Project

General

Profile

Statistics
| Branch: | Tag: | Revision:

taxeditor / eu.etaxonomy.taxeditor.store / src / main / java / eu / etaxonomy / taxeditor / l10n / messages_de.properties @ 663c54dd

History | View | Annotate | Download (17.8 KB)

1
CdmDataSourceViewPart_1=Datenquelle wird geladen
2
CdmDataSourceViewPart_10=Server
3
CdmDataSourceViewPart_11=Name
4
CdmDataSourceViewPart_12=Verbunden
5
CdmDataSourceViewPart_2=Notizen
6
CdmDataSourceViewPart_3=Kompatibel
7
CdmDataSourceViewPart_4=CDM Version
8
CdmDataSourceViewPart_5=Erstellt
9
CdmDataSourceViewPart_7=Datenquelle
10
CdmDataSourceViewPart_8=Typ
11
CdmDataSourceViewPart_9=Verf\u00FCgbar
12
LanguageEditorPreferencePage_ChooseDefaultLanguage=Bitte w?hlen Sie die Standardsprache f?r den Taxonomischen Editor aus.
13
LanguageEditorPreferencePage_EditorHasToRestart=Der Anwendung muss neu gestartet werden, um die Sprache zu wechseln.\nWollen Sie jetzt neu starten?
14
LanguageEditorPreferencePage_PleaseRestart=Bitte neu starten
15
LanguageEditorPreferencePage_RestartRequired=Nach dem Wechsel der Standardsprache ist ein Neustart erforderlich.
16
OrderPreferencePage_NewNavigatorWindowRequired=Nach dem ?ndern der Taxon Sortierung, ist das Schlie?en und erneute ?ffnen des Taxonnavigators erforderlich.
17
OrderPreferencePage_PleaseReopenNavigator=Bitte schlie?en Sie den Taxonnavigator und ?ffnen ihn erneut.
18
DatabaseRepairPage_chooseParameter=Bitte w?hlen Sie, f?r welche B?ume der SortIndex neu berechnet werden soll.
19
DatabaseRepairPage_updateTaxonNodes=Taxonomischer Baum
20
DatabaseRepairPage_toolTip_taxonNode=Die Sortier Indizes des Taxonomischen Baums werden aktualisiert.
21
DatabaseRepairPage_PolytomousKeyNode=Polytome Schl?ssel
22
DatabaseRepairPage_toolTip_polytomousKeyNode=Die Sortier Indizes aller Polytomen Schl?ssel werden aktualisiert.
23
DatabaseRepairPage_featureNodes=Merkmalsbaum
24
DatabaseRepairPage_toolTipFeatureNodes=Die Sortier Indizes des Merkmalsbaumes werden aktualisiert. 
25
DatabaseRepairPage_updateTaxonName=Wissenschaftliche Namen
26
DatabaseRepairPage_toolTip_TaxonName=Die Caches aller wissenschaftlichen Namen werden aktualisiert.
27
DatabaseRepairPage_TaxonBase=Taxa und Synonyme
28
DatabaseRepairPage_toolTip_taxonBase=Die Caches aller Taxa und Synonyme werden aktualisiert.
29
DatabaseRepairPage_Reference=Referenzen
30
DatabaseRepairPage_toolTip_reference=Die Caches aller Referenzen werden aktualisiert.
31
DatabaseRepairPage_Specimen=Specimen
32
DatabaseRepairPage_toolTip_specimen=Die Caches aller Derived Units und Field Units werden aktualisiert.
33
DatabaseRepairPage_TeamOrPerson=Personen und Teams
34
DatabaseRepairPage_toolTip_teamOrPerson=Die Caches aller Personen und Teams werden aktualisiert.
35

    
36
UpdateHandler_CHECK_UPDATE_JOB=Check Update Job
37
UpdateHandler_INSTALL_JOB=Install Update Job
38
UpdateHandler_NO_UPDATE_MESSAGE=Es wurden keine Updates f?r diese Installation gefunden.
39
UpdateHandler_NO_UPDATE_TITLE=Keine Updates vorhanden
40
UpdateHandler_UPDATE_INSTALLED_TITLE=Updates installed
41
UpdateHandler_UPDATE_INSTALLED_TITLE_MESSAGE=Updates wurden installiert. Wollen Sie neu starten?
42
UpdateHandler_UPDATES_FOUND_MESSAGE=Wollen Sie die Updates jetzt installieren?
43
UpdateHandler_UPDATES_FOUND_TITLE=Updates gefunden
44
UriWithLabelElement_URL_NOT_SAVED=URI wird nicht gespeichert\! 
45
UriWithLabelElement_COULD_NOT_OPEN_BROWSER=Externer Browser konnte nicht ge?ffnet werden. URI ist ung\u00FCtlig.
46
UriWithLabelElement_INVALID_URL=Ung\u00FCltige URI
47
UriWithLabelElement_OPEN_EXTERNAL_BROWSER=Im Browser ?ffnen 
48

