1
|
exportSequenceToFileHandlerIOErrorMessage=Beim Schreiben der Datei "%s" ist ein Fehler aufgetreten.
|
2
|
exportSequenceToFileHandlerIOErrorTitle=E/A Fehler
|
3
|
exportSequenceToFileHandlerOverwriteTitle=Datei ?berschreiben
|
4
|
exportSequenceToFileHandlerOverwriteText=Die Datei \"%s\" existiert bereits.\n\nSoll sie ?berschrieben werden?
|
5
|
wizardExportAlignmentAppendExtensionButton=Standarddateiendung anh?ngen
|
6
|
wizardExportAlignmentBrowseButton=Durchsuchen...
|
7
|
wizardExportAlignmentDataLabel=Zu exportierende Daten:
|
8
|
wizardExportAlignmentDescription=W?hlen Sie den Zielort und das Zielformat aus!
|
9
|
wizardExportAlignmentDestinationLabel=Zieldatei:
|
10
|
wizardExportAlignmentErrorMissingFileName=Der Dateiname darf nicht leer sein.
|
11
|
wizardExportAlignmentErrorMissingSeqLabel=Der Name der Konsensussequenz darf nicht leer sein.
|
12
|
wizardExportAlignmentErrorNothingToExport=Es m?ssen entweder die einzelnen Reads oder die Konsensussequenz zum Export ausgew?hlt werden.
|
13
|
wizardExportAlignmentExportConsensusSeqLabel=Konsensussequenz exportieren
|
14
|
wizardExportAlignmentExportFormatLabel=Zielformat:
|
15
|
wizardExportAlignmentExportSingleReads=Einzelne Reads exportieren
|
16
|
wizardExportAlignmentFileDialogTitle=Exportieren nach
|
17
|
wizardExportAlignmentFileLabel=Alignment Datei:
|
18
|
wizardExportAlignmentTitle=Sequenzexport
|
19
|
wizardExportAlignmentWarningFileNameStartsDot=Dateinamen, die mit einem '.' beginnen, werden nicht auf allen Betriebssystemen unterst?tzt.
|
20
|
wizardExportAlignmentwarningMissingExtension=Der momentane Dateiname hat keine zum aktuellen Format passende Endung.
|
21
|
wizardExportAlignmentWarningFileExists=The existiert bereits und w?rde ?berschrieben.
|
22
|
wizardExportAlignmentOptionsDescription=Geben Sie weitere Exportparameter an!
|
23
|
wizardExportAlignmentOptionsTitle=Exportoptionen
|
24
|
wizardExportAlignmentExportedSeqHeading=Zu exportierende Sequenzen:
|
25
|
wizardExportAlignmentAdditionalOptionsHeading=Erweiterte Exportoptionen:
|
26
|
wizardExportAlignmentElongateSeqHeading=Sequenzen auf einheitliche L?nge bringen mit:
|
27
|
wizardExportAlignmentElongateSeqMissingData=Fehlende Daten ('?')"
|
28
|
wizardExportAlignmentElongateSeqGap=L?cke ('-')
|
29
|
|
30
|
AlignmentEditor_CUTTING_FAILURE=Beschneiden des Pherogramms ist nur m?glich, wenn exakt eine Reihe ausgew?hlt ist.
|
31
|
AlignmentEditor_EDIT_MODE=Editier-Modus:
|
32
|
AlignmentEditor_ERROR_SINGLE_READ=Error
|
33
|
AlignmentEditor_ERROR_SINGLE_READ_MESSAGE=Ein Single-Read wurde ?bersprungen wegen folgendem Fehler:\n\n
|
34
|
AlignmentEditor_INSERT=Einf?gen
|
35
|
AlignmentEditor_INSERTION_PHEROGRAM=Einf?gen in Pherogrammm:
|
36
|
AlignmentEditor_LEFT=Links
|
37
|
AlignmentEditor_LEFT_END_OUTSIDE=Das linke Ende der Auswahl liegt au?erhalb des Pherogramms dieser Sequenz.
|
38
|
AlignmentEditor_MUST_HAVE_TYPE=Der Editor-Input muss vom Typ %s sein
|
39
|
AlignmentEditor_NEW_READ_FAILURE=Das Erzeugen neuer Reads im Alignment-Editor ist nicht implementiert.
|
40
|
AlignmentEditor_NO_ATTACHED_PHEROGRAM=Die ausgew?hlte Sequenz hat kein angehangenes Pherogramm.
|
41
|
AlignmentEditor_OVERWRITE=?berschreiben
|
42
|
AlignmentEditor_RIGHT=REchts
|
43
|
AlignmentEditor_RIGHT_END_OUTSIDE=Das rechte Ende der Auswahl liegt au?erhalb des Pherogramms dieser Sequenz.
