Project

General

Profile

Statistics
| Branch: | Tag: | Revision:

taxeditor / eu.etaxonomy.taxeditor.molecular / OSGI-INF / l10n / messages_de.properties @ 3111b076

History | View | Annotate | Download (6.23 KB)

1
exportSequenceToFileHandlerIOErrorMessage=Beim Schreiben der Datei "%s" ist ein Fehler aufgetreten.
2
exportSequenceToFileHandlerIOErrorTitle=E/A Fehler
3
exportSequenceToFileHandlerOverwriteTitle=Datei ?berschreiben
4
exportSequenceToFileHandlerOverwriteText=Die Datei \"%s\" existiert bereits.\n\nSoll sie ?berschrieben werden?
5
wizardExportAlignmentAppendExtensionButton=Standarddateiendung anh?ngen
6
wizardExportAlignmentBrowseButton=Durchsuchen...
7
wizardExportAlignmentDataLabel=Zu exportierende Daten:
8
wizardExportAlignmentDescription=W?hlen Sie den Zielort und das Zielformat aus!
9
wizardExportAlignmentDestinationLabel=Zieldatei:
10
wizardExportAlignmentErrorMissingFileName=Der Dateiname darf nicht leer sein.
11
wizardExportAlignmentErrorMissingSeqLabel=Der Name der Konsensussequenz darf nicht leer sein.
12
wizardExportAlignmentErrorNothingToExport=Es m?ssen entweder die einzelnen Reads oder die Konsensussequenz zum Export ausgew?hlt werden.
13
wizardExportAlignmentExportConsensusSeqLabel=Konsensussequenz exportieren
14
wizardExportAlignmentExportFormatLabel=Zielformat:
15
wizardExportAlignmentExportSingleReads=Einzelne Reads exportieren
16
wizardExportAlignmentFileDialogTitle=Exportieren nach
17
wizardExportAlignmentFileLabel=Alignment Datei:
18
wizardExportAlignmentTitle=Sequenzexport
19
wizardExportAlignmentWarningFileNameStartsDot=Dateinamen, die mit einem '.' beginnen, werden nicht auf allen Betriebssystemen unterst?tzt.
20
wizardExportAlignmentwarningMissingExtension=Der momentane Dateiname hat keine zum aktuellen Format passende Endung.
21
wizardExportAlignmentWarningFileExists=The existiert bereits und w?rde ?berschrieben.
22
wizardExportAlignmentOptionsDescription=Geben Sie weitere Exportparameter an!
23
wizardExportAlignmentOptionsTitle=Exportoptionen
24
wizardExportAlignmentExportedSeqHeading=Zu exportierende Sequenzen:
25
wizardExportAlignmentAdditionalOptionsHeading=Erweiterte Exportoptionen:
26
wizardExportAlignmentElongateSeqHeading=Sequenzen auf einheitliche L?nge bringen mit:
27
wizardExportAlignmentElongateSeqMissingData=Fehlende Daten ('?')"
28
wizardExportAlignmentElongateSeqGap=L?cke ('-')
29

    
30
AlignmentEditor_CUTTING_FAILURE=Beschneiden des Pherogramms ist nur m?glich, wenn exakt eine Reihe ausgew?hlt ist.
31
AlignmentEditor_EDIT_MODE=Editier-Modus: 
32
AlignmentEditor_ERROR_SINGLE_READ=Error
33
AlignmentEditor_ERROR_SINGLE_READ_MESSAGE=Ein Single-Read wurde ?bersprungen wegen folgendem Fehler:\n\n
34
AlignmentEditor_INSERT=Einf?gen
35
AlignmentEditor_INSERTION_PHEROGRAM=Einf?gen in Pherogrammm: 
36
AlignmentEditor_LEFT=Links
37
AlignmentEditor_LEFT_END_OUTSIDE=Das linke Ende der Auswahl liegt au?erhalb des Pherogramms dieser Sequenz.
38
AlignmentEditor_MUST_HAVE_TYPE=Der Editor-Input muss vom Typ %s sein
39
AlignmentEditor_NEW_READ_FAILURE=Das Erzeugen neuer Reads im Alignment-Editor ist nicht implementiert.
40
AlignmentEditor_NO_ATTACHED_PHEROGRAM=Die ausgew?hlte Sequenz hat kein angehangenes Pherogramm.
41
AlignmentEditor_OVERWRITE=?berschreiben
42
AlignmentEditor_RIGHT=REchts
43
AlignmentEditor_RIGHT_END_OUTSIDE=Das rechte Ende der Auswahl liegt au?erhalb des Pherogramms dieser Sequenz.
44
AlignmentEditor_SAVING_ALIGNMENT=Alignment speichern
45
AlignmentEditorInput_EDITOR_NAME=Alignment-Editor
46
PherogramMouseListener_UNABLE_TO_CREATE_VIEW=Pherogram-View konnte nicht erstellt werden
47