    
49
ChangeConnectionHandler_ALREADY_CONNECTING=Datenmodell wird erstellt
50
ChangeConnectionHandler_CURRENTLY_CONNECTING_ALREADY=Es wird schon das Datenmodell f?r eine Datenquelle erstellt
51
ChangeConnectionHandler_DATASOURCE_NOT_AVAILABLE=Gew?hlte Datenquelle ist nicht verf?gbar
52
ChangeConnectionHandler_NOT_AVAILABLE_REASONS=Eventuell ist der Server nicht verf?gbar oder erreichbar.\n\nStellen Sie bitte auch sicher, dass sie Netzzugang haben, wenn sie sich zu einer Remote-Datenquelle verbinden.
53
ChangeConnectionHandler_CREATE_DATAMODEL=Datenmodell erstellen
54
ChangeConnectionHandler_REALLY_CREATE_DATAMODEL=Wollen sie wirklich das Datenmodell f?r %s erstellen?\n\nACHTUNG: Existierende Daten werden gel?scht!\n\nHinweis: Die Erstellung kann einige Zeit dauern.
55

    
56
LoginDialog_CANCEL_MESSAGE=Ein Abbruch wird die Verbindung zur Datenquelle schlie?en.
57
LoginDialog_LOGIN=Login
58
LoginDialog_PASSWORD=Passwort
59
LoginDialog_REALLY_CANCEL=Wollen Sie wirklich abbrechen?
60
LoginDialog_USER_LOGIN=Benutzer Login
61
LoginDialog_USER_NAME=Benutzername
62

    
63
CdmViewerContextMenu_OPEN=\u00d6ffnen (%s)
64
CdmViewerContextMenu_OPEN_IN=\u00d6ffnen in...
65

    
66
CdmStoreConnector_AUTHENTICATING_USER=Benutzer authentifizieren
67
CdmStoreConnector_CHECK_IF_EDITOR_IS_COMPATIBLE=?berpr?fe, ob der Datenquelle mit diesem Editor kompatibel ist
68
CdmStoreConnector_CHECK_IF_NON_EMPTY=?berpr?fe, of die Datenquelle nicht leer ist
69
CdmStoreConnector_CHECK_IF_REACHABLE=?berpr?fe, ob die Datenquelle erreichbar ist
70
CdmStoreConnector_COMPATIBILITY_CHECK_FAILED=Datenquellenkompatibilit?tscheck fehlgeschlagen
71
CdmStoreConnector_COULD_NOT_CONNECT_TO_CHOSEN_DATASOURCE=Verbindung zur ausgew?hlten Datenquelle fehlgeschlagen
72
CdmStoreConnector_COULD_NOT_CREATE_DATAMODEL=Could not create data model
73
CdmStoreConnector_CREATING_DATAMODEL=Erstelle Datenmodell f?r %s
74
CdmStoreConnector_ERROR_DURING_DATAMODEL_CREATION=Ein Fehler ist aufgetreten bei der Erstellung des Datenmodells f?r: %s\nBitte leeren Sie die Datenbank und versuchen es erneut.
75
CdmStoreConnector_SUCCESS=Erfolgreich
76
CdmStoreConnector_DATA_MODEL_CREATION_SUCCESSFUL=Datenmodell wurde efolgreich erstellt
77
CdmStoreConnector_REASON=Grund: 
78
CdmStoreConnector_SCHEME_NOT_COMPATIBLE=Das Datenbankschema f?r die gew?hlte Datenquelle '%s' \n ist nicht kompatibel mit dieser Version des Editors. \n\n%s
79
CdmStoreConnector_UPDATE_DATASOUREC_OR_CHOOSE_NEW_DATASOURCE=Bitte aktualisieren Sie die ausgew?hlte Datenquelle oder w?hlen Sie eine neue Datenquelle aus.
80
CdmStoreConnector_UPDATE_EDITOR_OR_CHOOSE_COMPATIBLE_DATASOURCE=Bitte aktualisieren Sie den Taxonomic Editor (Hilfe->Suche nach Updates) oder w?hlen sie eine kompatible Datenquelle
81
ConfiguratorComposite_CONFIGURE=Einstellungen
82

