnte nicht ge?ndert werden
|
122
|
PasswordWizardPage_CHANGE_PASSWORD=Kennwort ?ndern
|
123
|
PasswordWizardPage_CHANGE_PASSWORD_AND_CONFIRM=Kennwort ?ndern und mit altem Kennwort best?tigen
|
124
|
PasswordWizardPage_NEW_PASSWORD=Neues Kennwort
|
125
|
PasswordWizardPage_OLD_PASSWORD=Altes Kennwort
|
126
|
PasswordWizardPage_PASSWORD_MIN_CHARACTER=Kennwort muss mindesten %s Zeichen enthalten
|
127
|
PasswordWizardPage_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH=Die Kennw?rter stimmen nicht ?berein
|
128
|
PasswordWizardPage_REPEAT_PASSWORD=Kennwort wiederholen
|
129
|
|
130
|
SearchManager_LARGE_RESULT_EXPECTED=Gro?e Anzahl an Suchergebnissen
|
131
|
SearchManager_LONG_SEARCH_WARNING=Die aktuelle Suche wird %s Objekte laden. Dies kann einige Zeit dauern und den Editor w?hrenddessen unbedienbar machen. Bitte erstellen sie eine detailliertere Suche.\nTrotzdem suchen?
|
132
|
|
133
|
SupplementalDataViewPart_VIEWER_NAME=Zusatzdaten
|
134
|
DefinedTermMenu_FEATURE_TREE=Merkmalsbaum
|
135
|
DefinedTermMenu_MENU=Men?
|
136
|
DefinedTermMenu_OTHER_S=Weitere %ss
|
137
|
DefinedTermMenu_OTHERS=Weitere
|
138
|
DefinedTermMenu_TERM_EDITOR=Term-Editor
|
139
|
DetailsViewPart_VIEWER_NAME=Details
|
140
|
|
141
|
AuthenticatedUserBar_LOGGED_IN_AS=Angemeldet als: %s
|
142
|
AuthenticatedUserBar_NOT_LOGGED_IN=Nicht angemeldet
|
143
|
|
144
|
PresenceAbsenceTermDetailElement_CHOOSE_COLOR=Farbe w?hlen
|
145
|
PresenceAbsenceTermDetailElement_COLOR_NOT_SET=Farbe konnte nicht gespeichert werden
|
146
|
PresenceAbsenceTermDetailElement_LABEL_COLOR=Farbe
|
147
|
|
148
|
DeleteConfiguration_media_removeFromGallery=Entferne Mediendaten aus der Gallerie, aber behalte es in der Datenbank
|
149
|
DeleteConfiguration_media_deleteIfUsedInTaxonDescription=L?sche die Mediendaten, auch wenn sie Teil einer Taxonbeschreibung ist
|
150
|
DeleteConfiguration_media_deleteIfUsedSomeWhereElse=L?sche die Mediendaten, auch wenn sie an anderer Stelle verwendet werden
|
151
|
DeleteConfiguration_media_delete=Entferne die Mediendaten aus der Gallerie und l?sche sie aus der Datenbank, wenn sie nicht anderweitig verwendet werden.
|
152
|
DeleteResultMessagingUtils_ABORT=L?schen wurde abgebrochen
|
153
|
DeleteResultMessagingUtils_SUCCES=L?schen war erfolgreich
|
154
|
|
155
|
NewGrantedAuthority_AlreadyInDb=Die GrantedAuthority ist bereits in der DB enthalten.
|
156
|
|
157
|
SetSecundumConfiguration_IncludeAcceptedTaxa=anwenden auf akzeptierte Taxa
|
158
|
SetSecundumConfiguration_IncludeSynonyms=anwenden auf Synonyme
|
159
|
SetSecundumConfiguration_OverwriteExistingAccepted=bestehende Secundum Referenzen bei akzeptierten Taxa ?berschreiben
|
160
|
SetSecundumConfiguration_OverwriteExistingSynonyms=bestehende Secundum Referenzen bei Synonymen ?berschreiben
|
161
|
SetSecundumConfiguration_EmptySecundumDetail=bestehende Details von Secundum Referenzen l?schen
|
162
|
SetSecundumConfiguration_IncludeSharedtaxa=auch mehrfach verwendete Taxa mit einbeziehen
|
163
|
SetSecundumConfiguration_NewSecundum_Label=Neue Secundum Referenz
|
164
|
SetSecundumConfiguration_Description=Wenn keine Referenz ausgew?hlt wird, werden die bestehenden Secundum Referenzen gel?scht
|
165
|
SetSecundumConfiguration_Description_Configurator=Konfigurieren Sie, wie das Ersetzen der Secundum Referenz durchgef?hrt werden soll.