    
48
CutPherogramLeftHandler_CUT_FAILURE=Base-Call-Sequenz konnte nicht beschnitten werden
49
CutPherogramRightHandler_CUT_FAILURE=Base-Call-Sequenz konnte nicht beschnitten werden
50
EditSequenceHandler_COULD_NOT_OPEN=Alignment-Editor konnte nicht ge?ffnet werden
51
HandlerTools_COULD_NOT_LOAD_ICON=Icon "%s" konnte nicht geladen werden.
52
LoadPherogramHandler_AB1=AB1 Pherogramm-Dateien
53
LoadPherogramHandler_ALL=Alle Dateien
54
LoadPherogramHandler_ALL_FORMATS=Alle unterst?tzten Formate
55
LoadPherogramHandler_IMPORT_PHEROGRAM=Pherogramm in Contig-Alignment importieren
56
LoadPherogramHandler_SCF=SCF Pherogramm-Dateien
57
LoadPherogramHandler_UNSUPPORTED_FORMAT=Nicht unterst?tztes Format
58
LoadPherogramHandler_UNSUPPORTED_FORMAT_FILE=Nicht unterst?tztes Format
59
LoadPherogramHandler_UNSUPPORTED_FORMAT_FILE_MESSAGE=IO-Fehler beim Lesen der Datei 
60
LoadPherogramHandler_UNSUPPORTED_FORMAT_MESSAGE=Das Format der Pherogramm-Datei "%s" wird nicht unterst?tzt. (Nur AB1 und SCF werden unterst?tzt.)
61
ShowPherogramHandler_ERROR=Error
62
ShowPherogramHandler_NO_PHEROGRAM=Kein Pherogramm verf?gbar
63
ShowPherogramHandler_NO_PHEROGRAM_MESSAGE=Der ausgew?hlte Read hat kein Pherogramm
64
ToggleInsertOverwriteHandler_SWITCH_INSERTION=Klicken, um zum Einf?gen-Modus zu wechseln
65
ToggleInsertOverwriteHandler_SWITCH_OVERWRITE=Klicken, um zum ?berschreiben-Modus zu wechseln
66
ToggleLeftRightInsertionHandler_LEFT=Links
67
ToggleLeftRightInsertionHandler_RIGHT=Rechts
68
ToggleLeftRightInsertionHandler_SWITCH_LEFT=Wechseln, um Pherogramm-Verzerrungen linksseitig einzuf?gen.
69
ToggleLeftRightInsertionHandler_SWITCH_RIGHT=Wechseln, um Pherogramm-Verzerrungen rechtsseitig einzuf?gen.
70

    
71
AlignmentEditorPasteHandler_CANCEL=Abbrechen
72
AlignmentEditorPasteHandler_PASTE_FAILURE=Konnte mehrere Zeilen nicht einf?gen
73
AlignmentEditorPasteHandler_PASTE_FAILURE_MESSAGE=Die aktuelle Cursor-Auswahl (%1$d) stimmt nicht mit der Anzahl der einzuf?genden Zeilen (%2$d) ?berein.%3$s%3$sSie k?nnen die Cursor-Auswahl entsprechend anpassen oder die Auswahl auf eine Zeile einschr?nken, um alle Zeilen aus dem Clipboard in die Sequenz einzuf?gen.
74
AlignmentEditorPasteHandler_PASTING_LINES=F?ge mehrere Zeilen ein
75
AlignmentEditorPasteHandler_PASTING_LINES_FIRST_LINE=F?ge nur die erste Zeile aus dem Clipboard ein
76
AlignmentEditorPasteHandler_PASTING_LINES_IGNORE=Zeilenumbr?che ignorieren und als eine Sequenz einf?gen
77
AlignmentEditorPasteHandler_PASTING_LINES_QUESTION=Der einzuf?gende Text enth?lt mehrere Zeilen (%d), obwohl die aktuelle Cursor-Auswahl 1 ist. Was wollen Sie tun?
78

    
79
CDMPherogramAlignmentObjectTranslator_NOT_IMPLEMENTED=Nicht implementiert.
80
CDMSequenceMatrixAdapter_EITHER_MUST_BE_TRUE=Entweder exportConsensus oder exportSingleReads muss angew?hlt sein. Ansonsten sind keine Sequenzen in der Matrix enthalten.
81
CDMSequenceMatrixAdapter_NO_SEQUENCE_FOUND=Sequenz mit der ID "%d" konnte nicht gefunden werden.
82
SequenceIDIterator_NO_MORE_SEQUENCES=Dieser Iterator hat keine weiteren Sequenz-IDs.
83
SequenceIDIterator_REMOVE_NOT_SUPPORTED=Dieser Iterator unterst?tzt das Entfernen von Elementen nicht.
84

    
85
ExportSingleReadAlignmentWizard_EXPORT_SINGLE_READ=Exportiere Single-Read-Alignment
Add picture from clipboard (Maximum size: 40 MB)