    
83
RemotingLoginDialog_CHOOSE_COMPATIBLE_CDM_SERVER=Bitte w?hlen Sie einen kompatiblen CDM-Server oder aktualisieren sie den CDM-Server
84
RemotingLoginDialog_LABEL_ADVANCED=Erweitert
85
RemotingLoginDialog_LABEL_CDM_INSTANCE=CDM Instanz : 
86
RemotingLoginDialog_LABEL_CDM_SERVER=CDM-Server : 
87
RemotingLoginDialog_LABEL_CONNECT=Verbinden
88
RemotingLoginDialog_LABEL_EDITOR_CDM_VERSION=Editor CDM Version :
89
RemotingLoginDialog_LABEL_EDITOR_CDMLIB_VERSION=Editor Cdmlib Version :
90
RemotingLoginDialog_LABEL_LOGIN=Login
91
RemotingLoginDialog_LABEL_LOGIN_COLON=Login : 
92
RemotingLoginDialog_LABEL_PASSWORD=Kennwort : 
93
RemotingLoginDialog_LABEL_PORT=Port : 
94
RemotingLoginDialog_LABEL_REFRESH=Aktualisieren
95
RemotingLoginDialog_LABEL_REMEMBER_ME=Login Daten merken
96
RemotingLoginDialog_RETRIEVE_SERVER_INSTANCES=Abrufen der Serverinstanzen
97
RemotingLoginDialog_LABEL_SERVER_CDM_VERSION=Server CDM Version :
98
RemotingLoginDialog_LABEL_SERVER_CDMLIB_VERSION=Server Cdmlib Version :
99
RemotingLoginDialog_LABEL_STOP_MANAGED_SERVER=Beende internen CDM-Server
100
RemotingLoginDialog_LOGIN_CANNOT_BE_EMPTY=Nutzer-Login darf nicht leer sein
101
RemotingLoginDialog_MESSAGE_PORT_SHOULD_BE_INTEGER=Port muss eine Zahl sein
102
RemotingLoginDialog_PASSWORD_CANNOT_BE_EMPTY=Kennwort darf nicht leer sein
103
RemotingLoginDialog_SERVER_LAUNCH_ERROR=CDM-Server Startfehler
104
RemotingLoginDialog_STATUS_AVAILABLE=Verf?gbar
105
RemotingLoginDialog_STATUS_CHECKING=?berpr?fe ...
106
RemotingLoginDialog_STATUS_ERROR=Error
107
RemotingLoginDialog_STATUS_NO_INSTANCES_FOUND=Keine Instanzen gefunden
108
RemotingLoginDialog_STATUS_NOT_AVAILABLE=Nicht verf?gbar
109
RemotingLoginDialog_STATUS_NOT_COMPATIBLE=Nicht kompatibel
110
RemotingLoginDialog_STATUS_NOT_STARTED=Nicht gestartet
111
RemotingLoginDialog_STATUS_REMOTING_NOT_ACTIVATED=Remoting nicht aktiviert
112
RemotingLoginDialog_STATUS_RETRIEVING=Abrufen ...
113
RemotingLoginDialog_STATUS_STARTED=Gestartet
114
RemotingLoginDialog_UPDATE_EDITOR=Bitte aktualisieren Sie den Taxonomic Editor (Hifle->Suche nach Updates) oder w?hlen Sie einen kompatiblen CDM-Server
115
RemotingLoginDialog_COULD_NOT_STOP_SERVER=Konte den internen CDM-Server auf Port %s nicht beenden. Bitte beenden sie ihn manuell.
116
RemotingLoginDialog_ERROR_GENERATING_CONFIG_FILE=Fehler beim Generieren der Config-Datei f?r den Server
117
RemotingLoginDialog_ERROR_STARTING_SERVER=Fehler beim Starten des internen CDM-Servers
118
RemotingLoginDialog_ERROR_STOPPING_SERVER=Fehler beim Beenden des internen CDM-Servers
119
RemotingLoginDialog_GENERATING_CONFIG_FILE=Generiere Config-Datei f?r Datenquellen f?r %s
120
RemotingLoginDialog_JOB_SERVER_LAUNCH=Starte internen CDM-Server
121
RemotingLoginDialog_STARTING_MGD_SERVER=Starte internen CDM-Server. Dies kann eine Weile dauern.
122
RemotingLoginDialog_TASK_LAUNCHING_SERVER=Starte internen CDM-Server
123

