Merge branch 'develop' into featureTreeEditor
[taxeditor.git] / eu.etaxonomy.taxeditor.editor / src / main / java / eu / etaxonomy / taxeditor / editor / l10n / messages_de.properties
1 CreateFieldUnitContextMenu_CREATE_FIELD_UNIT=Erzeuge neue Field Unit
2 CreateFieldUnitContextMenu_CREATE_FIELD_UNIT_FOR=Erzeuge neue Field Unit für %s
3 SingleReadSequenceContextMenu_REMOVE_FROM_SEQUENCE=Von Sequenz entfernen
4 SingleReadSequenceContextMenu_REUSE_FOR_SEQUENCE=Für andere Sequenz verwenden
5 SingleReadSequenceContextMenu_REUSE_SINGLE_READ_HERE=SingleRead hier verwenden
6 DerivateView_CNT_DERIVATIVES_FOUND=%d Derivat-Hierarchien gefunden
7 DerivateView_DERIVATIVE_EDITOR=Specimen-Editor
8 DerivateView_NO_TAXON_SELECTED=\ [kein Taxon ausgewählt]
9 DerivateView_PERF_WARNING=Performance-Warnung
10 DerivateView_PERF_WARNING_MESSAGE=Specimens werden nicht geladen\!\n Es gibt %d Specimens für die aktuelle Auswahl. Wenn wirklich alle Specimens im Specimen-Editor angezeigt werden sollen, dann nutzen Sie bitte den Taxon-Filter in der Suchleiste.
11 DerivateView_SAVING_HIERARCHY=Speichere Hierarchie
12 DerivateView_SPECIMEN_EDITOR=Specimen-Editor
13 DerivateView_UNSAVED_CHANGES=Ungepeicherte Änderungen
14 DerivateView_YOU_NEED_TO_SAVE=Sie müssen speichern, um diese Aktion auszuführen
15 DeleteDerivateOperation_AND_CHILDREN= (mit Kind-Elementen)
16 DeleteDerivateOperation_CONFIRM=Löschen bestätigen
17 DeleteDerivateOperation_DELETE_FAILED=Löschen fehlgeschlagen
18 DeleteDerivateOperation_REALLY_DELETE=Wollen Sie wirklich das ausgewählte Element löschen
19 DerivateDropListener_MOVE_TO=Verschiebe "%s" nach "%s"
20 DerivateViewEditorInput_FAIL_INIT=Initialisierung des Editor fehlgeschlagen
21 DerivateViewEditorInput_NO_ROOT=Kein Root-Element gefunden\!
22 MediaViewPart_MEDIA=Media
23 MoveDerivateOperation_MOVE_NOT_POSSIBLE=Verschieben von Derivaten nicht möglich\!
24 MoveDerivateOperation_MOVE_TO_NOT_POSSIBLE=Verschieben von "%s" nach "%s" nicht möglich\!
25 MoveDescriptionElementsHandler_CHOOSE_ACC_TAXON=Wähle akzeptiertes Taxon
26 MoveDescriptionElementsHandler_CREATE_FAILURE=Konnte Taxon nicht erstellen
27 MoveDescriptionElementsHandler_ELEMENTS_MOVED=Elemente verschoben von %s
28 MoveDescriptionToOtherTaxonHandler_CHOOSE_ACC_TAXON=Wähle akzeptiertes Taxon
29 MoveDescriptionToOtherTaxonHandler_CREATE_FAILED=Konnte Taxon nicht erstellen
30 MoveDescriptionToOtherTaxonHandler_SAVE_CHANGES=Änderungen speichern
31 MoveDescriptionToOtherTaxonHandler_SAVE_CHANGES_MESSAGE=Änderungen müssen gespeichert werden, bevor die Anfrage ausgeführt werden kann. Fortfahren?
