Project

General

Profile

Statistics
| Branch: | Tag: | Revision:

taxeditor / eu.etaxonomy.taxeditor.editor / src / main / java / eu / etaxonomy / taxeditor / editor / l10n / messages_de.properties @ a39a62de

History | View | Annotate | Download (19.5 KB)

1
CreateFieldUnitContextMenu_CREATE_FIELD_UNIT_FOR=Erzeuge neue Field Unit f?r %s
2
CreateDescriptiveDataSetHandler_NEW_DESCRIPTIVE_DATA_SET=Neues Descriptive Data Set
3
SingleReadSequenceContextMenu_REMOVE_FROM_SEQUENCE=Von Sequenz entfernen
4
SingleReadSequenceContextMenu_REUSE_FOR_SEQUENCE=F?r andere Sequenz verwenden
5
SingleReadSequenceContextMenu_REUSE_SINGLE_READ_HERE=SingleRead hier verwenden
6
DerivateView_CNT_DERIVATIVES_FOUND=%d Derivat-Hierarchien gefunden
7
DerivateView_DERIVATIVE_EDITOR=Specimen-Editor (Baum)
8
DerivateView_NO_TAXON_SELECTED=\ [kein Taxon ausgew?hlt]
9
DerivateView_PERF_WARNING=Performance-Warnung
10
DerivateView_PERF_WARNING_MESSAGE=Specimens werden nicht geladen\!\n Es gibt %d Specimens f?r die aktuelle Auswahl. Wenn wirklich alle Specimens im Specimen-Baum-Editor angezeigt werden sollen, dann nutzen Sie bitte den Taxon-Filter in der Suchleiste.
11
DerivateView_SAVING_HIERARCHY=Speichere Hierarchie
12
DerivateView_SPECIMEN_EDITOR=Specimen-Editor (Baum)
13
DerivateView_UNSAVED_CHANGES=Ungepeicherte ?nderungen
14
DerivateView_YOU_NEED_TO_SAVE=Sie m?ssen speichern, um diese Aktion auszuf?hren
15
DeleteDerivateOperation_AND_CHILDREN= (mit Kind-Elementen)
16
DeleteDerivateOperation_CONFIRM=L?schen best?tigen
17
DeleteDerivateOperation_DELETE_FAILED=L?schen fehlgeschlagen
18
DeleteDerivateOperation_REALLY_DELETE=Wollen Sie wirklich die ausgew?hlten Elemente l?schen
19
DerivateDropListener_MOVE_TO=Verschiebe "%s" nach "%s"
20
DerivateViewEditorInput_FAIL_INIT=Initialisierung des Editor fehlgeschlagen
21
DerivateViewEditorInput_NO_ROOT=Kein Root-Element gefunden\!
22
MediaViewPart_MEDIA=Media
23
MoveDerivateOperation_MOVE_NOT_POSSIBLE=Verschieben von Derivaten nicht m?glich\!
24
MoveDerivateOperation_MOVE_TO_NOT_POSSIBLE=Verschieben von "%s" nach "%s" nicht m?glich\!
25
MoveDescriptionElementsHandler_CHOOSE_ACC_TAXON=W?hle akzeptiertes Taxon
26
MoveDescriptionElementsHandler_CREATE_FAILURE=Konnte Taxon nicht erstellen
27
MoveDescriptionElementsHandler_ELEMENTS_MOVED=Elemente verschoben von %s
28
MoveDescriptionToOtherTaxonHandler_CHOOSE_ACC_TAXON=W?hle akzeptiertes Taxon
29
MoveDescriptionToOtherTaxonHandler_CREATE_FAILED=Konnte Taxon nicht erstellen
30
MoveDescriptionToOtherTaxonHandler_SAVE_CHANGES=?nderungen speichern
31
MoveDescriptionToOtherTaxonHandler_SAVE_CHANGES_MESSAGE=?nderungen m?ssen gespeichert werden, bevor die Anfrage ausgef?hrt werden kann. Fortfahren?
