Project

General

Profile

Download (22.6 KB) Statistics
| Branch: | Tag: | Revision:
1
CategoricalChartTooltip_TOOLTIP_NOT_AVAILABLE=Tooltip nicht verf?gbar. Daten m?ssen erst aggregiert werden.
2
CreateFieldUnitContextMenu_CREATE_FIELD_UNIT_FOR=Erzeuge neue Field Unit f?r %s
3
CreateDescriptiveDataSetHandler_NEW_DESCRIPTIVE_DATA_SET=Neuer deskriptiver Datensatz
4
CreateDescriptiveDataSetHandler_NEW_DATA_SET_DIALOG_TITLE=Namen eingeben
5
SingleReadSequenceContextMenu_REMOVE_FROM_SEQUENCE=Von Sequenz entfernen
6
SingleReadSequenceContextMenu_REUSE_FOR_SEQUENCE=F?r andere Sequenz verwenden
7
SingleReadSequenceContextMenu_REUSE_SINGLE_READ_HERE=SingleRead hier verwenden
8
DerivateView_CNT_DERIVATIVES_FOUND=%d Derivat-Hierarchien gefunden
9
DerivateView_DERIVATIVE_EDITOR=Specimen-Editor (Baum)
10
DerivateView_NO_TAXON_SELECTED=\ [kein Taxon ausgew?hlt]
11
DerivateView_PERF_WARNING=Performance-Warnung
12
DerivateView_PERF_WARNING_MESSAGE=Specimens werden nicht geladen\!\n Es gibt %d Specimens f?r die aktuelle Auswahl. Wenn wirklich alle Specimens im Specimen-Baum-Editor angezeigt werden sollen, dann nutzen Sie bitte den Taxon-Filter in der Suchleiste.
13
DerivateView_SAVING_HIERARCHY=Speichere Hierarchie
14
DerivateView_SPECIMEN_EDITOR=Specimen-Editor (Baum)
15
DerivateView_UNSAVED_CHANGES=Ungepeicherte ?nderungen
16
DerivateView_YOU_NEED_TO_SAVE=Sie m?ssen speichern, um diese Aktion auszuf?hren
17
DeleteDerivateOperation_AND_CHILDREN= (mit Kind-Elementen)
18
DeleteDerivateOperation_CONFIRM=L?schen best?tigen
19
DeleteDerivateOperation_DELETE_FAILED=L?schen fehlgeschlagen
20
DeleteDerivateOperation_REALLY_DELETE=Wollen Sie wirklich die ausgew?hlten Elemente l?schen
21
DerivateDropListener_MOVE_TO=Verschiebe "%s" nach "%s"
22
DerivateViewEditorInput_FAIL_INIT=Initialisierung des Editor fehlgeschlagen
23
DerivateViewEditorInput_NO_ROOT=Kein Root-Element gefunden\!
24
MediaViewPart_MEDIA=Media
25
MoveDerivateOperation_MOVE_NOT_POSSIBLE=Verschieben von Derivaten nicht m?glich\!
26
MoveDerivateOperation_MOVE_TO_NOT_POSSIBLE=Verschieben von "%s" nach "%s" nicht m?glich\!
27
MoveDescriptionElementsHandler_CHOOSE_ACC_TAXON=W?hle akzeptiertes Taxon
28
MoveDescriptionElementsHandler_CREATE_FAILURE=Konnte Taxon nicht erstellen
29
MoveDescriptionElementsHandler_ELEMENTS_MOVED=Fakten verschoben von %s
30
MoveDescriptionToOtherTaxonHandler_CHOOSE_ACC_TAXON=W?hle akzeptiertes Taxon
31
MoveDescriptionToOtherTaxonHandler_CREATE_FAILED=Konnte Taxon nicht erstellen
32
MoveDescriptionToOtherTaxonHandler_SAVE_CHANGES=?nderungen speichern
33
MoveDescriptionToOtherTaxonHandler_SAVE_CHANGES_MESSAGE=Eines oder beide betroffenen Taxa enh?lt ungespeicherte ?nderungen. Wenn Sie fortfahren, werden diese gespeichert. Wollen sie fortfahren?
34
MoveDescriptionToOtherTaxonOperation_MOVED_FROM=Beschreibung verschoben von %s
35
MoveMediaInListOperation_MORE_DESC=Mehr als eine Beschreibung in dieser Bildergalerie
36
OpenDerivateEditorForTaxonHandler_COULD_NOT_OPEN_EDITOR=Konnte Specimen-Baum-Editor nicht ?ffnen
37
OpenDerivateEditorForTaxonHandler_FAILED_TO_OPEN=?ffnen des Editors fehlgeschlagen
38
OpenDerivateEditorForTaxonHandler_HIERARCHY_CORRUPTED=Die Derivathierarchie ist korrumpiert\!
