Project

General

Profile

Statistics
| Branch: | Tag: | Revision:

taxeditor / eu.etaxonomy.taxeditor.store / src / main / java / eu / etaxonomy / taxeditor / l10n / messages_de.properties @ 94a85ef9

History | View | Annotate | Download (13.8 KB)

1
CdmDataSourceViewPart_1=Datenquelle wird geladen
2
CdmDataSourceViewPart_10=Server
3
CdmDataSourceViewPart_11=Name
4
CdmDataSourceViewPart_12=Verbunden
5
CdmDataSourceViewPart_2=Notizen
6
CdmDataSourceViewPart_3=Kompatibel
7
CdmDataSourceViewPart_4=CDM Version
8
CdmDataSourceViewPart_5=Erstellt
9
CdmDataSourceViewPart_7=Datenquelle
10
CdmDataSourceViewPart_8=Typ
11
CdmDataSourceViewPart_9=Verf\u00FCgbar
12
LanguageEditorPreferencePage_ChooseDefaultLanguage=Bitte w?hlen Sie die Standardsprache f?r den Taxonomischen Editor aus.
13
LanguageEditorPreferencePage_EditorHasToRestart=Der Anwendung muss neu gestartet werden, um die Sprache zu wechseln.\nWollen Sie jetzt neu starten?
14
LanguageEditorPreferencePage_PleaseRestart=Bitte neu starten
15
LanguageEditorPreferencePage_RestartRequired=Nach dem Wechsel der Standardsprache ist ein Neustart erforderlich.
16
OrderPreferencePage_NewNavigatorWindowRequired=Nach dem ?ndern der Taxon Sortierung, ist das Schlie?en und erneute ?ffnen des Taxonnavigators erforderlich.
17
OrderPreferencePage_PleaseReopenNavigator=Bitte schlie?en Sie den Taxonnavigator und ?ffnen ihn erneut.
18
DatabaseRepairPage_chooseParameter=Bitte w?hlen Sie, f?r welche B?ume der SortIndex neu berechnet werden soll.
19
DatabaseRepairPage_updateTaxonNodes=Taxonomischer Baum
20
DatabaseRepairPage_toolTip_taxonNode=Die Sortier Indizes des Taxonomischen Baums werden aktualisiert.
21
DatabaseRepairPage_PolytomousKeyNode=Polytome Schl?ssel
22
DatabaseRepairPage_toolTip_polytomousKeyNode=Die Sortier Indizes aller Polytomen Schl?ssel werden aktualisiert.
23
DatabaseRepairPage_featureNodes=Merkmalsbaum
24
DatabaseRepairPage_toolTipFeatureNodes=Die Sortier Indizes des Merkmalsbaumes werden aktualisiert. 
25
DatabaseRepairPage_updateTaxonName=Wissenschaftliche Namen
26
DatabaseRepairPage_toolTip_TaxonName=Die Caches aller wissenschaftlichen Namen werden aktualisiert.
27
DatabaseRepairPage_TaxonBase=Taxa und Synonyme
28
DatabaseRepairPage_toolTip_taxonBase=Die Caches aller Taxa und Synonyme werden aktualisiert.
29
DatabaseRepairPage_Reference=Referenzen
30
DatabaseRepairPage_toolTip_reference=Die Caches aller Referenzen werden aktualisiert.
31
DatabaseRepairPage_Specimen=Specimen
32
DatabaseRepairPage_toolTip_specimen=Die Caches aller Derived Units und Field Units werden aktualisiert.
33
DatabaseRepairPage_TeamOrPerson=Personen und Teams
34
DatabaseRepairPage_toolTip_teamOrPerson=Die Caches aller Personen und Teams werden aktualisiert.
35

    
36
UriWithLabelElement_URL_NOT_SAVED=URI wird nicht gespeichert\! 
37
UriWithLabelElement_COULD_NOT_OPEN_BROWSER=Externer Browser konnte nicht ge?ffnet werden. URI ist ung\u00FCtlig.
38
UriWithLabelElement_INVALID_URL=Ung\u00FCltige URI
39
UriWithLabelElement_OPEN_EXTERNAL_BROWSER=Im Browser ?ffnen 
40