32 MoveDescriptionToOtherTaxonOperation_MOVED_FROM=Beschreibung verschoben von %s
33 MoveMediaInListOperation_MORE_DESC=Mehr als eine Beschreibung in dieser Bildergalerie
34 OpenDerivateEditorForTaxonHandler_COULD_NOT_OPEN_EDITOR=Konnte Specimen-Editor nicht öffnen
35 OpenDerivateEditorForTaxonHandler_FAILED_TO_OPEN=Öffnen des Editors fehlgeschlagen
36 OpenDerivateEditorForTaxonHandler_HIERARCHY_CORRUPTED=Die Derivathierarchie ist korrumpiert\!
37 OpenDerivateEditorForTaxonHandler_NO_DERIVATIVES_FOUND=Keine Derivate gefunden
38 DeleteTaxonBaseHandler_CONFIRM_DELETION=Löschen bestätigen
39 DeleteTaxonBaseHandler_ELEMENT_MUST_BE_SYNONYM_MISAPP_CONCEPT=Element muss Synonym, Misapplikation oder Konzept sein
40 DeleteTaxonBaseHandler_REALLY_DELETE_TAXON=Wollen Sie wirklich das ausgewählte Taxon löschen?
41 DeleteTaxonBaseHandler_REALLY_DELETE_SYNONYM=Wollen Sie das ausgewählte Synonym wirklich löschen, dieser Vorgang ist nicht reversibel.
42 DeleteTaxonBaseHandler_DELETE_SYNONYM_SUCCESSFULL_BUT_REMAINING_RELATED_OBJECTS=Das Synonym konnte gelöscht werden, aber es gibt noch verknüpfte Objekte, die nicht gelöscht werden konnten.
43 DeleteTaxonBaseHandler_DELETE_MISAPPLIEDNAME_SUCCESSFULL_BUT_REMAINING_RELATED_OBJECTS=Die Misapplikation konnte gelöscht werden, aber es gibt noch verknüpfte Objekte, die nicht gelöscht werden konnten.
44 DeleteTaxonBaseHandler_REALLY_DELETE_MISAPPLICATION=Wollen Sie die ausgewählte Misapplikation wirklich löschen, dieser Vorgang ist nicht reversibel.
45 DescriptionElementDropAdapter_MOVE_DESC=Verschiebe Beschreibungen
46 DescriptionElementDropAdapter_NOT_SUPPORTED=Vorgang noch nicht unterstützt
47 DescriptionElementDropAdapter_NOT_SUPPORTED_EMPTY_ELEMENT=Drag and Drop für leeren Beschreibungen noch nicht unterstützt
48 DescriptionElementDropAdapter_NOT_SUPPORTED_NEW_ELEMENT=Drag and Drop für neu erstellte Elemente noch nicht unterstützt. Bitte Editor speichern, um den Vorgang auszuführen.
49 DescriptiveViewPart_COLLAPSE_ALL=Alles einklappen
50 DescriptiveViewPart_EXPAND_ALL=Alles ausklappen
51 DescriptiveViewPart_FACTUAL_DATA=Faktendaten
52 DescriptiveViewPart_SHOW_ALL_DATA=Zeige alle Faktendaten
53 ConceptGraphView_VIEWER_NAME=Konzeptgraph
54 ConceptViewPart_VIEWER_NAME=Konzeptrelationen
55 UsesLabelProvider_NO_DATA=Keine Daten verfügbar
56 UsesLabelProvider_NO_LABEL=Kein Label verfügbar
57 UsesLabelProvider_USE=Nutzung:
58 UsesViewPart_VIEWER_NAME=Nutzung
59 SetSecundumHandler_configureSettings=Konfigurieren Sie das Ersetzen der Secundum Referenz für den ausgewählten Teilbaum.