    
124
EditPasswordElement_PLEASE_CREATE_OR_SAVE_USER=Bitte erstellen oder speichern sie den Nutzer '%s', bevor Sie das Kennwort ?ndern
125
EditPasswordElement_USERNAME_DOES_NOT_EXIST=Nutzername existiert nicht
126
PasswordWizard_COULD_NOT_CHANGE_PWD=Konnte das Kennwort nicht ?ndern
127
PasswordWizard_OLD_PWD_INCORRECT=Das alte Kennwort ist inkorrekt
128
PasswordWizard_PROBLEM_WITH_CHANGING_PWD=Fehler beim ?ndern des Kennworts
129
PasswordWizard_PWD_COULD_NOT_BE_CHANGED=Das Kennwort konnte nicht ge?ndert werden 
130
PasswordWizardPage_CHANGE_PASSWORD=Kennwort ?ndern
131
PasswordWizardPage_CHANGE_PASSWORD_AND_CONFIRM=Kennwort ?ndern und mit altem Kennwort best?tigen
132
PasswordWizardPage_NEW_PASSWORD=Neues Kennwort
133
PasswordWizardPage_OLD_PASSWORD=Altes Kennwort
134
PasswordWizardPage_PASSWORD_MIN_CHARACTER=Kennwort muss mindesten %s Zeichen enthalten
135
PasswordWizardPage_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH=Die Kennw?rter stimmen nicht ?berein
136
PasswordWizardPage_REPEAT_PASSWORD=Kennwort wiederholen
137

    
138
SearchManager_LARGE_RESULT_EXPECTED=Gro?e Anzahl an Suchergebnissen
139
SearchManager_LONG_SEARCH_WARNING=Die aktuelle Suche wird %s Objekte laden. Dies kann einige Zeit dauern und den Editor w?hrenddessen unbedienbar machen. Bitte erstellen sie eine detailliertere Suche.\nTrotzdem suchen?
140

    
141
SupplementalDataViewPart_VIEWER_NAME=Zusatzdaten
142
DefinedTermMenu_FEATURE_TREE=Merkmalsbaum
143
DefinedTermMenu_MENU=Men?
144
DefinedTermMenu_OTHER_S=Weitere %ss
145
DefinedTermMenu_OTHERS=Weitere
146
DefinedTermMenu_TERM_EDITOR=Term-Editor
147
DetailsViewPart_VIEWER_NAME=Details
148

    
149
AuthenticatedUserBar_LOGGED_IN_AS=Angemeldet als: %s         
150
AuthenticatedUserBar_NOT_LOGGED_IN=Nicht angemeldet     
151
         
152
PresenceAbsenceTermDetailElement_CHOOSE_COLOR=Farbe w?hlen
153
PresenceAbsenceTermDetailElement_COLOR_NOT_SET=Farbe konnte nicht gespeichert werden
154
PresenceAbsenceTermDetailElement_LABEL_COLOR=Farbe
155

    
156
DeleteConfiguration_media_removeFromGallery=Entferne Mediendaten aus der Gallerie, aber behalte es in der Datenbank
157
DeleteConfiguration_media_deleteIfUsedInTaxonDescription=L?sche die Mediendaten, auch wenn sie Teil einer Taxonbeschreibung ist
158
DeleteConfiguration_media_deleteIfUsedSomeWhereElse=L?sche die Mediendaten vollst?ndig, auch wenn sie an anderer Stelle verwendet werden
159
DeleteConfiguration_media_delete=Entferne die Mediendaten aus der Gallerie und l?sche sie aus der Datenbank, wenn sie nicht anderweitig verwendet werden.
160
DeleteResultMessagingUtils_ABORT=L?schen wurde abgebrochen
161
DeleteResultMessagingUtils_SUCCES=L?schen war erfolgreich
162