    
41
ChangeConnectionHandler_ALREADY_CONNECTING=Datenmodell wird erstellt
42
ChangeConnectionHandler_CURRENTLY_CONNECTING_ALREADY=Es wird schon das Datenmodell f?r eine Datenquelle erstellt
43
ChangeConnectionHandler_DATASOURCE_NOT_AVAILABLE=Gew?hlte Datenquelle ist nicht verf?gbar
44
ChangeConnectionHandler_NOT_AVAILABLE_REASONS=Eventuell ist der Server nicht verf?gbar oder erreichbar.\n\nStellen Sie bitte auch sicher, dass sie Netzzugang haben, wenn sie sich zu einer Remote-Datenquelle verbinden.
45
ChangeConnectionHandler_CREATE_DATAMODEL=Datenmodell erstellen
46
ChangeConnectionHandler_REALLY_CREATE_DATAMODEL=Wollen sie wirklich das Datenmodell f?r %s erstellen?\n\nACHTUNG: Existierende Daten werden gel?scht!\n\nHinweis: Die Erstellung kann einige Zeit dauern.
47

    
48
LoginDialog_CANCEL_MESSAGE=Ein Abbruch wird die Verbindung zur Datenquelle schlie?en.
49
LoginDialog_LOGIN=Login
50
LoginDialog_PASSWORD=Passwort
51
LoginDialog_REALLY_CANCEL=Wollen Sie wirklich abbrechen?
52
LoginDialog_USER_LOGIN=Benutzer Login
53
LoginDialog_USER_NAME=Benutzername
54

    
55
CdmViewerContextMenu_OPEN=\u00d6ffnen (%s)
56
CdmViewerContextMenu_OPEN_IN=\u00d6ffnen in...
57

    
58
CdmStoreConnector_AUTHENTICATING_USER=Benutzer authentifizieren
59
CdmStoreConnector_CHECK_IF_EDITOR_IS_COMPATIBLE=?berpr?fe, ob der Datenquelle mit diesem Editor kompatibel ist
60
CdmStoreConnector_CHECK_IF_NON_EMPTY=?berpr?fe, of die Datenquelle nicht leer ist
61
CdmStoreConnector_CHECK_IF_REACHABLE=?berpr?fe, ob die Datenquelle erreichbar ist
62
CdmStoreConnector_COMPATIBILITY_CHECK_FAILED=Datenquellenkompatibilit?tscheck fehlgeschlagen
63
CdmStoreConnector_COULD_NOT_CONNECT_TO_CHOSEN_DATASOURCE=Verbindung zur ausgew?hlten Datenquelle fehlgeschlagen
64
CdmStoreConnector_COULD_NOT_CREATE_DATAMODEL=Could not create data model
65
CdmStoreConnector_CREATING_DATAMODEL=Erstelle Datenmodell f?r %s
66
CdmStoreConnector_ERROR_DURING_DATAMODEL_CREATION=Ein Fehler ist aufgetreten bei der Erstellung des Datenmodells f?r: %s\nBitte leeren Sie die Datenbank und versuchen es erneut.
67
CdmStoreConnector_SUCCESS=Erfolgreich
68
CdmStoreConnector_DATA_MODEL_CREATION_SUCCESSFUL=Datenmodell wurde efolgreich erstellt
69
CdmStoreConnector_REASON=Grund: 
70
CdmStoreConnector_SCHEME_NOT_COMPATIBLE=Das Datenbankschema f?r die gew?hlte Datenquelle '%s' \n ist nicht kompatibel mit dieser Version des Editors. \n\n%s
71
CdmStoreConnector_UPDATE_DATASOUREC_OR_CHOOSE_NEW_DATASOURCE=Bitte aktualisieren Sie die ausgew?hlte Datenquelle oder w?hlen Sie eine neue Datenquelle aus.
72
CdmStoreConnector_UPDATE_EDITOR_OR_CHOOSE_COMPATIBLE_DATASOURCE=Bitte aktualisieren Sie den Taxonomic Editor (Hilfe->Suche nach Updates) oder w?hlen sie eine kompatible Datenquelle
73
ConfiguratorComposite_CONFIGURE=Einstellungen
74