60 SetSecundumHandler_confirm=Ersetzen der Secundum Referenz bestätigen
61 DefaultOpenSpecimenEditorForTypeSpecimenHandler_COULD_NOT_OPEN=Specimen-Editor konnte nicht geöffnet werden
62 DefaultOpenTaxonEditorForTaxonBaseHandler_COULD_NOT_OPEN=Taxon-Editor für Taxon/Synonym konnte nicht geöffnet werden
63 DefaultOpenTaxonEditorForTaxonNodeHandler_COULD_NOT_OPEN=Taxon-Editor für Taxonknoten konnte nicht geöffnet werden
64 OpenChecklistEditorHandler_CHOOSE_AREA=Bitte wählen Sie das Gebiet aus, das dargestellt werden soll
65 OpenChecklistEditorHandler_COULD_NOT_OPEN_MESSAGE=Der Verbreitungs-Editor konnte nicht geöffnet werden
66 OpenChecklistEditorHandler_COULD_NOT_OPEN_TITLE=Der Verbreitungs-Editor konnte nicht geöffnet werden
67 OpenChecklistEditorHandler_FAILED_TO_OPEN=Der Editor konnte nicht geöffnet werden
68 OpenChecklistEditorHandler_GOTO_PREFERENCES=Hierfür gehen Sie zu den Preferences, wählen Sie Checklist Editor und dann die Gebiete in dem Verbreitungs-Wizard.
69 OpenChecklistEditorHandler_NO_AREAS=Keine Gebiete, die angezeigt werden können
70 OpenDerivateViewHandler_COULD_NOT_OPEN=Specimen-Editor konnte nicht geöffnet werden.
71 DeleteNodeHandler_CANCEL=Abbrechen
72 DeleteNodeHandler_CONFIRM_DELETE=Löschen der Kindknoten bestätigen
73 DeleteNodeHandler_NO=Nein
74 DeleteNodeHandler_NODE_HAS_CHILDREN=Der ausgewählte Knoten hat Kindknoten. Sollen diese auch gelöscht werden?
75 DeleteNodeHandler_REALLY_DELETE=Wollen Sie wirklich den Knoten löschen? Diese Operation ist nicht rückgängig zu machen.
76 DeleteNodeHandler_SAVE_CHANGES_MESSAGE=Sie haben ungespeicherte Änderungen, die vor dem Löschen des Knotens gespeichert werden müssen. Wollen Sie fortfahren?
77 DeleteNodeHandler_SAVE_CHANGES_TITLE=Änderungen speichern
78 DeleteNodeHandler_YES=Ja
79 DeleteNodeOperation_DELETE_FAILED=Ein Fehler ist aufgetreten. Löschen nicht möglich
80 InsertPolytomousKeyNodeOperation_INSERT_KEY=Neuen polytomen Bestimmungsschlüssel einfügen
81 RemotingCreatePolytomousKeyNodeOperation_CREATE_KEY=Neuen polytomen Bestimmungsschlüssel anlegen
82 PolytomousKeyEditorLabels_CREATE_NODE=Neuen polytomen Bestimmungsschlüssel anlegen
83 PolytomousKeyEditorLabels_CREATE_SIBLING=Neuen polytomen Bestimmungsschlüssel anlegen
84 PolytomousKeyEditorLabels_DELETE_NODE=Polytomen Bestimmungsschlüssel löschen
85 PolytomousKeyEditorLabels_INSERT_NODE=Polytomen Bestimmungsschlüssel einfügen
86 PolytomousKeyEditorLabels_NO_NODE_SELECTED_MESSAGE=Kein Schlüssel ausgewählt. Um einen Schlüssel anzulegen, bitte auf einen ausgewählten Schlüssel einen Rechts-Klick ausführen.
87 PolytomousKeyEditorLabels_NO_NODE_SELECTED_TITLE=Kein Schlüssel ausgewählt.
88 PolytomousKeyGraphContentProvider_WRONG_PARENT=Der Elternknoten muss ein PolytomousKeyNode oder PolytomousKey sein, war aber:
89 PolytomousKeyLabelProvider_LEAF_BUT_NO_TAXON=leaf but no taxon
90 PolytomousKeyLabelProvider_NO_NODE_NUMBER_SET=Keine Knotennummer angegeben
91 PolytomousKeyListEditor_EDGE=Edge
92 PolytomousKeyListEditor_LINK=Link
93 PolytomousKeyListEditor_NODE=Node
94 PolytomousKeyListEditor_QUESTION=Question
95 PolytomousKeyListEditor_STATEMENT=Statement
96 PolytomousKeyListEditor_TAXON=Taxon
97 PolytomousKeyListItem_NO_STATEMENT=No statement
98 PolytomousKeyListItem_TAXON_EMPTY=Taxon leer
99 TaxonNameEditor_INVALID_INPUT=Ungültige Eingabe: Muss IEditorInput sein
100 TaxonNameEditor_INVALID_INPUT_TAXON_NULL=Ungültige Eingabe: Taxon darf nicht null sein
101 TaxonNameEditor_SAVING_COMPOSITES=Speichere Composites:
102 TaxonNameEditor_SAVING_NAMES=Speichere Namen
103 TaxonNameEditor_THERE_SHOULD_ALWAYS_BE=Es muss immer ein Objekt ausgewählt sein.
104 ValidationDaemon_RUNNING_DAEMON=Validation daemon läuft
105 ValidationDaemon_VALIDATION_EXCEPTION=Validation-Modul wurde unerwartet beendet:
106 ValidationDaemon_VALIDATION_STOPPED=Validation-Modul angehalten
107 ChooseFromMultipleTaxonNodesDialog_CHOOSE_CLASSIFICATION=Klassifiaktion wählen
108 ChooseFromMultipleTaxonNodesDialog_CHOOSE_CLASSIFICATION_MESSAGE=Das Taxon ist in mehreren Klassifikationen vorhanden. Bitte wählen sie, welche sie öffnen möchten.
109 EditorStateManager_ERROR_OPEN_WINDOW=Fehler beim Öffnen des Editors
110 EditorStateManager_REFRESH_EDITOR=Aktualisiere Editor
111 EditorStateManager_RESTORE_EDITORS=Editor wird wiederhergestellt
112 EditorUtil_COMFIRM_SAVE=Speichern bestätigen
113 EditorUtil_CONFIRM_SAVE_MESSAGE=Warnung - Diese Operation wird den Editor speichern. Ebenso werden alle weiteren ungespeicherten Änderungen gespeichert. Um das zu verhindern, drücken Sie 'Abbrechen'.
114 EditorUtil_ORPHAN_ACCEPTED_TAXON=Verwaistes akzeptiertes Taxon
115 EditorUtil_ORPHAN_ACCEPTED_TAXON_MESSAGE=Das akzeptierte Taxon dieses Synonyms ist in keiner Klassifikation vorhanden. Editieren mit dem Namens-Editor ist noch nicht implementiert. Benutzen Sie den Bulk-Editor.
116 EditorUtil_ORPHAN_TAXON=Verwaistes Taxon
117 EditorUtil_ORPHAN_TAXON_MESSAGE=Dies ist ein verwaistes Taxon d.h. ein Taxon, welches in keiner Klassifikation vorhanden ist und keine Taxonverknüpfungen hat. Editieren von verwaisten Taxa im Namens-Editor ist noch nicht implementiert. Benutzen Sie den Bulk-Editor.
118 MultiPageTaxonEditor_INVALID_INPUT=Ungültiger Input: Muss TaxonEditorInput sein
119 MultiPageTaxonEditor_NEW_TAXON=Neues Taxon
120 MultiPageTaxonEditor_NO_NAME_SPECIFIED=Kein Name angegeben
121 MultiPageTaxonEditor_NO_NAME_SPECIFIED_MESSAGE=Es wurde versucht ein Taxon oder Synonym mit einem leeren Namen zu speichern. Vorgang abgebrochen.
122 MultiPageTaxonEditor_POST_OP_CALLED=postOperation called on MultiPageTaxonEditor. Can you make it more specific?
123 MultiPageTaxonEditor_POST_OP_NOT_ENABLED=postOperation not enabled for editor
124 MultiPageTaxonEditor_REFRESH_ERROR=Fehler beim Aktualisieren des Editors
125 MultiPageTaxonEditor_REFRESH_ERROR_MESSAGE=Konnte Editor nicht aktualisieren
126 MultiPageTaxonEditor_SAVING_EDITOR=Speichere Editor
127 MultiPageTaxonEditor_SAVING_TAXON=Speichere Taxon
128 MultiPageTaxonEditor_SAVING_TAXON_MESSAGE=Bitte Taxon schließen und erneut öffnen.
129 MultiPageTaxonEditor_UNSAVED_DATA=Editor hat ungespeicherte Änderungen
130 MultiPageTaxonEditor_UNSAVED_DATA_MESSAGE=Der Editor kann nicht aktualisiert werden, weil es ungespeicherte Änderungen gibt. Aktualisieren würde diese Änderungen verwerfen. Bitte den Editor speichern, schließen und wieder öffnen, um den Inhalt zu aktualisieren.