39
OpenDerivateEditorForTaxonHandler_NO_DERIVATIVES_FOUND=Keine Derivate gefunden
40
DeleteTaxonBaseHandler_CONFIRM_DELETION=L?schen best?tigen
41
DeleteTaxonBaseHandler_ELEMENT_MUST_BE_SYNONYM_MISAPP_CONCEPT=Element muss Synonym, Misapplikation oder Konzept sein
42
DeleteTaxonBaseHandler_REALLY_DELETE_TAXON=Wollen Sie wirklich das ausgew?hlte Taxon l?schen?
43
DeleteTaxonBaseHandler_REALLY_DELETE_SYNONYM=Wollen Sie das ausgew?hlte Synonym wirklich l?schen?
44
DeleteTaxonBaseHandler_DELETE_SYNONYM_SUCCESSFULL_BUT_REMAINING_RELATED_OBJECTS=Das Synonym konnte gel?scht werden, aber es gibt noch verkn?pfte Objekte, die nicht gel?scht werden konnten.
45
DeleteTaxonBaseHandler_DELETE_MISAPPLIEDNAME_SUCCESSFULL_BUT_REMAINING_RELATED_OBJECTS=Die Misapplikation konnte gel?scht werden, aber es gibt noch verkn?pfte Objekte, die nicht gel?scht werden konnten.
46
DeleteTaxonBaseHandler_REALLY_DELETE_MISAPPLICATION=Wollen Sie die ausgew?hlte Fehlanwendung wirklich l?schen, dieser Vorgang ist nicht reversibel.
47
DescriptionElementDropAdapter_MOVE_DESC=Verschiebe Beschreibungen
48
DescriptionElementDropAdapter_NOT_SUPPORTED=Vorgang noch nicht unterst?tzt
49
DescriptionElementDropAdapter_NOT_SUPPORTED_EMPTY_ELEMENT=Drag and Drop f?r leeren Beschreibungen noch nicht unterst?tzt
50
DescriptionElementDropAdapter_NOT_SUPPORTED_NEW_ELEMENT=Drag and Drop f?r neu erstellte Elemente noch nicht unterst?tzt. Bitte Editor speichern, um den Vorgang auszuf?hren.
51
DescriptionElementDropAdapter_NOT_SUPPORTED_NEW_ELEMENT_IN_DESCRIPTION=Drag and Drop in Beschreibungen, die nicht gespeicherte Fakten enthalten, wird noch nicht unterst?tzt. \nBitte speichern, um den Vorgang auszuf?hren.
52
DescriptiveViewPart_COLLAPSE_ALL=Alles einklappen
53
DescriptiveViewPart_EXPAND_ALL=Alles ausklappen
54
DescriptiveViewPart_FACTUAL_DATA=Faktendaten
55
DescriptiveViewPart_SHOW_ALL_DATA=Zeige alle Faktendaten
56
ConceptGraphView_VIEWER_NAME=Konzeptgraph
57
ConceptViewPart_VIEWER_NAME=Konzeptrelationen
58
UsesLabelProvider_NO_DATA=Keine Daten verf?gbar
59
UsesLabelProvider_NO_LABEL=Kein Label verf?gbar
60
UsesLabelProvider_USE=Nutzung: 
61
UsesViewPart_VIEWER_NAME=Nutzung
62
SetSecundumHandler_configureSettings=Konfigurieren Sie das Ersetzen der Secundum Referenz f?r den ausgew?hlten Teilbaum.
63
SetSecundumHandler_confirm=Ersetzen der Secundum Referenz best?tigen
64
DefaultOpenSpecimenEditorForTypeSpecimenHandler_COULD_NOT_OPEN=Specimen-Baum-Editor konnte nicht ge?ffnet werden
65
DefaultOpenTaxonEditorForTaxonBaseHandler_COULD_NOT_OPEN=Taxon-Editor f?r Taxon/Synonym konnte nicht ge?ffnet werden
66
DefaultOpenTaxonEditorForTaxonNodeHandler_COULD_NOT_OPEN=Taxon-Editor f?r Taxonknoten konnte nicht ge?ffnet werden 
67
OpenChecklistEditorHandler_CHOOSE_AREA=Bitte w?hlen Sie das Gebiet aus, das dargestellt werden soll
68
OpenChecklistEditorHandler_COULD_NOT_OPEN_MESSAGE=Der Verbreitungs-Editor konnte nicht ge?ffnet werden
69
OpenChecklistEditorHandler_COULD_NOT_OPEN_TITLE=Der Verbreitungs-Editor konnte nicht ge?ffnet werden
70
OpenChecklistEditorHandler_GOTO_PREFERENCES=Hierf?r gehen Sie zu den Preferences, w?hlen Sie Checklist Editor und dann die Gebiete in dem Verbreitungs-Wizard.
