Project

General

Profile

Download (18.7 KB) Statistics
| Branch: | Tag: | Revision:
1
CreateFieldUnitContextMenu_CREATE_FIELD_UNIT_FOR=Erzeuge neue Field Unit f?r %s
2
SingleReadSequenceContextMenu_REMOVE_FROM_SEQUENCE=Von Sequenz entfernen
3
SingleReadSequenceContextMenu_REUSE_FOR_SEQUENCE=F?r andere Sequenz verwenden
4
SingleReadSequenceContextMenu_REUSE_SINGLE_READ_HERE=SingleRead hier verwenden
5
DerivateView_CNT_DERIVATIVES_FOUND=%d Derivat-Hierarchien gefunden
6
DerivateView_DERIVATIVE_EDITOR=Specimen-Editor
7
DerivateView_NO_TAXON_SELECTED=\ [kein Taxon ausgew?hlt]
8
DerivateView_PERF_WARNING=Performance-Warnung
9
DerivateView_PERF_WARNING_MESSAGE=Specimens werden nicht geladen\!\n Es gibt %d Specimens f?r die aktuelle Auswahl. Wenn wirklich alle Specimens im Specimen-Editor angezeigt werden sollen, dann nutzen Sie bitte den Taxon-Filter in der Suchleiste.
10
DerivateView_SAVING_HIERARCHY=Speichere Hierarchie
11
DerivateView_SPECIMEN_EDITOR=Specimen-Editor
12
DerivateView_UNSAVED_CHANGES=Ungepeicherte ?nderungen
13
DerivateView_YOU_NEED_TO_SAVE=Sie m?ssen speichern, um diese Aktion auszuf?hren
14
DeleteDerivateOperation_AND_CHILDREN= (mit Kind-Elementen)
15
DeleteDerivateOperation_CONFIRM=L?schen best?tigen
16
DeleteDerivateOperation_DELETE_FAILED=L?schen fehlgeschlagen
17
DeleteDerivateOperation_REALLY_DELETE=Wollen Sie wirklich das ausgew?hlte Element l?schen
18
DerivateDropListener_MOVE_TO=Verschiebe "%s" nach "%s"
19
DerivateViewEditorInput_FAIL_INIT=Initialisierung des Editor fehlgeschlagen
20
DerivateViewEditorInput_NO_ROOT=Kein Root-Element gefunden\!
21
MediaViewPart_MEDIA=Media
22
MoveDerivateOperation_MOVE_NOT_POSSIBLE=Verschieben von Derivaten nicht m?glich\!
23
MoveDerivateOperation_MOVE_TO_NOT_POSSIBLE=Verschieben von "%s" nach "%s" nicht m?glich\!
24
MoveDescriptionElementsHandler_CHOOSE_ACC_TAXON=W?hle akzeptiertes Taxon
25
MoveDescriptionElementsHandler_CREATE_FAILURE=Konnte Taxon nicht erstellen
26
MoveDescriptionElementsHandler_ELEMENTS_MOVED=Elemente verschoben von %s
27
MoveDescriptionToOtherTaxonHandler_CHOOSE_ACC_TAXON=W?hle akzeptiertes Taxon
28
MoveDescriptionToOtherTaxonHandler_CREATE_FAILED=Konnte Taxon nicht erstellen
29
MoveDescriptionToOtherTaxonHandler_SAVE_CHANGES=?nderungen speichern
30
MoveDescriptionToOtherTaxonHandler_SAVE_CHANGES_MESSAGE=?nderungen m?ssen gespeichert werden, bevor die Anfrage ausgef?hrt werden kann. Fortfahren?
31
MoveDescriptionToOtherTaxonOperation_MOVED_FROM=Beschreibung verschoben von %s
32
MoveMediaInListOperation_MORE_DESC=Mehr als eine Beschreibung in dieser Bildergalerie
33
OpenDerivateEditorForTaxonHandler_COULD_NOT_OPEN_EDITOR=Konnte Specimen-Editor nicht ?ffnen
34
OpenDerivateEditorForTaxonHandler_FAILED_TO_OPEN=?ffnen des Editors fehlgeschlagen
35
OpenDerivateEditorForTaxonHandler_HIERARCHY_CORRUPTED=Die Derivathierarchie ist korrumpiert\!