    
75
RemotingLoginDialog_CHOOSE_COMPATIBLE_CDM_SERVER=Bitte w?hlen Sie einen kompatiblen CDM-Server oder aktualisieren sie den CDM-Server
76
RemotingLoginDialog_LABEL_ADVANCED=Erweitert
77
RemotingLoginDialog_LABEL_CDM_INSTANCE=CDM Instanz : 
78
RemotingLoginDialog_LABEL_CDM_SERVER=CDM-Server : 
79
RemotingLoginDialog_LABEL_CONNECT=Verbinden
80
RemotingLoginDialog_LABEL_EDITOR_CDM_VERSION=Editor CDM Version :
81
RemotingLoginDialog_LABEL_EDITOR_CDMLIB_VERSION=Editor Cdmlib Version :
82
RemotingLoginDialog_LABEL_LOGIN=Login
83
RemotingLoginDialog_LABEL_LOGIN_COLON=Login : 
84
RemotingLoginDialog_LABEL_PASSWORD=Kennwort : 
85
RemotingLoginDialog_LABEL_PORT=Port : 
86
RemotingLoginDialog_LABEL_REFRESH=Aktualisieren
87
RemotingLoginDialog_LABEL_REMEMBER_ME=Login Daten merken
88
RemotingLoginDialog_RETRIEVE_SERVER_INSTANCES=Abrufen der Serverinstanzen
89
RemotingLoginDialog_LABEL_SERVER_CDM_VERSION=Server CDM Version :
90
RemotingLoginDialog_LABEL_SERVER_CDMLIB_VERSION=Server Cdmlib Version :
91
RemotingLoginDialog_LABEL_STOP_MANAGED_SERVER=Beende internen CDM-Server
92
RemotingLoginDialog_LOGIN_CANNOT_BE_EMPTY=Nutzer-Login darf nicht leer sein
93
RemotingLoginDialog_MESSAGE_PORT_SHOULD_BE_INTEGER=Port muss eine Zahl sein
94
RemotingLoginDialog_PASSWORD_CANNOT_BE_EMPTY=Kennwort darf nicht leer sein
95
RemotingLoginDialog_SERVER_LAUNCH_ERROR=CDM-Server Startfehler
96
RemotingLoginDialog_STATUS_AVAILABLE=Verf?gbar
97
RemotingLoginDialog_STATUS_CHECKING=?berpr?fe ...
98
RemotingLoginDialog_STATUS_ERROR=Error
99
RemotingLoginDialog_STATUS_NO_INSTANCES_FOUND=Keine Instanzen gefunden
100
RemotingLoginDialog_STATUS_NOT_AVAILABLE=Nicht verf?gbar
101
RemotingLoginDialog_STATUS_NOT_COMPATIBLE=Nicht kompatibel
102
RemotingLoginDialog_STATUS_NOT_STARTED=Nicht gestartet
103
RemotingLoginDialog_STATUS_REMOTING_NOT_ACTIVATED=Remoting nicht aktiviert
104
RemotingLoginDialog_STATUS_RETRIEVING=Abrufen ...
105
RemotingLoginDialog_STATUS_STARTED=Gestartet
106
RemotingLoginDialog_UPDATE_EDITOR=Bitte aktualisieren Sie den Taxonomic Editor (Hifle->Suche nach Updates) oder w?hlen Sie einen kompatiblen CDM-Server
107
RemotingLoginDialog_COULD_NOT_STOP_SERVER=Konte den internen CDM-Server auf Port %s nicht beenden. Bitte beenden sie ihn manuell.
108
RemotingLoginDialog_ERROR_GENERATING_CONFIG_FILE=Fehler beim Generieren der Config-Datei f?r den Server
109
RemotingLoginDialog_ERROR_STARTING_SERVER=Fehler beim Starten des internen CDM-Servers
110
RemotingLoginDialog_ERROR_STOPPING_SERVER=Fehler beim Beenden des internen CDM-Servers
111
RemotingLoginDialog_GENERATING_CONFIG_FILE=Generiere Config-Datei f?r Datenquellen f?r %s
112
RemotingLoginDialog_JOB_SERVER_LAUNCH=Starte internen CDM-Server
113
RemotingLoginDialog_STARTING_MGD_SERVER=Starte internen CDM-Server. Dies kann eine Weile dauern.
114
RemotingLoginDialog_TASK_LAUNCHING_SERVER=Starte internen CDM-Server
115