71
OpenChecklistEditorHandler_NO_AREAS=Keine Gebiete, die angezeigt werden k?nnen
72
OpenDerivateViewHandler_COULD_NOT_OPEN=Specimen-Baum-Editor konnte nicht ge?ffnet werden.
73
DeleteNodeHandler_CANCEL=Abbrechen
74
DeleteNodeHandler_CONFIRM_DELETE=L?schen der Kindknoten best?tigen
75
DeleteNodeHandler_NO=Nein
76
DeleteNodeHandler_NODE_HAS_CHILDREN=Der ausgew?hlte Knoten hat Kindknoten. Sollen diese auch gel?scht werden?
77
DeleteNodeHandler_REALLY_DELETE=Wollen Sie wirklich den Knoten l?schen? Diese Operation ist nicht r?ckg?ngig zu machen.
78
DeleteNodeHandler_SAVE_CHANGES_MESSAGE=Sie haben ungespeicherte ?nderungen, die vor dem L?schen des Knotens gespeichert werden m?ssen. Wollen Sie fortfahren?
79
DeleteNodeHandler_SAVE_CHANGES_TITLE=?nderungen speichern
80
DeleteNodeHandler_YES=Ja
81
DeleteNodeOperation_DELETE_FAILED=Ein Fehler ist aufgetreten. L?schen nicht m?glich
82
InsertPolytomousKeyNodeOperation_INSERT_KEY=Neuen polytomen Bestimmungsschl?ssel einf?gen
83
RemotingCreatePolytomousKeyNodeOperation_CREATE_KEY=Neuen polytomen Bestimmungsschl?ssel anlegen
84
PolytomousKeyEditorLabels_CREATE_NODE=Neuen polytomen Bestimmungsschl?ssel anlegen
85
PolytomousKeyEditorLabels_CREATE_SIBLING=Neuen polytomen Bestimmungsschl?ssel anlegen
86
PolytomousKeyEditorLabels_DELETE_NODE=Polytomen Bestimmungsschl?ssel l?schen
87
PolytomousKeyEditorLabels_INSERT_NODE=Polytomen Bestimmungsschl?ssel einf?gen
88
PolytomousKeyEditorLabels_NO_NODE_SELECTED_MESSAGE=Kein Schl?ssel ausgew?hlt. Um einen Schl?ssel anzulegen, bitte auf einen ausgew?hlten Schl?ssel einen Rechts-Klick ausf?hren.
89
PolytomousKeyEditorLabels_NO_NODE_SELECTED_TITLE=Kein Schl?ssel ausgew?hlt.
90
PolytomousKeyGraphContentProvider_WRONG_PARENT=Der Elternknoten muss ein PolytomousKeyNode oder PolytomousKey sein, war aber: 
91
PolytomousKeyLabelProvider_LEAF_BUT_NO_TAXON=leaf but no taxon
92
PolytomousKeyLabelProvider_NO_NODE_NUMBER_SET=Keine Knotennummer angegeben
93
PolytomousKeyListEditor_EDGE=Kante
94
PolytomousKeyListEditor_LINK=Link
95
PolytomousKeyListEditor_NODE=Knoten
96
PolytomousKeyListEditor_QUESTION=Frage / Merkmal
97
PolytomousKeyListEditor_STATEMENT=Aussage
98
PolytomousKeyListEditor_TAXON=Taxon
99
PolytomousKeyListItem_NO_STATEMENT=Keine Aussage
100
PolytomousKeyListItem_TAXON_EMPTY=Taxon leer
101
TaxonNameEditor_INVALID_INPUT=Ung?ltige Eingabe: Muss IEditorInput sein
102
TaxonNameEditor_INVALID_INPUT_TAXON_NULL=Ung?ltige Eingabe: Taxon darf nicht null sein
103
TaxonNameEditor_SAVING_COMPOSITES=Speichere Composites: 
104
TaxonNameEditor_SAVING_NAMES=Speichere Namen 
105
TaxonNameEditor_THERE_SHOULD_ALWAYS_BE=Es muss immer ein Objekt ausgew?hlt sein.