32
MoveDescriptionToOtherTaxonOperation_MOVED_FROM=Beschreibung verschoben von %s
33
MoveMediaInListOperation_MORE_DESC=Mehr als eine Beschreibung in dieser Bildergalerie
34
OpenDerivateEditorForTaxonHandler_COULD_NOT_OPEN_EDITOR=Konnte Specimen-Baum-Editor nicht ?ffnen
35
OpenDerivateEditorForTaxonHandler_FAILED_TO_OPEN=?ffnen des Editors fehlgeschlagen
36
OpenDerivateEditorForTaxonHandler_HIERARCHY_CORRUPTED=Die Derivathierarchie ist korrumpiert\!
37
OpenDerivateEditorForTaxonHandler_NO_DERIVATIVES_FOUND=Keine Derivate gefunden
38
DeleteTaxonBaseHandler_CONFIRM_DELETION=L?schen best?tigen
39
DeleteTaxonBaseHandler_ELEMENT_MUST_BE_SYNONYM_MISAPP_CONCEPT=Element muss Synonym, Misapplikation oder Konzept sein
40
DeleteTaxonBaseHandler_REALLY_DELETE_TAXON=Wollen Sie wirklich das ausgew?hlte Taxon l?schen?
41
DeleteTaxonBaseHandler_REALLY_DELETE_SYNONYM=Wollen Sie das ausgew?hlte Synonym wirklich l?schen?
42
DeleteTaxonBaseHandler_DELETE_SYNONYM_SUCCESSFULL_BUT_REMAINING_RELATED_OBJECTS=Das Synonym konnte gel?scht werden, aber es gibt noch verkn?pfte Objekte, die nicht gel?scht werden konnten.
43
DeleteTaxonBaseHandler_DELETE_MISAPPLIEDNAME_SUCCESSFULL_BUT_REMAINING_RELATED_OBJECTS=Die Misapplikation konnte gel?scht werden, aber es gibt noch verkn?pfte Objekte, die nicht gel?scht werden konnten.
44
DeleteTaxonBaseHandler_REALLY_DELETE_MISAPPLICATION=Wollen Sie die ausgew?hlte Misapplikation wirklich l?schen, dieser Vorgang ist nicht reversibel.
45
DescriptionElementDropAdapter_MOVE_DESC=Verschiebe Beschreibungen
46
DescriptionElementDropAdapter_NOT_SUPPORTED=Vorgang noch nicht unterst?tzt
47
DescriptionElementDropAdapter_NOT_SUPPORTED_EMPTY_ELEMENT=Drag and Drop f?r leeren Beschreibungen noch nicht unterst?tzt
48
DescriptionElementDropAdapter_NOT_SUPPORTED_NEW_ELEMENT=Drag and Drop f?r neu erstellte Elemente noch nicht unterst?tzt. Bitte Editor speichern, um den Vorgang auszuf?hren.
49
DescriptiveViewPart_COLLAPSE_ALL=Alles einklappen
50
DescriptiveViewPart_EXPAND_ALL=Alles ausklappen
51
DescriptiveViewPart_FACTUAL_DATA=Faktendaten
52
DescriptiveViewPart_SHOW_ALL_DATA=Zeige alle Faktendaten
53
ConceptGraphView_VIEWER_NAME=Konzeptgraph
54
ConceptViewPart_VIEWER_NAME=Konzeptrelationen
55
UsesLabelProvider_NO_DATA=Keine Daten verf?gbar
56
UsesLabelProvider_NO_LABEL=Kein Label verf?gbar
57
UsesLabelProvider_USE=Nutzung: 
58
UsesViewPart_VIEWER_NAME=Nutzung
59
SetSecundumHandler_configureSettings=Konfigurieren Sie das Ersetzen der Secundum Referenz f?r den ausgew?hlten Teilbaum.