    
116
EditPasswordElement_PLEASE_CREATE_OR_SAVE_USER=Bitte erstellen oder speichern sie den Nutzer '%s', bevor Sie das Kennwort ?ndern
117
EditPasswordElement_USERNAME_DOES_NOT_EXIST=Nutzername existiert nicht
118
PasswordWizard_COULD_NOT_CHANGE_PWD=Konnte das Kennwort nicht ?ndern
119
PasswordWizard_OLD_PWD_INCORRECT=Das alte Kennwort ist inkorrekt
120
PasswordWizard_PROBLEM_WITH_CHANGING_PWD=Fehler beim ?ndern des Kennworts
121
PasswordWizard_PWD_COULD_NOT_BE_CHANGED=Das Kennwort konnte nicht ge?ndert werden 
122
PasswordWizardPage_CHANGE_PASSWORD=Kennwort ?ndern
123
PasswordWizardPage_CHANGE_PASSWORD_AND_CONFIRM=Kennwort ?ndern und mit altem Kennwort best?tigen
124
PasswordWizardPage_NEW_PASSWORD=Neues Kennwort
125
PasswordWizardPage_OLD_PASSWORD=Altes Kennwort
126
PasswordWizardPage_PASSWORD_MIN_CHARACTER=Kennwort muss mindesten %s Zeichen enthalten
127
PasswordWizardPage_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH=Die Kennw?rter stimmen nicht ?berein
128
PasswordWizardPage_REPEAT_PASSWORD=Kennwort wiederholen
129

    
130
SearchManager_LARGE_RESULT_EXPECTED=Gro?e Anzahl an Suchergebnissen
131
SearchManager_LONG_SEARCH_WARNING=Die aktuelle Suche wird %s Objekte laden. Dies kann einige Zeit dauern und den Editor w?hrenddessen unbedienbar machen. Bitte erstellen sie eine detailliertere Suche.\nTrotzdem suchen?
132

    
133
SupplementalDataViewPart_VIEWER_NAME=Zusatzdaten
134
DefinedTermMenu_FEATURE_TREE=Merkmalsbaum
135
DefinedTermMenu_MENU=Men?
136
DefinedTermMenu_OTHER_S=Weitere %ss
137
DefinedTermMenu_OTHERS=Weitere
138
DefinedTermMenu_TERM_EDITOR=Term-Editor
139
DetailsViewPart_VIEWER_NAME=Details
140

    
141
AuthenticatedUserBar_LOGGED_IN_AS=Angemeldet als: %s         
142
AuthenticatedUserBar_NOT_LOGGED_IN=Nicht angemeldet     
143
         
144
PresenceAbsenceTermDetailElement_CHOOSE_COLOR=Farbe w?hlen
145
PresenceAbsenceTermDetailElement_COLOR_NOT_SET=Farbe konnte nicht gespeichert werden
146
PresenceAbsenceTermDetailElement_LABEL_COLOR=Farbe
147

    
148
DeleteConfiguration_media_removeFromGallery=Entferne Mediendaten aus der Gallerie, aber behalte es in der Datenbank
149
DeleteConfiguration_media_deleteIfUsedInTaxonDescription=L?sche die Mediendaten, auch wenn sie Teil einer Taxonbeschreibung ist
150
DeleteConfiguration_media_deleteIfUsedSomeWhereElse=L?sche die Mediendaten, auch wenn sie an anderer Stelle verwendet werden
151
DeleteConfiguration_media_delete=Entferne die Mediendaten aus der Gallerie und l?sche sie aus der Datenbank, wenn sie nicht anderweitig verwendet werden.
152
DeleteResultMessagingUtils_ABORT=L?schen wurde abgebrochen
153
DeleteResultMessagingUtils_SUCCES=L?schen war erfolgreich
154