36
OpenDerivateEditorForTaxonHandler_NO_DERIVATIVES_FOUND=Keine Derivate gefunden
37
DeleteTaxonBaseHandler_CONFIRM_DELETION=L?schen best?tigen
38
DeleteTaxonBaseHandler_ELEMENT_MUST_BE_SYNONYM_MISAPP_CONCEPT=Element muss Synonym, Misapplikation oder Konzept sein
39
DeleteTaxonBaseHandler_REALLY_DELETE_TAXON=Wollen Sie wirklich das ausgew?hlte Taxon l?schen?
40
DeleteTaxonBaseHandler_REALLY_DELETE_SYNONYM=Wollen Sie das ausgew?hlte Synonym wirklich l?schen, dieser Vorgang ist nicht reversibel.
41
DeleteTaxonBaseHandler_DELETE_SYNONYM_SUCCESSFULL_BUT_REMAINING_RELATED_OBJECTS=Das Synonym konnte gel?scht werden, aber es gibt noch verkn?pfte Objekte, die nicht gel?scht werden konnten.
42
DeleteTaxonBaseHandler_DELETE_MISAPPLIEDNAME_SUCCESSFULL_BUT_REMAINING_RELATED_OBJECTS=Die Misapplikation konnte gel?scht werden, aber es gibt noch verkn?pfte Objekte, die nicht gel?scht werden konnten.
43
DeleteTaxonBaseHandler_REALLY_DELETE_MISAPPLICATION=Wollen Sie die ausgew?hlte Misapplikation wirklich l?schen, dieser Vorgang ist nicht reversibel.
44
DescriptionElementDropAdapter_MOVE_DESC=Verschiebe Beschreibungen
45
DescriptionElementDropAdapter_NOT_SUPPORTED=Vorgang noch nicht unterst?tzt
46
DescriptionElementDropAdapter_NOT_SUPPORTED_EMPTY_ELEMENT=Drag and Drop f?r leeren Beschreibungen noch nicht unterst?tzt
47
DescriptionElementDropAdapter_NOT_SUPPORTED_NEW_ELEMENT=Drag and Drop f?r neu erstellte Elemente noch nicht unterst?tzt. Bitte Editor speichern, um den Vorgang auszuf?hren.
48
DescriptiveViewPart_COLLAPSE_ALL=Alles einklappen
49
DescriptiveViewPart_EXPAND_ALL=Alles ausklappen
50
DescriptiveViewPart_FACTUAL_DATA=Faktendaten
51
DescriptiveViewPart_SHOW_ALL_DATA=Zeige alle Faktendaten
52
ConceptGraphView_VIEWER_NAME=Konzeptgraph
53
ConceptViewPart_VIEWER_NAME=Konzeptrelationen
54
UsesLabelProvider_NO_DATA=Keine Daten verf?gbar
55
UsesLabelProvider_NO_LABEL=Kein Label verf?gbar
56
UsesLabelProvider_USE=Nutzung: 
57
UsesViewPart_VIEWER_NAME=Nutzung
58
SetSecundumHandler_configureSettings=Konfigurieren Sie das Ersetzen der Secundum Referenz f?r den ausgew?hlten Teilbaum.
59
SetSecundumHandler_confirm=Ersetzen der Secundum Referenz best?tigen
60
DefaultOpenSpecimenEditorForTypeSpecimenHandler_COULD_NOT_OPEN=Specimen-Editor konnte nicht ge?ffnet werden
61
DefaultOpenTaxonEditorForTaxonBaseHandler_COULD_NOT_OPEN=Taxon-Editor f?r Taxon/Synonym konnte nicht ge?ffnet werden
62
DefaultOpenTaxonEditorForTaxonNodeHandler_COULD_NOT_OPEN=Taxon-Editor f?r Taxonknoten konnte nicht ge?ffnet werden 
63
OpenChecklistEditorHandler_CHOOSE_AREA=Bitte w?hlen Sie das Gebiet aus, das dargestellt werden soll
64
OpenChecklistEditorHandler_COULD_NOT_OPEN_MESSAGE=Der Verbreitungs-Editor konnte nicht ge?ffnet werden
65
OpenChecklistEditorHandler_COULD_NOT_OPEN_TITLE=Der Verbreitungs-Editor konnte nicht ge?ffnet werden
66
OpenChecklistEditorHandler_GOTO_PREFERENCES=Hierf?r gehen Sie zu den Preferences, w?hlen Sie Checklist Editor und dann die Gebiete in dem Verbreitungs-Wizard.