60
SetSecundumHandler_confirm=Ersetzen der Secundum Referenz best?tigen
61
DefaultOpenSpecimenEditorForTypeSpecimenHandler_COULD_NOT_OPEN=Specimen-Baum-Editor konnte nicht ge?ffnet werden
62
DefaultOpenTaxonEditorForTaxonBaseHandler_COULD_NOT_OPEN=Taxon-Editor f?r Taxon/Synonym konnte nicht ge?ffnet werden
63
DefaultOpenTaxonEditorForTaxonNodeHandler_COULD_NOT_OPEN=Taxon-Editor f?r Taxonknoten konnte nicht ge?ffnet werden 
64
OpenChecklistEditorHandler_CHOOSE_AREA=Bitte w?hlen Sie das Gebiet aus, das dargestellt werden soll
65
OpenChecklistEditorHandler_COULD_NOT_OPEN_MESSAGE=Der Verbreitungs-Editor konnte nicht ge?ffnet werden
66
OpenChecklistEditorHandler_COULD_NOT_OPEN_TITLE=Der Verbreitungs-Editor konnte nicht ge?ffnet werden
67
OpenChecklistEditorHandler_GOTO_PREFERENCES=Hierf?r gehen Sie zu den Preferences, w?hlen Sie Checklist Editor und dann die Gebiete in dem Verbreitungs-Wizard.
68
OpenChecklistEditorHandler_NO_AREAS=Keine Gebiete, die angezeigt werden k?nnen
69
OpenDerivateViewHandler_COULD_NOT_OPEN=Specimen-Baum-Editor konnte nicht ge?ffnet werden.
70
DeleteNodeHandler_CANCEL=Abbrechen
71
DeleteNodeHandler_CONFIRM_DELETE=L?schen der Kindknoten best?tigen
72
DeleteNodeHandler_NO=Nein
73
DeleteNodeHandler_NODE_HAS_CHILDREN=Der ausgew?hlte Knoten hat Kindknoten. Sollen diese auch gel?scht werden?
74
DeleteNodeHandler_REALLY_DELETE=Wollen Sie wirklich den Knoten l?schen? Diese Operation ist nicht r?ckg?ngig zu machen.
75
DeleteNodeHandler_SAVE_CHANGES_MESSAGE=Sie haben ungespeicherte ?nderungen, die vor dem L?schen des Knotens gespeichert werden m?ssen. Wollen Sie fortfahren?
76
DeleteNodeHandler_SAVE_CHANGES_TITLE=?nderungen speichern
77
DeleteNodeHandler_YES=Ja
78
DeleteNodeOperation_DELETE_FAILED=Ein Fehler ist aufgetreten. L?schen nicht m?glich
79
InsertPolytomousKeyNodeOperation_INSERT_KEY=Neuen polytomen Bestimmungsschl?ssel einf?gen
80
RemotingCreatePolytomousKeyNodeOperation_CREATE_KEY=Neuen polytomen Bestimmungsschl?ssel anlegen
81
PolytomousKeyEditorLabels_CREATE_NODE=Neuen polytomen Bestimmungsschl?ssel anlegen
82
PolytomousKeyEditorLabels_CREATE_SIBLING=Neuen polytomen Bestimmungsschl?ssel anlegen
83
PolytomousKeyEditorLabels_DELETE_NODE=Polytomen Bestimmungsschl?ssel l?schen
84
PolytomousKeyEditorLabels_INSERT_NODE=Polytomen Bestimmungsschl?ssel einf?gen
85
PolytomousKeyEditorLabels_NO_NODE_SELECTED_MESSAGE=Kein Schl?ssel ausgew?hlt. Um einen Schl?ssel anzulegen, bitte auf einen ausgew?hlten Schl?ssel einen Rechts-Klick ausf?hren.
86
PolytomousKeyEditorLabels_NO_NODE_SELECTED_TITLE=Kein Schl?ssel ausgew?hlt.