|
166
|
|
167
|
DatabasePreferncesPage_Is_redList=Rote Liste 2020
|
168
|
DatabasePreferncesPage_Determination_only_for_field_unnits=Determinations nur f?r Field Units
|
169
|
DatabasePreferncesPage_Show_Collecting_Areas_in_general_section=Zeige Sammelgebiete im allgemeinen Teil
|
170
|
DatabasePreferncesPage_Taxon_Associations=Zeige Taxon Assoziationen eines Specimen im Details View
|
171
|
|
172
|
DatabasePreferencesPage_Biocase_Provider=Biocase Provider Auswahl
|
173
|
DatabasePreferencesPage_details_view_configuration=Details view Konfiguration
|
174
|
DatabasePreferencesPage_show_only_simple_details_view=Zeige nur einen einfachen (konfigurierbaren) Details View
|
175
|
DatabasePreferencesPage_show_taxon=Zeige Taxon
|
176
|
DatabasePreferencesPage_show_lsid=Zeige LSID
|
177
|
DatabasePreferencesPage_show_nomenclatural_code=Zeige Nomenklatorischen Code
|
178
|
DatabasePreferencesPage_show_namecache=Zeige Namecache
|
179
|
DatabasePreferencesPage_show_appended_phrase=Zeige appended phrase
|
180
|
DatabasePreferencesPage_show_rank=Zeige Rang
|
181
|
DatabasePreferencesPage_show_atomised_epithets=Zeige atomisierte Epithete
|
182
|
DatabasePreferencesPage_show_authorship_cache=Zeige Autoren Cache
|
183
|
DatabasePreferencesPage_show_author_section=Zeige den Autoren Bereich
|
184
|
DatabasePreferencesPage_Show_nomenclatural_Ref=Zeige nomenklatorische Referenz
|
185
|
DatabasePreferencesPage_Show_nomenclaturalStatus=Zeige nomenklatorischen Status
|
186
|
DatabasePreferencesPage_Show_Protologue=Zeige den Protologue
|
187
|
DatabasePreferencesPage_Show_Type_designation=Zeige Type Designations
|
188
|
DatabasePreferencesPage_Show_NameRelations=Zeige Namensrelationen
|
189
|
DatabasePreferencesPage_Define_Default_NomenclaturalCode=Festlegen des default Nomenklatorischen Codes
|
190
|
DatabasePreferencesPage_UseLocalPreferences=Erlaube das lokale ?berschreiben
|
191
|
DatabasePreferencesPage_Specimen_Or_Observation=Konfiguration von Specimen und Observationen
|
192
|
|
193
|
ImportFromFileAndChooseVocIdWizardPage_AreaVoc=Area Vokabular
|
194
|
ImportFromFileAndChooseVocIdWizardOage_AreaVoc_toolTip=Bitte w?hlen Sie ein Vokabular f?r die genutzten Areas aus.
|
195
|
ExcelDistributionUpdateWizard_ConfiguratorWizard_label=Konfiguration des Excel Distribution Updates
|
196
|
AbstractImportWizard_ConfigurationLabel=Konfiguration des Imports
|
197
|
FeatureTreeEditorComposite_ADD_FEATURE=Merkmal zum Merkmalsbaum hinzuf?gen
|
198
|
FeatureTreeEditorComposite_FEATURE_TREE=Merkmalsbaum
|
199
|
FeatureTreeEditorComposite_OPEN_TREE=Merkmalsbaum ?ffnen
|
200
|
FeatureTreeEditorComposite_REMOVE_FEATURE=Merkmal vom Merkmalsbaum entfernen
|