67
OpenChecklistEditorHandler_NO_AREAS=Keine Gebiete, die angezeigt werden k?nnen
68
OpenDerivateViewHandler_COULD_NOT_OPEN=Specimen-Editor konnte nicht ge?ffnet werden.
69
DeleteNodeHandler_CANCEL=Abbrechen
70
DeleteNodeHandler_CONFIRM_DELETE=L?schen der Kindknoten best?tigen
71
DeleteNodeHandler_NO=Nein
72
DeleteNodeHandler_NODE_HAS_CHILDREN=Der ausgew?hlte Knoten hat Kindknoten. Sollen diese auch gel?scht werden?
73
DeleteNodeHandler_REALLY_DELETE=Wollen Sie wirklich den Knoten l?schen? Diese Operation ist nicht r?ckg?ngig zu machen.
74
DeleteNodeHandler_SAVE_CHANGES_MESSAGE=Sie haben ungespeicherte ?nderungen, die vor dem L?schen des Knotens gespeichert werden m?ssen. Wollen Sie fortfahren?
75
DeleteNodeHandler_SAVE_CHANGES_TITLE=?nderungen speichern
76
DeleteNodeHandler_YES=Ja
77
DeleteNodeOperation_DELETE_FAILED=Ein Fehler ist aufgetreten. L?schen nicht m?glich
78
InsertPolytomousKeyNodeOperation_INSERT_KEY=Neuen polytomen Bestimmungsschl?ssel einf?gen
79
RemotingCreatePolytomousKeyNodeOperation_CREATE_KEY=Neuen polytomen Bestimmungsschl?ssel anlegen
80
PolytomousKeyEditorLabels_CREATE_NODE=Neuen polytomen Bestimmungsschl?ssel anlegen
81
PolytomousKeyEditorLabels_CREATE_SIBLING=Neuen polytomen Bestimmungsschl?ssel anlegen
82
PolytomousKeyEditorLabels_DELETE_NODE=Polytomen Bestimmungsschl?ssel l?schen
83
PolytomousKeyEditorLabels_INSERT_NODE=Polytomen Bestimmungsschl?ssel einf?gen
84
PolytomousKeyEditorLabels_NO_NODE_SELECTED_MESSAGE=Kein Schl?ssel ausgew?hlt. Um einen Schl?ssel anzulegen, bitte auf einen ausgew?hlten Schl?ssel einen Rechts-Klick ausf?hren.
85
PolytomousKeyEditorLabels_NO_NODE_SELECTED_TITLE=Kein Schl?ssel ausgew?hlt.
86
PolytomousKeyGraphContentProvider_WRONG_PARENT=Der Elternknoten muss ein PolytomousKeyNode oder PolytomousKey sein, war aber: 
87
PolytomousKeyLabelProvider_LEAF_BUT_NO_TAXON=leaf but no taxon
88
PolytomousKeyLabelProvider_NO_NODE_NUMBER_SET=Keine Knotennummer angegeben
89
PolytomousKeyListEditor_EDGE=Edge
90
PolytomousKeyListEditor_LINK=Link
91
PolytomousKeyListEditor_NODE=Node
92
PolytomousKeyListEditor_QUESTION=Question
93
PolytomousKeyListEditor_STATEMENT=Statement
94
PolytomousKeyListEditor_TAXON=Taxon
95
PolytomousKeyListItem_NO_STATEMENT=No statement
96
PolytomousKeyListItem_TAXON_EMPTY=Taxon leer
97
TaxonNameEditor_INVALID_INPUT=Ung?ltige Eingabe: Muss IEditorInput sein
98
TaxonNameEditor_INVALID_INPUT_TAXON_NULL=Ung?ltige Eingabe: Taxon darf nicht null sein
99
TaxonNameEditor_SAVING_COMPOSITES=Speichere Composites: 
100
TaxonNameEditor_SAVING_NAMES=Speichere Namen 
101
TaxonNameEditor_THERE_SHOULD_ALWAYS_BE=Es muss immer ein Objekt ausgew?hlt sein.