    
163
NewGrantedAuthority_AlreadyInDb=Die GrantedAuthority ist bereits in der DB enthalten.
164

    
165
SetSecundumConfiguration_IncludeAcceptedTaxa=Anwenden auf akzeptierte Taxa
166
SetSecundumConfiguration_IncludeSynonyms=Anwenden auf Synonyme
167
SetSecundumConfiguration_OverwriteExistingAccepted=Existierende Secundum Referenzen bei akzeptierten Taxa ?berschreiben
168
SetSecundumConfiguration_OverwriteExistingSynonyms=Existierende Secundum Referenzen bei Synonymen ?berschreiben
169
SetSecundumConfiguration_EmptySecundumDetail=Existierende Secundum Referenz Details l?schen (empfohlen)
170
SetSecundumConfiguration_IncludeSharedtaxa=Auch mehrfach verwendete Taxa mit einbeziehen
171
SetSecundumConfiguration_NewSecundum_Label=Neue Secundum Referenz:
172
SetSecundumConfiguration_Description=Wenn keine Referenz ausgew?hlt wird, werden die bestehenden Secundum Referenzen gel?scht.
173
SetSecundumConfiguration_Description_Configurator=Konfigurieren Sie, wie das Ersetzen der Secundum Referenz durchgef?hrt werden soll.
174
SetSecundumConfiguration_Title=Konfiguration
175

    
176
DatabasePreferncesPage_Is_redList=Rote Liste 2020
177
DatabasePreferncesPage_Determination_only_for_field_unnits=Determinations nur f?r Field Units
178
DatabasePreferncesPage_Show_Collecting_Areas_in_general_section=Zeige Sammelgebiete im allgemeinen Teil
179
DatabasePreferncesPage_Taxon_Associations=Zeige Taxon Assoziationen eines Specimen im Details View
180

    
181
DatabasePreferencesPage_Biocase_Provider=Biocase Provider
182
DatabasePreferencesPage_details_view_configuration=Details View
183
DatabasePreferencesPage_show_only_simple_details_view=Zeige nur einen einfachen (konfigurierbaren) Details View
184
DatabasePreferencesPage_show_taxon=Zeige Taxon
185
DatabasePreferencesPage_show_lsid=Zeige LSID
186
DatabasePreferencesPage_show_nomenclatural_code=Zeige Nomenklatorischen Code
187
DatabasePreferencesPage_show_namecache=Zeige Namecache
188
DatabasePreferencesPage_show_appended_phrase=Zeige appended phrase
189
DatabasePreferencesPage_show_rank=Zeige Rang
190
DatabasePreferencesPage_show_atomised_epithets=Zeige atomisierte Epithete
191
DatabasePreferencesPage_show_authorship_cache=Zeige Autoren Cache
192
DatabasePreferencesPage_show_author_section=Zeige den Autoren Bereich
193
DatabasePreferencesPage_Show_nomenclatural_Ref=Zeige nomenklatorische Referenz
194
DatabasePreferencesPage_Show_nomenclaturalStatus=Zeige nomenklatorischen Status
195
DatabasePreferencesPage_Show_Protologue=Zeige den Protologue
196
DatabasePreferencesPage_Show_Type_designation=Zeige Type Designations
197
DatabasePreferencesPage_Show_NameRelations=Zeige Namensrelationen
198
DatabasePreferencesPage_Define_Default_NomenclaturalCode=Nomenklatorischer Standard Code
199
DatabasePreferencesPage_UseLocalPreferences=Erlaube das lokale ?berschreiben
200
DatabasePreferencesPage_Specimen_Or_Observation=Belege und Observationen
201
DatabasePreferncesPage_Life_Form=Zeige Life-Form im Details-View von Field Units an
202
DatabasePreferencesPage_SetPublishFlag=Konfiguriere das Handling des Publish Flags bei neuen Taxa
203

    
204
ImportFromFileAndChooseVocIdWizardPage_AreaVoc=Gebiets Vokabular
205
ImportFromFileAndChooseVocIdWizardOage_AreaVoc_toolTip=Bitte w?hlen Sie ein Vokabular f?r die genutzten Areas aus.
206
ExcelDistributionUpdateWizard_ConfiguratorWizard_label=Konfiguration des Excel Distribution Updates
207
AbstractImportWizard_ConfigurationLabel=Konfiguration des Imports
208
TCSImportWizard_ConfiguratorWizard_label=Konfiguration des TCS Imports
209
FeatureTreeEditorComposite_ADD_FEATURE=Merkmal zum Merkmalsbaum hinzuf?gen
210
FeatureTreeEditorComposite_FEATURE_TREE=Merkmalsbaum
211
FeatureTreeEditorComposite_OPEN_TREE=Merkmalsbaum ?ffnen
212
FeatureTreeEditorComposite_REMOVE_FEATURE=Merkmal vom Merkmalsbaum entfernen
213