87
PolytomousKeyGraphContentProvider_WRONG_PARENT=Der Elternknoten muss ein PolytomousKeyNode oder PolytomousKey sein, war aber: 
88
PolytomousKeyLabelProvider_LEAF_BUT_NO_TAXON=leaf but no taxon
89
PolytomousKeyLabelProvider_NO_NODE_NUMBER_SET=Keine Knotennummer angegeben
90
PolytomousKeyListEditor_EDGE=Edge
91
PolytomousKeyListEditor_LINK=Link
92
PolytomousKeyListEditor_NODE=Node
93
PolytomousKeyListEditor_QUESTION=Question
94
PolytomousKeyListEditor_STATEMENT=Statement
95
PolytomousKeyListEditor_TAXON=Taxon
96
PolytomousKeyListItem_NO_STATEMENT=No statement
97
PolytomousKeyListItem_TAXON_EMPTY=Taxon leer
98
TaxonNameEditor_INVALID_INPUT=Ung?ltige Eingabe: Muss IEditorInput sein
99
TaxonNameEditor_INVALID_INPUT_TAXON_NULL=Ung?ltige Eingabe: Taxon darf nicht null sein
100
TaxonNameEditor_SAVING_COMPOSITES=Speichere Composites: 
101
TaxonNameEditor_SAVING_NAMES=Speichere Namen 
102
TaxonNameEditor_THERE_SHOULD_ALWAYS_BE=Es muss immer ein Objekt ausgew?hlt sein.
103
TaxonNodeDropAdapter_CLASSIFICATIONS_NO_MATCH=Unterschiedliche Klassifikationen
104
TaxonNodeDropAdapter_CLASSIFICATIONS_NO_MATCH_MESSAGE=Der Taxonknoten, der hinzugef?gt werden soll, geh?rt zu einer anderen Klassifikation als die schon vorhandenen Taxonknoten im Descriptive Data Set.
105
ValidationDaemon_RUNNING_DAEMON=Validation daemon l?uft
106
ValidationDaemon_VALIDATION_EXCEPTION=Validation-Modul wurde unerwartet beendet: 
107
ValidationDaemon_VALIDATION_STOPPED=Validation-Modul angehalten
108
ChooseFromMultipleTaxonNodesDialog_CHOOSE_CLASSIFICATION=Klassifiaktion w?hlen
109
ChooseFromMultipleTaxonNodesDialog_CHOOSE_CLASSIFICATION_MESSAGE=Das Taxon ist in mehreren Klassifikationen vorhanden. Bitte w?hlen sie, welche sie ?ffnen m?chten.
110
EditorStateManager_ERROR_OPEN_WINDOW=Fehler beim ?ffnen des Editors
111
EditorStateManager_REFRESH_EDITOR=Aktualisiere Editor
112
EditorStateManager_RESTORE_EDITORS=Editor wird wiederhergestellt
113
EditorUtil_COMFIRM_SAVE=Speichern best?tigen
114
EditorUtil_CONFIRM_SAVE_MESSAGE=Warnung - Diese Operation wird den Editor speichern. Ebenso werden alle weiteren ungespeicherten ?nderungen gespeichert. Um das zu verhindern, dr?cken Sie 'Abbrechen'.
115
EditorUtil_ORPHAN_ACCEPTED_TAXON=Verwaistes akzeptiertes Taxon
116
EditorUtil_ORPHAN_ACCEPTED_TAXON_MESSAGE=Das akzeptierte Taxon dieses Synonyms ist in keiner Klassifikation vorhanden. Editieren mit dem Namens-Editor ist noch nicht implementiert. Benutzen Sie den Bulk-Editor.
117
EditorUtil_ORPHAN_TAXON=Verwaistes Taxon
118
EditorUtil_ORPHAN_TAXON_MESSAGE=Dies ist ein verwaistes Taxon d.h. ein Taxon, welches in keiner Klassifikation vorhanden ist und keine Taxonverkn?pfungen hat. Editieren von verwaisten Taxa im Namens-Editor ist noch nicht implementiert. Benutzen Sie den Bulk-Editor.