106
TaxonNodeDropAdapter_CLASSIFICATIONS_NO_MATCH=Unterschiedliche Klassifikationen
107
TaxonNodeDropAdapter_CLASSIFICATIONS_NO_MATCH_MESSAGE=Der Taxonknoten, der hinzugef?gt werden soll, geh?rt zu einer anderen Klassifikation als die schon vorhandenen Taxonknoten im deskriptiven Datensatz.
108
ValidationDaemon_RUNNING_DAEMON=Validation daemon l?uft
109
ValidationDaemon_VALIDATION_EXCEPTION=Validation-Modul wurde unerwartet beendet: 
110
ValidationDaemon_VALIDATION_STOPPED=Validation-Modul angehalten
111
ChooseFromMultipleTaxonNodesDialog_CHOOSE_CLASSIFICATION=Klassifiaktion w?hlen
112
ChooseFromMultipleTaxonNodesDialog_CHOOSE_CLASSIFICATION_MESSAGE=Das Taxon ist in mehreren Klassifikationen vorhanden. Bitte w?hlen sie, welche sie ?ffnen m?chten.
113
EditorStateManager_ERROR_OPEN_WINDOW=Fehler beim ?ffnen des Editors
114
EditorStateManager_REFRESH_EDITOR=Aktualisiere Editor
115
EditorStateManager_RESTORE_EDITORS=Editor wird wiederhergestellt
116
EditorUtil_COMFIRM_SAVE=Speichern best?tigen
117
EditorUtil_CONFIRM_SAVE_MESSAGE=Warnung - Diese Operation wird den Editor speichern. Ebenso werden alle weiteren ungespeicherten ?nderungen gespeichert. Um das zu verhindern, dr?cken Sie 'Abbrechen'.
118
EditorUtil_ORPHAN_ACCEPTED_TAXON=Verwaistes akzeptiertes Taxon
119
EditorUtil_ORPHAN_ACCEPTED_TAXON_MESSAGE=Das akzeptierte Taxon dieses Synonyms ist in keiner Klassifikation vorhanden. Editieren mit dem Namens-Editor ist noch nicht implementiert. Benutzen Sie den Bulk-Editor.
120
EditorUtil_ORPHAN_TAXON=Verwaistes Taxon
121
EditorUtil_ORPHAN_TAXON_MESSAGE=Dies ist ein verwaistes Taxon d.h. ein Taxon, welches in keiner Klassifikation vorhanden ist und keine Taxonverkn?pfungen hat. Editieren von verwaisten Taxa im Namens-Editor ist noch nicht implementiert. Benutzen Sie den Bulk-Editor.
122
EditorUtil_MISSING_PERMISSION=Fehlende Berechtigung
123
EditorUtil_MISSING_PERMISSION_MESSAGE=Sie haben nicht die Berechtigung dieses Taxon zu bearbeiten
124
MultiPageTaxonEditor_INVALID_INPUT=Ung?ltiger Input: Muss TaxonEditorInput sein
125
MultiPageTaxonEditor_NEW_TAXON=Neues Taxon
126
MultiPageTaxonEditor_NO_NAME_SPECIFIED=Kein Name angegeben
127
MultiPageTaxonEditor_NO_NAME_SPECIFIED_MESSAGE=Es wurde versucht ein Taxon oder Synonym mit einem leeren Namen zu speichern. Vorgang abgebrochen.
128
MultiPageTaxonEditor_POST_OP_CALLED=postOperation called on MultiPageTaxonEditor. Can you make it more specific?
129
MultiPageTaxonEditor_POST_OP_NOT_ENABLED=postOperation not enabled for editor 
130
MultiPageTaxonEditor_REFRESH_ERROR=Fehler beim Aktualisieren des Editors
131
MultiPageTaxonEditor_REFRESH_ERROR_MESSAGE=Konnte Editor nicht aktualisieren
132
MultiPageTaxonEditor_SAVING_EDITOR=Speichere Editor
133
MultiPageTaxonEditor_SAVING_TAXON=Speichere Taxon
134
MultiPageTaxonEditor_SAVING_TAXON_MESSAGE=Bitte Taxon schlie?en und erneut ?ffnen.
135
MultiPageTaxonEditor_UNSAVED_DATA=Editor hat ungespeicherte ?nderungen
136
MultiPageTaxonEditor_UNSAVED_DATA_MESSAGE=Der Editor kann nicht aktualisiert werden, weil es ungespeicherte ?nderungen gibt. Aktualisieren w?rde diese ?nderungen verwerfen. Bitte den Editor speichern, schlie?en und wieder ?ffnen, um den Inhalt zu aktualisieren.