    
214
NonViralNameDetails_confirmDeleteOfZoologicalNameParts=Breed, Publication Date und Original Publication Date m?ssen entfernt werden.
215
NonViralNameDetails_descriptionDeleteZoologicalNameParts=Best?tigen Sie, wenn Sie Breed, Publication Date und Original Publication Date l?schen und den Nomenklatorischen Code des Namens ?ndern wollen.
216
NonViralNameDetails_confirmDeleteOfBacterialNameParts=Name Approbiation muss entfernt werden.
217
NonViralNameDetails_desciptionDeleteOfBacterialNameParts=Best?tigen Sie, wenn Sie Name Approbiation l?schen wollen und den Nomenklatorischen Code ?ndern wollen.
218
NonViralNameDetails_confirmDeleteOfFungiNameParts=Die Information, ob der Pilz anamorph ist, muss gel?scht werden
219
NonViralNameDetails_descriptionDeleteOfFungiNameParts=Best?tigen Sie, wenn Sie die Information, ob der Pilz anamorph ist, l?schen und den Nomenklatorischen Code ?ndern wollen.
220
NonViralNameDetails_confirmDeleteOfCultivarNameParts=Der Cultivar Name muss gel?scht werden
221
NonViralNameDetails_descriptionDeleteOfCultivarNameParts=Best?tigen Sie, wenn Sie den Cultivar Name l?schen und den Nomenklatorischen Code ?ndern wollen.
222

    
223
NameDetailsViewComposite_Show_TypeDesignation=Type Designations
224
NameDetailsViewComposite_Show_Namerelationships=Namensrelationen
225
NameDetailsViewComposite_Show_Hybrid=Hybride
226
NameDetailsViewComposite_Show_NameApprobiation=Namens Approbation (f?r Bakterien)
227
NameDetailsViewComposite_Show_Taxon=Taxon
228
NameDetailsViewComposite_Show_LSID=Lsid
229
NameDetailsViewComposite_Show_NomenclaturalCode=Nomenclatorischer Code
230
NameDetailsViewComposite_Show_NameCache=Cache des Namens (nur der wissenschaftliche Name ohne Autor und Jahr)
231
NameDetailsViewComposite_Show_AppendedPhrase=Appended phrase
232
NameDetailsViewComposite_Show_Rank=Rang
233
NameDetailsViewComposite_Show_AtomisedEpithets=Atomisierte Epithete
234
NameDetailsViewComposite_Show_AuthorCache=Autoren Cache
235
NameDetailsViewComposite_Show_Author=Alle Autoreninformationen
236
NameDetailsViewComposite_Show_NomenclaturalReference=Nomenklatorische Referenz
237
NameDetailsViewComposite_Show_NomenclaturalStatus=Nomenklatorischer Status
238
NameDetailsViewComposite_Show_Protologue=Protologue
239

    
240
NameDetailsViewConfiguration_activateSimpleDetailsView=Zeige vereinfachten Details view mit folgenden Elementen:
241
NameDetailsViewConfiguration_useLocalSettings=Verwende die lokalen Eigenschaften f?r die Darstellung der Details
242

    
243
SetPublishConfiguration_Publish=Setze das Publish Flag
244
SetPublishConfiguration_Publish_tooltip=Wenn das Publish Flag gesetzt ist, werden die Taxa ver?ffentlicht, sowohl im Datenportal als auch bei Print Publikationen
245
SetPublishConfiguration_Description_Configurator=Konfigurieren Sie, wie das Setzen des Publish Flags durchgef?hrt werden soll.
246
SetPublishConfiguration_IncludeAcceptedTaxa=Akzeptierte Taxa
247
SetPublishConfiguration_IncludeSharedtaxa=Mehrfach verwendete Taxa mit einbeziehen
248
SetPublishConfiguration_IncludeSynonyms=Synonyme
249

    
250
ExcelSpecimenUpdateWizard_ConfiguratorWizard_label=Konfiguration des Excel Specimen Imports
251
ExcelTaxonUpdateWizard_ConfiguratorWizard_label=Konfiguration des Excel Taxon Imports
252

    
253
SetPublishConfiguration_Title=Konfiguration zum Setzen des Publish Flags
254
SetPublishConfiguration_publish=ver?ffentlichen
255
SetPublishConfiguration_dont_publish=nicht ver?ffentlichen
256

    
257
SearchDialog_patternLabel=Nutze * als Platzhalter f?r eine beliebige Zeichenkette
258

    
259
SelectionViewMenu_selectVocabulary=Vokabular w?hlen
260
SelectionViewMenu_SET_FLAG='%s' flag setzen
261
SelectionViewMenu_4_YES=Ja
262
SelectionViewMenu_NO=Nein
Add picture from clipboard (Maximum size: 40 MB)