102
TaxonNodeDropAdapter_CLASSIFICATIONS_NO_MATCH=Unterschiedliche Klassifikationen
103
TaxonNodeDropAdapter_CLASSIFICATIONS_NO_MATCH_MESSAGE=Der Taxonknoten, der hinzugef?gt werden soll, geh?rt zu einer anderen Klassifikation als die schon vorhandenen Taxonknoten im Workingset.
104
ValidationDaemon_RUNNING_DAEMON=Validation daemon l?uft
105
ValidationDaemon_VALIDATION_EXCEPTION=Validation-Modul wurde unerwartet beendet: 
106
ValidationDaemon_VALIDATION_STOPPED=Validation-Modul angehalten
107
ChooseFromMultipleTaxonNodesDialog_CHOOSE_CLASSIFICATION=Klassifiaktion w?hlen
108
ChooseFromMultipleTaxonNodesDialog_CHOOSE_CLASSIFICATION_MESSAGE=Das Taxon ist in mehreren Klassifikationen vorhanden. Bitte w?hlen sie, welche sie ?ffnen m?chten.
109
EditorStateManager_ERROR_OPEN_WINDOW=Fehler beim ?ffnen des Editors
110
EditorStateManager_REFRESH_EDITOR=Aktualisiere Editor
111
EditorStateManager_RESTORE_EDITORS=Editor wird wiederhergestellt
112
EditorUtil_COMFIRM_SAVE=Speichern best?tigen
113
EditorUtil_CONFIRM_SAVE_MESSAGE=Warnung - Diese Operation wird den Editor speichern. Ebenso werden alle weiteren ungespeicherten ?nderungen gespeichert. Um das zu verhindern, dr?cken Sie 'Abbrechen'.
114
EditorUtil_ORPHAN_ACCEPTED_TAXON=Verwaistes akzeptiertes Taxon
115
EditorUtil_ORPHAN_ACCEPTED_TAXON_MESSAGE=Das akzeptierte Taxon dieses Synonyms ist in keiner Klassifikation vorhanden. Editieren mit dem Namens-Editor ist noch nicht implementiert. Benutzen Sie den Bulk-Editor.
116
EditorUtil_ORPHAN_TAXON=Verwaistes Taxon
117
EditorUtil_ORPHAN_TAXON_MESSAGE=Dies ist ein verwaistes Taxon d.h. ein Taxon, welches in keiner Klassifikation vorhanden ist und keine Taxonverkn?pfungen hat. Editieren von verwaisten Taxa im Namens-Editor ist noch nicht implementiert. Benutzen Sie den Bulk-Editor.
118
MultiPageTaxonEditor_INVALID_INPUT=Ung?ltiger Input: Muss TaxonEditorInput sein
119
MultiPageTaxonEditor_NEW_TAXON=Neues Taxon
120
MultiPageTaxonEditor_NO_NAME_SPECIFIED=Kein Name angegeben
121
MultiPageTaxonEditor_NO_NAME_SPECIFIED_MESSAGE=Es wurde versucht ein Taxon oder Synonym mit einem leeren Namen zu speichern. Vorgang abgebrochen.
122
MultiPageTaxonEditor_POST_OP_CALLED=postOperation called on MultiPageTaxonEditor. Can you make it more specific?
123
MultiPageTaxonEditor_POST_OP_NOT_ENABLED=postOperation not enabled for editor 
124
MultiPageTaxonEditor_REFRESH_ERROR=Fehler beim Aktualisieren des Editors
125
MultiPageTaxonEditor_REFRESH_ERROR_MESSAGE=Konnte Editor nicht aktualisieren
126
MultiPageTaxonEditor_SAVING_EDITOR=Speichere Editor
127
MultiPageTaxonEditor_SAVING_TAXON=Speichere Taxon
128
MultiPageTaxonEditor_SAVING_TAXON_MESSAGE=Bitte Taxon schlie?en und erneut ?ffnen.
129
MultiPageTaxonEditor_UNSAVED_DATA=Editor hat ungespeicherte ?nderungen
130
MultiPageTaxonEditor_UNSAVED_DATA_MESSAGE=Der Editor kann nicht aktualisiert werden, weil es ungespeicherte ?nderungen gibt. Aktualisieren w?rde diese ?nderungen verwerfen. Bitte den Editor speichern, schlie?en und wieder ?ffnen, um den Inhalt zu aktualisieren.