137
SimpleSelectionProvider_SETTING_SELECTION=Auswahl setzen
138
SpecimenSelectionDialog_REFRESH=Aktualisieren
139
SpecimenSelectionDialog_SELECT_SPECIMENS=Specimens ausw?hlen
140
TaxonEditorInput_INCORRECT_STATE=Ung?ltiger Zustand
141
TaxonEditorInput_NEW_TAXON=Neues Taxon
142
TaxonEditorInput_NO_ACCEPTED_TAXON_PRESENT=?ffnen eines akzeptierten Taxons f?r ein Synonym oder eine Misapplikation, das akzeptierte Taxon ist aber in keiner Klassifikation enthalten, daher kann es nicht im Namens-Editor ge?ffnet werden. Benutzen Sie den Bulk-Editor.
143
TaxonEditorInput_NOT_IMPLEMENTED=Noch nicht implementiert
144
TaxonEditorInput_NOT_IMPLEMENTED_MESSAGE=Ausgew?hlter Taxonknoten existiert nicht, eventuell wurde er gel?scht oder verschoben.
145
TaxonEditorInput_OPEN_MISSAPPLIED_NAME=?ffnen einer Misapplikation 
146
TaxonEditorInput_TAXON_NOT_IN_CLASSIFICATION=Das akzeptierte Taxon ist in keiner Klassifikation vorhanden. Editieren mit dem Namens-Editor ist noch nicht implementiert. Benutzen Sie den Bulk-Editor.
147
TaxonEditorInputFactory_COULD_NOT_CREATE=Element konnte nicht erstellt werden
148
TaxonEditorInputFactory_NOT_FOUND_TAXON=Konnte Taxonknoten nicht finden. UUID
149
ToggleLinkWithTaxonSelectionHandler_LINK=Mit Taxonauswahl verkn?pfen 
150
ToggleLinkWithTaxonSelectionHandler_UNLINK=Verkn?pfung mit Taxonauswahl aufheben 
151
UseObjectManager_RESET_DATA=Wiederherstellen der Nutzugsdaten
152
CdmAuthorityEditor_SAVING_AUTHORITY_EDITOR=Speichere CDM Authority Editor
153
EditCdmAuthoritiesHandler_COULD_NOT_OPEN_AUTHORITIES=Konnte CDM-Authority-Editor nicht ?ffnen
154
EditCdmAuthoritiesHandler_OPEN_AUTHORITIES=?ffne Cdm-Authorities
155
KeyEditor_GRAPH=Graph
156
KeyEditor_LIST=Liste
157
KeyEditor_SAVING=Speichere Editor
158
AbstractGroupedContainer_EDIT_IN_DETAILS_VIEW=Dieser Name kann nur im Details-View bearbeitet werden.
159
AbstractGroupedContainer_MULTIPLE_USE=Dieser Taxonname wird mehrfach verwendet.
160
AbstractGroupedContainer_NEW_HETERO_SYNONYM=Neues heterotypisches Synonym
161
AddDerivedUnitFacadeMediaOperation_CREATE_FAILED=Erstellen der Bildergallerie fehlgeschlagen
162
AddDerivedUnitFacadeMediaOperation_CREATE_FAILED_MESSAGE=Nur eine Bildergalerie m?glich.
163
ConceptContainer_SEC_REQUIRED=Dieses Taxon ben?tigt eine sec. Referenz.
164
EditorAnnotation_ERROR=Error: 
165
EditorAnnotation_WARNING=Warnung: 
166
IContainerConstants_CLICK_ADD_NAME=Klicken, um Namen hinzuzuf?gen
167
MisapplicationContainer_SEC_REF_REQUIRED=Diese Fehlanwendung ben?tigt eine sec. Referenz.
168
SynonymContainer_SYNONYM_NULL_NAME=Synonym mit einem null-Namen entdeckt. Das sollte nicht passieren.
169
NameEditorDropTargetListener_CHANGE=?ndern
170
NameEditorDropTargetListener_CHANGE_ACC_TAXON=?ndere akzeptiertes Taxon
171
NameEditorDropTargetListener_CHANGE_HOMOTYPICAL_GROUP=?ndere homotypische Gruppe
172
NameEditorDropTargetListener_CHANGE_SYNONYM=?ndere in Synonym
173
NameEditorDropTargetListener_CHANGE_SYNONYM_TO_MISAPP=?ndere Synonym in Misapplikation
174
NameEditorDropTargetListener_UNSUCCESSFULL_DROP=Das Ziehen von %s auf %s war nicht erfolgreich.