119
MultiPageTaxonEditor_INVALID_INPUT=Ung?ltiger Input: Muss TaxonEditorInput sein
120
MultiPageTaxonEditor_NEW_TAXON=Neues Taxon
121
MultiPageTaxonEditor_NO_NAME_SPECIFIED=Kein Name angegeben
122
MultiPageTaxonEditor_NO_NAME_SPECIFIED_MESSAGE=Es wurde versucht ein Taxon oder Synonym mit einem leeren Namen zu speichern. Vorgang abgebrochen.
123
MultiPageTaxonEditor_POST_OP_CALLED=postOperation called on MultiPageTaxonEditor. Can you make it more specific?
124
MultiPageTaxonEditor_POST_OP_NOT_ENABLED=postOperation not enabled for editor 
125
MultiPageTaxonEditor_REFRESH_ERROR=Fehler beim Aktualisieren des Editors
126
MultiPageTaxonEditor_REFRESH_ERROR_MESSAGE=Konnte Editor nicht aktualisieren
127
MultiPageTaxonEditor_SAVING_EDITOR=Speichere Editor
128
MultiPageTaxonEditor_SAVING_TAXON=Speichere Taxon
129
MultiPageTaxonEditor_SAVING_TAXON_MESSAGE=Bitte Taxon schlie?en und erneut ?ffnen.
130
MultiPageTaxonEditor_UNSAVED_DATA=Editor hat ungespeicherte ?nderungen
131
MultiPageTaxonEditor_UNSAVED_DATA_MESSAGE=Der Editor kann nicht aktualisiert werden, weil es ungespeicherte ?nderungen gibt. Aktualisieren w?rde diese ?nderungen verwerfen. Bitte den Editor speichern, schlie?en und wieder ?ffnen, um den Inhalt zu aktualisieren.
132
SimpleSelectionProvider_SETTING_SELECTION=Auswahl setzen
133
SpecimenSelectionDialog_REFRESH=Aktualisieren
134
SpecimenSelectionDialog_SELECT_SPECIMENS=Specimens ausw?hlen
135
TaxonEditorInput_INCORRECT_STATE=Ung?ltiger Zustand
136
TaxonEditorInput_NEW_TAXON=Neues Taxon
137
TaxonEditorInput_NO_ACCEPTED_TAXON_PRESENT=?ffnen eines akzeptierten Taxons f?r ein Synonym oder eine Misapplikation, aber kein akzeptiertes Taxon gefunden. Das sollte nicht passieren.
138
TaxonEditorInput_NOT_IMPLEMENTED=Noch nicht implementiert
139
TaxonEditorInput_NOT_IMPLEMENTED_MESSAGE=Ausgew?hlter Taxonknoten existiert nicht, eventuell wurde er gel?scht oder verschoben.
140
TaxonEditorInput_OPEN_MISSAPPLIED_NAME=?ffnen einer Misapplikation 
141
TaxonEditorInput_TAXON_NOT_IN_CLASSIFICATION=Das akzeptierte Taxon ist in keiner Klassifikation vorhanden. Editieren mit dem Namens-Editor ist noch nicht implementiert. Benutzen Sie den Bulk-Editor.
142
TaxonEditorInputFactory_COULD_NOT_CREATE=Element konnte nicht erstellt werden
143
TaxonEditorInputFactory_NOT_FOUND_TAXON=Konnte Taxonknoten nicht finden. UUID
144
ToggleLinkWithTaxonSelectionHandler_LINK=Mit Taxonauswahl verkn?pfen 
145
ToggleLinkWithTaxonSelectionHandler_UNLINK=Verkn?pfung mit Taxonauswahl aufheben 
146
UseObjectManager_RESET_DATA=Wiederherstellen der Nutzugsdaten
147
CdmAuthorityEditor_SAVING_AUTHORITY_EDITOR=Speichere CDM Authority Editor
148
EditCdmAuthoritiesHandler_COULD_NOT_OPEN_AUTHORITIES=Konnte CDM-Authority-Editor nicht ?ffnen
149
EditCdmAuthoritiesHandler_OPEN_AUTHORITIES=?ffne Cdm-Authorities
150
KeyEditor_GRAPH=Graph
151
KeyEditor_LIST=Liste
152
KeyEditor_SAVING=Speichere Editor
153
AbstractGroupedContainer_EDIT_IN_DETAILS_VIEW=Dieser Name kann nur im Details-View bearbeitet werden.