131
SimpleSelectionProvider_SETTING_SELECTION=Auswahl setzen
132
SpecimenSelectionDialog_REFRESH=Aktualisieren
133
SpecimenSelectionDialog_SELECT_SPECIMENS=Specimens ausw?hlen
134
TaxonEditorInput_INCORRECT_STATE=Ung?ltiger Zustand
135
TaxonEditorInput_NEW_TAXON=Neues Taxon
136
TaxonEditorInput_NO_ACCEPTED_TAXON_PRESENT=?ffnen eins akzeptierten Taxons f?r ein Synonym oder eine Misapplikation, aber kein akzeptiertes Taxon gefunden. Das sollte nicht passieren.
137
TaxonEditorInput_NOT_IMPLEMENTED=Noch nicht implementiert
138
TaxonEditorInput_NOT_IMPLEMENTED_MESSAGE=Ausgew?hlter Taxonknoten existiert nicht, eventuell wurde er gel?scht oder verschoben.
139
TaxonEditorInput_OPEN_MISSAPPLIED_NAME=?ffnen einer Misapplikation 
140
TaxonEditorInput_TAXON_NOT_IN_CLASSIFICATION=Das akzeptierte Taxon ist in keiner Klassifikation vorhanden. Editieren mit dem Namens-Editor ist noch nicht implementiert. Benutzen Sie den Bulk-Editor.
141
TaxonEditorInputFactory_COULD_NOT_CREATE=Element konnte nicht erstellt werden
142
TaxonEditorInputFactory_NOT_FOUND_TAXON=Konnte Taxonknoten nicht finden. UUID
143
ToggleLinkWithTaxonSelectionHandler_LINK=Mit Taxonauswahl verkn?pfen 
144
ToggleLinkWithTaxonSelectionHandler_UNLINK=Verkn?pfung mit Taxonauswahl aufheben 
145
UseObjectManager_RESET_DATA=Wiederherstellen der Nutzugsdaten
146
CdmAuthorityEditor_SAVING_AUTHORITY_EDITOR=Speichere CDM Authority Editor
147
EditCdmAuthoritiesHandler_COULD_NOT_OPEN_AUTHORITIES=Konnte CDM-Authority-Editor nicht ?ffnen
148
EditCdmAuthoritiesHandler_OPEN_AUTHORITIES=?ffne Cdm-Authorities
149
KeyEditor_GRAPH=Graph
150
KeyEditor_LIST=Liste
151
KeyEditor_SAVING=Speichere Editor
152
AbstractGroupedContainer_EDIT_IN_DETAILS_VIEW=Dieser Name kann nur im Details-View bearbeitet werden.
153
AbstractGroupedContainer_MULTIPLE_USE=Dieser Taxonname wird mehrfach verwendet.
154
AbstractGroupedContainer_NEW_HETERO_SYNONYM=Neues heterotypisches Synonym
155
ConceptContainer_SEC_REQUIRED=Dieses Taxon ben?tigt eine sec. Referenz.
156
EditorAnnotation_ERROR=Error: 
157
EditorAnnotation_WARNING=Warnung: 
158
AddDerivedUnitFacadeMediaOperation_CREATE_FAILED=Erstellen der Bildergallerie fehlgeschlagen
159
AddDerivedUnitFacadeMediaOperation_CREATE_FAILED_MESSAGE=Nur eine Bildergalerie m?glich.
160
IContainerConstants_CLICK_ADD_NAME=Klicken, um Namen hinzuzuf?gen
161
MisapplicationContainer_SEC_REF_REQUIRED=Diese Misapplikation ben?tigt eine sec. Referenz.
162
SynonymContainer_SYNONYM_NULL_NAME=Synonym mit einem null-Namen entdeckt. Das sollte nicht passieren.
163
NameEditorDropTargetListener_CHANGE=?ndern
164
NameEditorDropTargetListener_CHANGE_ACC_TAXON=?ndere akzeptiertes Taxon
165
NameEditorDropTargetListener_CHANGE_HOMOTYPICAL_GROUP=?ndere homotypische Gruppe
166
NameEditorDropTargetListener_CHANGE_SYNONYM=?ndere in Synonym
167
NameEditorDropTargetListener_CHANGE_SYNONYM_TO_MISAPP=?ndere Synonym in Misapplikation
168
NameEditorDropTargetListener_UNSUCCESSFULL_DROP=Das Ziehen von %s auf %s war nicht erfolgreich.