175
ChangeSynonymToAcceptedTaxonHandler_CHANGE_SYN_TO_ACC_TAXON=?ndere Synonym in akzeptiertes Taxon
176
ChangeSynonymToAcceptedTaxonHandler_CREATE_FAILURE=Konnte Taxon nicht erstellen
177
ChangeSynonymToAcceptedTaxonHandler_SELECT_PARENT=W?hle Elternelement
178
MoveSynonymToAnotherAcceptedTaxonHandler_CHANGE_ACC_TAXON=?ndere akzeptiertes Taxon des Synonyms
179
MoveSynonymToAnotherAcceptedTaxonHandler_NO_SELECTION=Keine Auswahl
180
MoveSynonymToAnotherAcceptedTaxonHandler_NO_SELECTION_MESSAGE=Kein Synonym ausgew?hlt
181
MoveSynonymToAnotherAcceptedTaxonHandler_SELECT_ACC_TAXON=W?hle neues akzeptiertes Taxon
182
SwapSynonymAndAcceptedHandler_COULD_NOT_OPEN=Konnte Editor f?r Taxon nicht ?ffnen
183
ChangeConceptRelationshipTypeOperation_NOT_IMPLEMENTED=Noch nicht implementiert. F?r Details bitte in die Entwickler-Dokumentation schauen
184
ChangeConceptToSynonymOperation_MULTI_REPS=Mehrere Verkn?pfungen zwischen Taxa
185
ChangeConceptToSynonymOperation_MULTI_REPS_MESSAGE=Es gibt mehrere Verkn?pfungen zwischen dem akzeptierten und dem verkn?pften Taxon. Dieser Fall wird noch nicht von der Software unterst?tzt.
186
ChangeSynonymToAcceptedTaxonOperation_INCONSISTENT_DATA=Vorgang kann zu inkonsistenten Daten f?hren
187
ChangeSynonymToAcceptedTaxonOperation_NOT_IMPLEMENTED=Noch nicht implementiert
188
CharacterEditor_CANNOT_PERFORM_MESSAGE=Es muss eine Struktur, eine Eigenschaft und ein Character-Merkmalsbaum ausgew?hlt sein.
189
CharacterEditor_CANNOT_PERFORM_TITLE=Aktion kann nicht ausgef?hrt werden
190
CharacterEditor_CHARACTERS=Characters
191
CharacterEditor_PROPERTIES=Eigenschaften
192
CharacterEditor_STRUCTURES=Strukturen
193
CharacterMatrix_LOADING_FAILED_MESSAGE=Laden der Character-Matrix fehlgeschlagen. Bitte erneut versuchen.
194
CharacterMatrix_LOADING_FAILED_TITLE=Laden fehlgeschlagen
195
CharacterMatrix_NO_DESCRIPTION_MESSAGE=Es wurden noch keine Specimens zur Matrix hinzugef?gt.
196
CharacterMatrix_NO_DESCRIPTION_TITLE=Keine Specimen-Beschreibungen gefunden
197
CharacterMatrix_LOAD_CHARACTER_DATA=Lade Character-Daten
198
CharacterMatrix_NO_NODE_FOUND_MESSAGE=Beschreibung(en) ohne Taxonknoten:\n\n - %s\n\n Sie k?nnen mit dem Specimen-Editor gel?scht werden. 
199
CharacterMatrix_NO_NODE_FOUND_TITLE=Beschreibung(en) ohne Taxonknoten gefunden
200
CharacterMatrix_COLLAPSE=Alle einklappen
201
CharacterMatrix_COLLECTOR_NO=Sammler + Nr
202
CharacterMatrix_COUNTRY=Land
203
CharacterMatrix_DEFAULT=-Standard-
204
CharacterMatrix_EXPAND=Alle ausklappen
205
CharacterMatrix_EXPORT=Export
206
CharacterMatrix_IDENTIFIER=Identifier
207
CharacterMatrix_INIT_PROBLEM=Spalteninitialisierung fehlgeschlagen
208
CharacterMatrix_INIT_PROBLEM_MESSAGE=Nur eine Einheit erlaubt f?r quantitative Daten: %s
209
CharacterMatrix_LOCK_COLUMNS=Specimen-Spalten fixieren
210
CharacterMatrix_MULTIPLE_DATA=Mehrere Datens?tze gefunden
211
CharacterMatrix_MULTIPLE_DATA_MESSAGE=Mehrere Elemente mit unterschiedlichen Werten wurden f?r das Feature '%s' gefunden.\n Diese Daten werden nicht in die neue Specimenbeschreibung kopiert.