154
AbstractGroupedContainer_MULTIPLE_USE=Dieser Taxonname wird mehrfach verwendet.
155
AbstractGroupedContainer_NEW_HETERO_SYNONYM=Neues heterotypisches Synonym
156
AddDerivedUnitFacadeMediaOperation_CREATE_FAILED=Erstellen der Bildergallerie fehlgeschlagen
157
AddDerivedUnitFacadeMediaOperation_CREATE_FAILED_MESSAGE=Nur eine Bildergalerie m?glich.
158
ConceptContainer_SEC_REQUIRED=Dieses Taxon ben?tigt eine sec. Referenz.
159
EditorAnnotation_ERROR=Error: 
160
EditorAnnotation_WARNING=Warnung: 
161
IContainerConstants_CLICK_ADD_NAME=Klicken, um Namen hinzuzuf?gen
162
MisapplicationContainer_SEC_REF_REQUIRED=Diese Misapplikation ben?tigt eine sec. Referenz.
163
SynonymContainer_SYNONYM_NULL_NAME=Synonym mit einem null-Namen entdeckt. Das sollte nicht passieren.
164
NameEditorDropTargetListener_CHANGE=?ndern
165
NameEditorDropTargetListener_CHANGE_ACC_TAXON=?ndere akzeptiertes Taxon
166
NameEditorDropTargetListener_CHANGE_HOMOTYPICAL_GROUP=?ndere homotypische Gruppe
167
NameEditorDropTargetListener_CHANGE_SYNONYM=?ndere in Synonym
168
NameEditorDropTargetListener_CHANGE_SYNONYM_TO_MISAPP=?ndere Synonym in Misapplikation
169
NameEditorDropTargetListener_UNSUCCESSFULL_DROP=Das Ziehen von %s auf %s war nicht erfolgreich.
170
ChangeSynonymToAcceptedTaxonHandler_CHANGE_SYN_TO_ACC_TAXON=?ndere Synonym in akzeptiertes Taxon
171
ChangeSynonymToAcceptedTaxonHandler_CREATE_FAILURE=Konnte Taxon nicht erstellen
172
ChangeSynonymToAcceptedTaxonHandler_SELECT_PARENT=W?hle Elternelement
173
MoveSynonymToAnotherAcceptedTaxonHandler_CHANGE_ACC_TAXON=?ndere akzeptiertes Taxon des Synonyms
174
MoveSynonymToAnotherAcceptedTaxonHandler_NO_SELECTION=Keine Auswahl
175
MoveSynonymToAnotherAcceptedTaxonHandler_NO_SELECTION_MESSAGE=Kein Synonym ausgew?hlt
176
MoveSynonymToAnotherAcceptedTaxonHandler_SELECT_ACC_TAXON=W?hle neues akzeptiertes Taxon
177
SwapSynonymAndAcceptedHandler_COULD_NOT_OPEN=Konnte Editor f?r Taxon nicht ?ffnen
178
ChangeConceptRelationshipTypeOperation_NOT_IMPLEMENTED=Noch nicht implementiert. F?r Details bitte in die Entwickler-Dokumentation schauen
179
ChangeConceptToSynonymOperation_MULTI_REPS=Mehrere Verkn?pfungen zwischen Taxa
180
ChangeConceptToSynonymOperation_MULTI_REPS_MESSAGE=Es gibt mehrere Verkn?pfungen zwischen dem akzeptierten und dem verkn?pften Taxon. Dieser Fall wird noch nicht von der Software unterst?tzt.