169
ChangeSynonymToAcceptedTaxonHandler_CHANGE_SYN_TO_ACC_TAXON=?ndere Synonym in akzeptiertes Taxon
170
ChangeSynonymToAcceptedTaxonHandler_CREATE_FAILURE=Konnte Taxon nicht erstellen
171
ChangeSynonymToAcceptedTaxonHandler_SELECT_PARENT=W?hle Elternelement
172
MoveSynonymToAnotherAcceptedTaxonHandler_CHANGE_ACC_TAXON=?ndere akzeptiertes Taxon des Synonyms
173
MoveSynonymToAnotherAcceptedTaxonHandler_NO_SELECTION=Keine Auswahl
174
MoveSynonymToAnotherAcceptedTaxonHandler_NO_SELECTION_MESSAGE=Kein Synonym ausgew?hlt
175
MoveSynonymToAnotherAcceptedTaxonHandler_SELECT_ACC_TAXON=W?hle neues akzeptiertes Taxon
176
SwapSynonymAndAcceptedHandler_COULD_NOT_OPEN=Konnte Editor f?r Taxon nicht ?ffnen
177
ChangeConceptRelationshipTypeOperation_NOT_IMPLEMENTED=Noch nicht implementiert. F?r Details bitte in die Entwickler-Dokumentation schauen
178
ChangeConceptToSynonymOperation_MULTI_REPS=Mehrere Verkn?pfungen zwischen Taxa
179
ChangeConceptToSynonymOperation_MULTI_REPS_MESSAGE=Es gibt mehrere Verkn?pfungen zwischen dem akzeptierten und dem verkn?pften Taxon. Dieser Fall wird noch nicht von der Software unterst?tzt.
180
ChangeSynonymToAcceptedTaxonOperation_INCONSISTENT_DATA=Vorgang kann zu inkonsistenten Daten f?hren
181
ChangeSynonymToAcceptedTaxonOperation_NOT_IMPLEMENTED=Noch nicht implementiert
182
CharacterMatrix_COLLAPSE=Alle einklappen
183
CharacterMatrix_COLLECTOR_NO=Sammler + Nr
184
CharacterMatrix_COUNTRY=Land
185
CharacterMatrix_DEFAULT=-Standard-
186
CharacterMatrix_EXPAND=Alle ausklappen
187
CharacterMatrix_EXPORT=Export
188
CharacterMatrix_IDENTIFIER=Identifier
189
CharacterMatrix_INIT_PROBLEM=Spalteninitialisierung fehlgeschlagen
190
CharacterMatrix_INIT_PROBLEM_MESSAGE=Nur eine Einheit erlaubt f?r quantitative Daten: %s
191
CharacterMatrix_LOCK_COLUMNS=Specimen-Spalten fixieren
192
CharacterMatrix_MULTIPLE_DATA=Mehrere Datens?tze gefunden
193
CharacterMatrix_MULTIPLE_DATA_MESSAGE=Mehrere Elemente mit unterschiedlichen Werten wurden f?r das Feature '%s' gefunden.\n Diese Daten werden nicht in die neue Specimenbeschreibung kopiert.
194
CharacterMatrix_SHOW_FLAT_LIST=Listenansicht
195
CharacterMatrix_SHOW_HIERARCHY=Baumansicht
196
CharacterMatrix_TAXON=Taxon
197
CharacterMatrix_VIEW_CONFIG=Ansicht konfigurieren
198
CharacterMatrix_WORKING_SET=Workingset 
199
CharacterMatrixPart_COULD_NOT_OPEN=Editor konnte nicht ge?ffnet werden
200
CharacterMatrixPart_COULD_NOT_OPEN_MESSAGE=dAS Workingset hat keinen Merkmalsbaum ausgew?hlt.
201
SwapSynonymAndAcceptedOperation_NOT_IMPLEMENTED=Noch nicht implementiert
202
SwapSynonymAndAcceptedOperation_SWAP_SYN_ACC_TAXON=Tausche Synonym und akzeptiertes Taxon
203
ChecklistDropdownSelectionListener_ADD_DISTRIBUTION=Verbreitung hinzuf?gen
204
ChecklistEditor_DIST_STATUS=Gebiete ausw?hlen
205
ChecklistEditor_DIST_STATUS_TOOLTIP=W?hle zus?tzliche Gebiete aus oder blende sie aus 
206
ChecklistEditor_ELEMENT_COUNT=Anzahl der Elemente: 
207
ChecklistEditor_LOAD_CNT_TAXA=Lade %d Taxa...