212
CharacterMatrix_SHOW_FLAT_LIST=Listenansicht
213
CharacterMatrix_SHOW_HIERARCHY=Baumansicht
214
CharacterMatrix_TAXON=Unit
215
CharacterMatrix_VIEW_CONFIG=Ansicht konfigurieren
216
CharacterMatrixBottomToolbar_AGGREGATE=Aggregation
217
CharacterMatrixBottomToolbar_AGGREGATION_MESSAGE=Die aggregierte Beschreibung wird an das gemeinsame, n?chst-h?here Taxon dieses Datasets gehangen:\n%s\n\nSoll dieses Taxon verwenden werden?
218
CharacterMatrixBottomToolbar_AGGREGATION_TITLE=W?hlen Sie den Speicherort f?r die aggregierte Beschreibung
219
CharacterMatrixBottomToolbar_CANCEL=Abbrechen
220
CharacterMatrixBottomToolbar_CHOOSE_TAXON=Taxon w?hlen
221
CharacterMatrixBottomToolbar_CONFIRM_DELETE_MESSAGE=Wollen Sie wirklich das ausgew?hlte Element l?schen?
222
CharacterMatrixBottomToolbar_CONFIRM_DELETE_TITLE=L?schen best?tigen
223
CharacterMatrixBottomToolbar_ERROR_ROW_CREATION_MESSAGE=Konnte keine Zeilen f?r die folgenden Beschreibungen erzeugen:\n\n%s
224
CharacterMatrixBottomToolbar_ERROR_ROW_CREATION_TITLE=Fehler bei der Erstellung der Zeilen
225
CharacterMatrixBottomToolbar_YES=Ja
226
CharacterMatrixPart_COULD_NOT_OPEN=Editor konnte nicht ge?ffnet werden
227
CharacterMatrixPart_COULD_NOT_OPEN_MESSAGE=Das Dataset hat keinen Character-Baum ausgew?hlt oder enth?lt Elemente, die keine Character sind.
228
CharacterMatrixPart_LOADING_MATRIX=Lade Matrix...
229
CharacterMatrixPart_LOADING_MATRIX_FAILED=Laden fehlgeschlagen
230
SwapSynonymAndAcceptedOperation_NOT_IMPLEMENTED=Noch nicht implementiert
231
SwapSynonymAndAcceptedOperation_SWAP_SYN_ACC_TAXON=Tausche Synonym und akzeptiertes Taxon
232
ChecklistDropdownSelectionListener_ADD_DISTRIBUTION=Verbreitung hinzuf?gen
233
ChecklistEditor_DIST_STATUS=Gebiete ausw?hlen
234
ChecklistEditor_DIST_STATUS_TOOLTIP=W?hle zus?tzliche Gebiete aus oder blende sie aus 
235
ChecklistEditor_ELEMENT_COUNT=Taxa: 
236
ChecklistEditor_LOAD_CNT_TAXA=Lade %d Taxa...
237
ChecklistEditor_LOAD_TAXA=Lade Taxa
238
ChecklistEditor_NO_AREAS=Keine Gebiete zum Anzeigen
239
ChecklistEditor_NO_AREAS_MESSAGE=Bitte w?hlen Sie die Gebiete, die sie anzeigen m?chten. Unter Einstellungen->Checklist-Editor lassen sich die Gebiete mit dem Verbreitungs-Wizard ausw?hlen.
240
ChecklistEditor_RANK=Rang
241
ChecklistEditor_RETRIEVE_NODES=Lade Taxonknoten
242
ChecklistEditor_SAVE_EDITOR=Speichere Editor
243
ChecklistEditor_SEARCH=Suche: 
244
ChecklistEditor_TAXON=Taxon
245
ChecklistEditor_SYNONYMS=Synonyme
246
ChecklistEditor_UNKNOWN=unbekannt
247
OpenRelatedConceptHandler_COULD_NOT_OPEN=Konnte Taxon nicht ?ffnen
248
OpenRelatedConceptHandler_COULD_NOT_OPEN_MESSAGE=Konnte Taxon nicht ?ffnen: %s
249
DeleteDerivateHandler_INVALID_SELECTION=Auswahl ung?ltig
250
DeleteDerivateHandler_LABEL=L?schen von Derivaten
251
DeleteDerivateHandler_SUCCESSFULL_BUT_EXCEPTIONS=L?schen war erfolgreich, aber es gab Exceptions
252
DeleteDescriptionElementOperation_DESC_NOT_FOUND=Beschreibung konnte nicht gefunden werden!