181
ChangeSynonymToAcceptedTaxonOperation_INCONSISTENT_DATA=Vorgang kann zu inkonsistenten Daten f?hren
182
ChangeSynonymToAcceptedTaxonOperation_NOT_IMPLEMENTED=Noch nicht implementiert
183
CharacterMatrix_LOAD_CHARACTER_DATA=Lade Character-Daten
184
CharacterMatrix_NO_NODE_FOUND_MESSAGE=Beschreibung(en) ohne Taxonknoten:\n\n - 
185
CharacterMatrix_NO_NODE_FOUND_TITLE=Beschreibung(en) ohne Taxonknoten gefunden
186
CharacterMatrix_COLLAPSE=Alle einklappen
187
CharacterMatrix_COLLECTOR_NO=Sammler + Nr
188
CharacterMatrix_COUNTRY=Land
189
CharacterMatrix_DEFAULT=-Standard-
190
CharacterMatrix_EXPAND=Alle ausklappen
191
CharacterMatrix_EXPORT=Export
192
CharacterMatrix_IDENTIFIER=Identifier
193
CharacterMatrix_INIT_PROBLEM=Spalteninitialisierung fehlgeschlagen
194
CharacterMatrix_INIT_PROBLEM_MESSAGE=Nur eine Einheit erlaubt f?r quantitative Daten: %s
195
CharacterMatrix_LOCK_COLUMNS=Specimen-Spalten fixieren
196
CharacterMatrix_MULTIPLE_DATA=Mehrere Datens?tze gefunden
197
CharacterMatrix_MULTIPLE_DATA_MESSAGE=Mehrere Elemente mit unterschiedlichen Werten wurden f?r das Feature '%s' gefunden.\n Diese Daten werden nicht in die neue Specimenbeschreibung kopiert.
198
CharacterMatrix_SHOW_FLAT_LIST=Listenansicht
199
CharacterMatrix_SHOW_HIERARCHY=Baumansicht
200
CharacterMatrix_TAXON=Unit
201
CharacterMatrix_VIEW_CONFIG=Ansicht konfigurieren
202
CharacterMatrix_DESCRIPTIVE_DATA_SET=Dataset 
203
CharacterMatrixPart_COULD_NOT_OPEN=Editor konnte nicht ge?ffnet werden
204
CharacterMatrixPart_COULD_NOT_OPEN_MESSAGE=Das Dataset hat keinen Merkmalsbaum ausgew?hlt.
205
SwapSynonymAndAcceptedOperation_NOT_IMPLEMENTED=Noch nicht implementiert
206
SwapSynonymAndAcceptedOperation_SWAP_SYN_ACC_TAXON=Tausche Synonym und akzeptiertes Taxon
207
ChecklistDropdownSelectionListener_ADD_DISTRIBUTION=Verbreitung hinzuf?gen
208
ChecklistEditor_DIST_STATUS=Gebiete ausw?hlen
209
ChecklistEditor_DIST_STATUS_TOOLTIP=W?hle zus?tzliche Gebiete aus oder blende sie aus 
210
ChecklistEditor_ELEMENT_COUNT=Anzahl der Elemente: 
211
ChecklistEditor_LOAD_CNT_TAXA=Lade %d Taxa...
212
ChecklistEditor_LOAD_TAXA=Lade Taxa
213
ChecklistEditor_NO_AREAS=Keine Gebiete zum Anzeigen
214
ChecklistEditor_NO_AREAS_MESSAGE=Bitte w?hlen Sie die Gebiete, die sie anzeigen m?chten. Unter Einstellungen->Checklist-Editor lassen sich die Gebiete mit dem Verbreitungs-Wizard ausw?hlen.