208
ChecklistEditor_LOAD_TAXA=Lade Taxa
209
ChecklistEditor_NO_AREAS=Keine Gebiete zum Anzeigen
210
ChecklistEditor_NO_AREAS_MESSAGE=Bitte w?hlen Sie die Gebiete, die sie anzeigen m?chten. Unter Einstellungen->Checklist-Editor lassen sich die Gebiete mit dem Verbreitungs-Wizard ausw?hlen.
211
ChecklistEditor_RANK=Rang
212
ChecklistEditor_RETRIEVE_NODES=Lade Taxonknoten
213
ChecklistEditor_SAVE_EDITOR=Speichere Editor
214
ChecklistEditor_SEARCH=Suche: 
215
ChecklistEditor_TAXON=Taxon
216
ChecklistEditor_UNKNOWN=unbekannt
217
OpenRelatedConceptHandler_COULD_NOT_OPEN=Konnte Taxon nicht ?ffnen
218
OpenRelatedConceptHandler_COULD_NOT_OPEN_MESSAGE=Konnte Taxon nicht ?ffnen: %s
219
DeleteDerivateHandler_INVALID_SELECTION=Auswahl ung?ltig
220
DeleteDerivateHandler_LABEL=L?schen von Derivaten
221
DeleteDerivateHandler_SUCCESSFULL_BUT_EXCEPTIONS=L?schen war erfolgreich, aber es gab Exceptions
222
OpenDerivativeEditorForDescriptionElement_NO_SPECIMENS=Keine Specimens gefunden
223
OpenDerivativeEditorForDescriptionElement_NO_SPECIMENS_MESSAGE=Keine Specimens f?r die Auswahl. (Gibt es vielleicht noch ungespeicherte ?nderungen?)
224
OpenDerivativeEditorForTaxonNode_COULD_NOT_OPEN=Specimen-Editor konnte nicht ge?ffnet werden
225
DeleteDescriptionElementOperation_DESC_NOT_FOUND=Beschreibung konnte nicht gefunden werden!
226
DeleteHandler_CONFIRM_DELETION=L?schen best?tigen
227
DeleteHandler_CONFIRM_DELETION_MESSAGE=Wollen sie die Mediendaten wirklich l?schen?
228
DeleteHandler_DELETE=L?schen
229
DeleteHandler_INVALID_SELECTION=Auswahl ung?ltig f?r den DeleteHandler
230
DeleteHandler_SKIP=?berspringen
231
DeleteMediaHandler_CONFIRM=L?schen best?tigen
232
DeleteMediaHandler_CONFIRM_MESSAGE=Wollen sie wirklich den Mediendatensatz l?schen?
233
DeleteMediaHandler_DELETE=L?schen
234
DeleteMediaHandler_SKIP=?berspringen
235
DerivateSearchComposite_ALL=Alle
236
DerivateSearchComposite_DERIVATE_TYPE=Derivat-Typ
237
DerivateSearchComposite_NEW_TEXT=Neuer Text
238
DerivateSearchComposite_NO=Nein
239
DerivateSearchComposite_SEARCH=Suche
240
DerivateSearchComposite_TAXON=Taxon
241
DerivateSearchComposite_TAXON_ASSIGNMENT=Taxonbestimmung
242
DerivateSearchComposite_TITLE_CACHE=Titlecache
243
DerivateSearchComposite_YES=Ja
244
DerivateViewEditorInput_SPECIMEN_EDITOR=Specimen-Editor
245
DynamicFeatureMenuE4_new=Neu
246
WorkingSetComposite_AREA=Gebiet
247
WorkingSetComposite_CHOOSE=Gebiet w?hlen...
248
WorkingSetComposite_LABEL=Label
249
WorkingSetComposite_RANK_MAX=max. Rang
250
WorkingSetComposite_RANK_MIN=min. Rang
251
WorkingSetComposite_TAXON_FILTER=Taxonfilter
(3-3/3)