253
DeleteDescriptiveDataSetHandler_DELETE_FAILED_MESSAGE=L?schen fehlgeschlagen.
254
DeleteDescriptiveDataSetHandler_DELETE_FAILED_TITLE=L?schen fehlgeschlagen
255
DeleteDescriptiveDataSetHandler_DELETE_MESSAGE=Wollen Sie wirklich den deskriptiven Datensatz l?schen?
256
DeleteDescriptiveDataSetHandler_DELETE_TITLE=L?schen best?tigen
257
DeleteHandler_CONFIRM_DELETION=L?schen best?tigen
258
DeleteHandler_CONFIRM_DELETION_MESSAGE=Wollen sie die Mediendaten wirklich l?schen?
259
DeleteHandler_DELETE=L?schen
260
DeleteHandler_INVALID_SELECTION=Auswahl ung?ltig f?r den DeleteHandler
261
DeleteHandler_SKIP=?berspringen
262
DeleteMediaHandler_CONFIRM=L?schen best?tigen
263
DeleteMediaHandler_CONFIRM_MESSAGE=Wollen sie wirklich den Mediendatensatz l?schen?
264
DeleteMediaHandler_DELETE=L?schen
265
DeleteMediaHandler_SKIP=?berspringen
266
OpenDerivativeEditorForDescriptionElement_NO_SPECIMENS=Keine Specimens gefunden
267
OpenDerivativeEditorForDescriptionElement_NO_SPECIMENS_MESSAGE=Keine Specimens f?r die Auswahl. (Gibt es vielleicht noch ungespeicherte ?nderungen?)
268
OpenDerivativeEditorForTaxonNode_COULD_NOT_OPEN=Specimen-Baum-Editor konnte nicht ge?ffnet werden
269
DerivateSearchComposite_ALL=Alle
270
DerivateSearchComposite_DERIVATE_TYPE=Derivat-Typ
271
DerivateSearchComposite_NEW_TEXT=Neuer Text
272
DerivateSearchComposite_NO=Nein
273
DerivateSearchComposite_SEARCH=Suche
274
DerivateSearchComposite_TAXON=Taxon
275
DerivateSearchComposite_TAXON_ASSIGNMENT=Taxonbestimmung
276
DerivateSearchComposite_TITLE_CACHE=Titlecache
277
DerivateSearchComposite_YES=Ja
278
DerivateViewEditorInput_SPECIMEN_EDITOR=Specimen-Editor (Baum)
279
DynamicFeatureMenuE4_new=Neu
280
DescriptiveDataSetComposite_AREA=Gebiet
281
DescriptiveDataSetComposite_CHOOSE=Gebiet w?hlen...
282
DescriptiveDataSetComposite_LABEL=Label
283
DescriptiveDataSetComposite_RANK_MAX=max. Rang
284
DescriptiveDataSetComposite_RANK_MIN=min. Rang
285
DescriptiveDataSetComposite_TAXON_FILTER=Taxonfilter
286
DescriptiveDataSetEditor_DELETE_FAIL_MESSAGE=Es k?nnen nur Elemente auf erster Ebene ausgew?hlt werden
287
DescriptiveDataSetEditor_DELETE_FAIL_TITLE=L?schen fehlgesschlagen
288
ChooseFromMultipleAcceptedTaxaDialog_CHOOSE_ACCEPTED_TAXON=Akzeptiertes Taxon w?hlen
289
ChooseFromMultipleAcceptedTaxaDialog_CHOOSE_ACCEPTED_TAXON_MESSAGE=Das Taxon ist mit mehreren akzeptierten Taxa verkn?pft. Bitte w?hlen sie, welches sie ?ffnen m?chten.
290
ChecklistEditor_DEFAULT_SOURCE=Quelle ausw?hlen
291
ChecklistEditor_DEFAULT_SOURCE_TOOLTIP=W?hlen Sie eine Quelle aus, die jeder neu angelegten Verbreitung zugef?gt wird.
292
ChecklistEditor_REMOVE_DEFAULT_SOURCE_TOOLTIP=Wenn die Quelle entfernt wurde, wird den neu angelegten Verbreitungen nicht mehr automatisch eine Quelle zugef?gt.
293
ChecklistEditor_SEARCH_TOOLTIP=Textfilter auf Taxa
294
DistributionEditor_defaultSource= Standard Quelle: 
295
ChecklistEditor_REMOVE_DEFAULT_SOURCE=Quelle entfernen
296
FactualDataView_Lable=Faktendaten
297
NameFactsDataView_Lable=Namensfaktendaten
(3-3/3)