    
155
NewGrantedAuthority_AlreadyInDb=Die GrantedAuthority ist bereits in der DB enthalten.
156

    
157
SetSecundumConfiguration_IncludeAcceptedTaxa=Anwenden auf akzeptierte Taxa
158
SetSecundumConfiguration_IncludeSynonyms=Anwenden auf Synonyme
159
SetSecundumConfiguration_OverwriteExistingAccepted=Bestehende Secundum Referenzen bei akzeptierten Taxa ?berschreiben
160
SetSecundumConfiguration_OverwriteExistingSynonyms=Bestehende Secundum Referenzen bei Synonymen ?berschreiben
161
SetSecundumConfiguration_EmptySecundumDetail=Bestehende Details von Secundum Referenzen l?schen
162
SetSecundumConfiguration_IncludeSharedtaxa=Auch mehrfach verwendete Taxa mit einbeziehen
163
SetSecundumConfiguration_NewSecundum_Label=Neue Secundum Referenz
164
SetSecundumConfiguration_Description=Wenn keine Referenz ausgew?hlt wird, werden die bestehenden Secundum Referenzen gel?scht
165
SetSecundumConfiguration_Description_Configurator=Konfigurieren Sie, wie das Ersetzen der Secundum Referenz durchgef?hrt werden soll.
166

    
167
DatabasePreferncesPage_Is_redList=Rote Liste 2020
168
DatabasePreferncesPage_Determination_only_for_field_unnits=Determinations nur f?r Field Units
169
DatabasePreferncesPage_Show_Collecting_Areas_in_general_section=Zeige Sammelgebiete im allgemeinen Teil
170
DatabasePreferncesPage_Taxon_Associations=Zeige Taxon Assoziationen eines Specimen im Details View
171
DatabasePreferncesPage_Life_Form=Zeige Life-Form im Details-View von Field Units an
172

    
173
DatabasePreferencesPage_Biocase_Provider=Biocase Provider Auswahl
174
DatabasePreferencesPage_details_view_configuration=Details view Konfiguration
175
DatabasePreferencesPage_show_only_simple_details_view=Zeige nur einen einfachen (konfigurierbaren) Details View
176
DatabasePreferencesPage_show_taxon=Zeige Taxon
177
DatabasePreferencesPage_show_lsid=Zeige LSID
178
DatabasePreferencesPage_show_nomenclatural_code=Zeige Nomenklatorischen Code
179
DatabasePreferencesPage_show_namecache=Zeige Namecache
180
DatabasePreferencesPage_show_appended_phrase=Zeige appended phrase
181
DatabasePreferencesPage_show_rank=Zeige Rang
182
DatabasePreferencesPage_show_atomised_epithets=Zeige atomisierte Epithete
183
DatabasePreferencesPage_show_authorship_cache=Zeige Autoren Cache
184
DatabasePreferencesPage_show_author_section=Zeige den Autoren Bereich
185
DatabasePreferencesPage_Show_nomenclatural_Ref=Zeige nomenklatorische Referenz
186
DatabasePreferencesPage_Show_nomenclaturalStatus=Zeige nomenklatorischen Status
187
DatabasePreferencesPage_Show_Protologue=Zeige den Protologue
188
DatabasePreferencesPage_Show_Type_designation=Zeige Type Designations
189
DatabasePreferencesPage_Show_NameRelations=Zeige Namensrelationen
190
DatabasePreferencesPage_Define_Default_NomenclaturalCode=Festlegen des default Nomenklatorischen Codes
191
DatabasePreferencesPage_UseLocalPreferences=Erlaube das lokale ?berschreiben
192
DatabasePreferencesPage_Specimen_Or_Observation=Konfiguration von Specimen und Observationen
193
DatabasePreferencesPage_SetPublishFlag=Konfiguriere das Handling des Publish Flags bei neuen Taxa
194

    
195
ImportFromFileAndChooseVocIdWizardPage_AreaVoc=Area Vokabular
196
ImportFromFileAndChooseVocIdWizardOage_AreaVoc_toolTip=Bitte w?hlen Sie ein Vokabular f?r die genutzten Areas aus.
197
ExcelDistributionUpdateWizard_ConfiguratorWizard_label=Konfiguration des Excel Distribution Updates
198
AbstractImportWizard_ConfigurationLabel=Konfiguration des Imports
199
FeatureTreeEditorComposite_ADD_FEATURE=Merkmal zum Merkmalsbaum hinzuf?gen
200
FeatureTreeEditorComposite_FEATURE_TREE=Merkmalsbaum
201
FeatureTreeEditorComposite_OPEN_TREE=Merkmalsbaum ?ffnen
202
FeatureTreeEditorComposite_REMOVE_FEATURE=Merkmal vom Merkmalsbaum entfernen
Add picture from clipboard (Maximum size: 40 MB)