|
44
|
AlignmentEditor_SAVING_ALIGNMENT=Alignment speichern
|
45
|
AlignmentEditorInput_EDITOR_NAME=Alignment-Editor
|
46
|
PherogramMouseListener_UNABLE_TO_CREATE_VIEW=Pherogram-View konnte nicht erstellt werden
|
47
|
|
48
|
CutPherogramLeftHandler_CUT_FAILURE=Base-Call-Sequenz konnte nicht beschnitten werden
|
49
|
CutPherogramRightHandler_CUT_FAILURE=Base-Call-Sequenz konnte nicht beschnitten werden
|
50
|
EditSequenceHandler_COULD_NOT_OPEN=Alignment-Editor konnte nicht ge?ffnet werden
|
51
|
HandlerTools_COULD_NOT_LOAD_ICON=Icon "%s" konnte nicht geladen werden.
|
52
|
LoadPherogramHandler_AB1=AB1 Pherogramm-Dateien
|
53
|
LoadPherogramHandler_ALL=Alle Dateien
|
54
|
LoadPherogramHandler_ALL_FORMATS=Alle unterst?tzten Formate
|
55
|
LoadPherogramHandler_IMPORT_PHEROGRAM=Pherogramm in Contig-Alignment importieren
|
56
|
LoadPherogramHandler_SCF=SCF Pherogramm-Dateien
|
57
|
LoadPherogramHandler_UNSUPPORTED_FORMAT=Nicht unterst?tztes Format
|
58
|
LoadPherogramHandler_UNSUPPORTED_FORMAT_FILE=Nicht unterst?tztes Format
|
59
|
LoadPherogramHandler_UNSUPPORTED_FORMAT_FILE_MESSAGE=IO-Fehler beim Lesen der Datei
|
60
|
LoadPherogramHandler_UNSUPPORTED_FORMAT_MESSAGE=Das Format der Pherogramm-Datei "%s" wird nicht unterst?tzt. (Nur AB1 und SCF werden unterst?tzt.)
|
61
|
ShowPherogramHandler_ERROR=Error
|
62
|
ShowPherogramHandler_NO_PHEROGRAM=Kein Pherogramm verf?gbar
|
63
|
ShowPherogramHandler_NO_PHEROGRAM_MESSAGE=Der ausgew?hlte Read hat kein Pherogramm
|
64
|
ToggleInsertOverwriteHandler_SWITCH_INSERTION=Klicken, um zum Einf?gen-Modus zu wechseln
|
65
|
ToggleInsertOverwriteHandler_SWITCH_OVERWRITE=Klicken, um zum ?berschreiben-Modus zu wechseln
|
66
|
ToggleLeftRightInsertionHandler_LEFT=Links
|
67
|
ToggleLeftRightInsertionHandler_RIGHT=Rechts
|
68
|
ToggleLeftRightInsertionHandler_SWITCH_LEFT=Wechseln, um Pherogramm-Verzerrungen linksseitig einzuf?gen.
|
69
|
ToggleLeftRightInsertionHandler_SWITCH_RIGHT=Wechseln, um Pherogramm-Verzerrungen rechtsseitig einzuf?gen.
|
70
|
|
71
|
AlignmentEditorPasteHandler_CANCEL=Abbrechen
|
72
|
AlignmentEditorPasteHandler_PASTE_FAILURE=Konnte mehrere Zeilen nicht einf?gen
|
73
|
AlignmentEditorPasteHandler_PASTE_FAILURE_MESSAGE=Die aktuelle Cursor-Auswahl (%1$d) stimmt nicht mit der Anzahl der einzuf?genden Zeilen (%2$d) ?berein.%3$s%3$sSie k?nnen die Cursor-Auswahl entsprechend anpassen oder die Auswahl auf eine Zeile einschr?nken, um alle Zeilen aus dem Clipboard in die Sequenz einzuf?gen.
|
74
|
AlignmentEditorPasteHandler_PASTING_LINES=F?ge mehrere Zeilen ein
|
75
|
AlignmentEditorPasteHandler_PASTING_LINES_FIRST_LINE=F?ge nur die erste Zeile aus dem Clipboard ein
|
76
|
AlignmentEditorPasteHandler_PASTING_LINES_IGNORE=Zeilenumbr?che ignorieren und als eine Sequenz einf?gen
|
77
|
AlignmentEditorPasteHandler_PASTING_LINES_QUESTION=Der einzuf?gende Text enth?lt mehrere Zeilen (%d), obwohl die aktuelle Cursor-Auswahl 1 ist. Was wollen Sie tun?
|
78
|
|
79
|
CDMPherogramAlignmentObjectTranslator_NOT_IMPLEMENTED=Nicht implementiert.
|
80
|
CDMSequenceMatrixAdapter_EITHER_MUST_BE_TRUE=Entweder exportConsensus oder exportSingleReads muss angew?hlt sein. Ansonsten sind keine Sequenzen in der Matrix enthalten.
|
81
|
CDMSequenceMatrixAdapter_NO_SEQUENCE_FOUND=Sequenz mit der ID "%d" konnte nicht gefunden werden.
|
82
|
SequenceIDIterator_NO_MORE_SEQUENCES=Dieser Iterator hat keine weiteren Sequenz-IDs.
|
83
|
SequenceIDIterator_REMOVE_NOT_SUPPORTED=Dieser Iterator unterst?tzt das Entfernen von Elementen nicht.
|
84
|
|
85
|
ExportSingleReadAlignmentWizard_EXPORT_SINGLE_READ=Exportiere Single-Read-Alignment
|