215
ChecklistEditor_RANK=Rang
216
ChecklistEditor_RETRIEVE_NODES=Lade Taxonknoten
217
ChecklistEditor_SAVE_EDITOR=Speichere Editor
218
ChecklistEditor_SEARCH=Suche: 
219
ChecklistEditor_TAXON=Taxon
220
ChecklistEditor_UNKNOWN=unbekannt
221
OpenRelatedConceptHandler_COULD_NOT_OPEN=Konnte Taxon nicht ?ffnen
222
OpenRelatedConceptHandler_COULD_NOT_OPEN_MESSAGE=Konnte Taxon nicht ?ffnen: %s
223
DeleteDerivateHandler_INVALID_SELECTION=Auswahl ung?ltig
224
DeleteDerivateHandler_LABEL=L?schen von Derivaten
225
DeleteDerivateHandler_SUCCESSFULL_BUT_EXCEPTIONS=L?schen war erfolgreich, aber es gab Exceptions
226
DeleteDescriptionElementOperation_DESC_NOT_FOUND=Beschreibung konnte nicht gefunden werden!
227
DeleteDescriptiveDataSetHandler_DELETE_FAILED_MESSAGE=L?schen fehlgeschlagen.
228
DeleteDescriptiveDataSetHandler_DELETE_FAILED_TITLE=L?schen fehlgeschlagen
229
DeleteDescriptiveDataSetHandler_DELETE_MESSAGE=Wollen Sie wirklich das descriptive data set l?schen?
230
DeleteDescriptiveDataSetHandler_DELETE_TITLE=L?schen best?tigen
231
DeleteHandler_CONFIRM_DELETION=L?schen best?tigen
232
DeleteHandler_CONFIRM_DELETION_MESSAGE=Wollen sie die Mediendaten wirklich l?schen?
233
DeleteHandler_DELETE=L?schen
234
DeleteHandler_INVALID_SELECTION=Auswahl ung?ltig f?r den DeleteHandler
235
DeleteHandler_SKIP=?berspringen
236
DeleteMediaHandler_CONFIRM=L?schen best?tigen
237
DeleteMediaHandler_CONFIRM_MESSAGE=Wollen sie wirklich den Mediendatensatz l?schen?
238
DeleteMediaHandler_DELETE=L?schen
239
DeleteMediaHandler_SKIP=?berspringen
240
OpenDerivativeEditorForDescriptionElement_NO_SPECIMENS=Keine Specimens gefunden
241
OpenDerivativeEditorForDescriptionElement_NO_SPECIMENS_MESSAGE=Keine Specimens f?r die Auswahl. (Gibt es vielleicht noch ungespeicherte ?nderungen?)
242
OpenDerivativeEditorForTaxonNode_COULD_NOT_OPEN=Specimen-Baum-Editor konnte nicht ge?ffnet werden
243
DerivateSearchComposite_ALL=Alle
244
DerivateSearchComposite_DERIVATE_TYPE=Derivat-Typ
245
DerivateSearchComposite_NEW_TEXT=Neuer Text
246
DerivateSearchComposite_NO=Nein
247
DerivateSearchComposite_SEARCH=Suche
248
DerivateSearchComposite_TAXON=Taxon
249
DerivateSearchComposite_TAXON_ASSIGNMENT=Taxonbestimmung
250
DerivateSearchComposite_TITLE_CACHE=Titlecache
251
DerivateSearchComposite_YES=Ja
252
DerivateViewEditorInput_SPECIMEN_EDITOR=Specimen-Editor (Baum)
253
DynamicFeatureMenuE4_new=Neu
254
DescriptiveDataSetComposite_AREA=Gebiet
255
DescriptiveDataSetComposite_CHOOSE=Gebiet w?hlen...
256
DescriptiveDataSetComposite_LABEL=Label
257
DescriptiveDataSetComposite_RANK_MAX=max. Rang
258
DescriptiveDataSetComposite_RANK_MIN=min. Rang
259
DescriptiveDataSetComposite_TAXON_FILTER=Taxonfilter
260
DescriptiveDataSetEditor_DELETE_FAIL_MESSAGE=Es k?nnen nur Elemente auf erster Ebene ausgew?hlt werden
261
DescriptiveDataSetEditor_DELETE_FAIL_TITLE=L?schen fehlgesschlagen
Add picture from clipboard (Maximum size: 40 MB)