131 SimpleSelectionProvider_SETTING_SELECTION=Auswahl setzen
132 TaxonEditorInput_INCORRECT_STATE=Ungültiger Zustand
133 TaxonEditorInput_NEW_TAXON=Neues Taxon
134 TaxonEditorInput_NO_ACCEPTED_TAXON_PRESENT=Öffnen eins akzeptierten Taxons für ein Synonym oder eine Misapplikation, aber kein akzeptiertes Taxon gefunden. Das sollte nicht passieren.
135 TaxonEditorInput_NOT_IMPLEMENTED=Noch nicht implementiert
136 TaxonEditorInput_NOT_IMPLEMENTED_MESSAGE=Ausgewähltes Element ist nicht vom Typ TaxonBase.
137 TaxonEditorInput_OPEN_MISSAPPLIED_NAME=Öffnen einer Misapplikation
138 TaxonEditorInput_TAXON_NOT_IN_CLASSIFICATION=Das akzeptierte Taxon ist in keiner Klassifikation vorhanden. Editieren mit dem Namens-Editor ist noch nicht implementier. Benutzen Sie den Bulk-Editor.
139 TaxonEditorInputFactory_COULD_NOT_CREATE=Element konnte nicht erstellt werden
140 TaxonEditorInputFactory_NOT_FOUND_TAXON=Konnte Taxonknoten nicht finden. UUID
141 UseObjectManager_RESET_DATA=Wiederherstellen der Nutzugsdaten
142 CdmAuthorityEditor_SAVING_AUTHORITY_EDITOR=Speichere CDM Authority Editor
143 EditCdmAuthoritiesHandler_COULD_NOT_OPEN_AUTHORITIES=Konnte CDM-Authority-Editor nicht öffnen
144 EditCdmAuthoritiesHandler_OPEN_AUTHORITIES=Öffne Cdm-Authorities
145 KeyEditor_GRAPH=Graph
146 KeyEditor_LIST=Liste
147 KeyEditor_SAVING=Speichere Editor
148 AbstractGroupedContainer_EDIT_IN_DETAILS_VIEW=Diser Name kann nur im Details-View bearbeitet werden.
149 AbstractGroupedContainer_MULTIPLE_USE=Dieser Taxonname wird mehrfach verwendet.
150 AbstractGroupedContainer_NEW_HETERO_SYNONYM=Neues heterotypisches Synonym
151 ConceptContainer_SEC_REQUIRED=Dieses Taxon benötigt eine sec. Referenz.
152 EditorAnnotation_ERROR=Error:
153 EditorAnnotation_WARNING=Warunung:
154 AddDerivedUnitFacadeMediaOperation_CREATE_FAILED=Erstellen der Bildergallerie fehlgeschlagen
155 AddDerivedUnitFacadeMediaOperation_CREATE_FAILED_MESSAGE=Nur eine Bildergalerie möglich.
156 IContainerConstants_CLICK_ADD_NAME=Klicken, um Namen hinzuzufügen
157 MisapplicationContainer_SEC_REF_REQUIRED=Diese Misapplikation benötigt eine sec. Referenz.
158 SynonymContainer_SYNONYM_NULL_NAME=Synonym mit einem null-Namen entdeckt. Das sollte nicht passieren.
159 NameEditorDropTargetListener_CHANGE=Ändern
160 NameEditorDropTargetListener_CHANGE_ACC_TAXON=Ändere akzeptiertes Taxon
161 NameEditorDropTargetListener_CHANGE_HOMOTYPICAL_GROUP=Ändere homotypische Gruppe
162 NameEditorDropTargetListener_CHANGE_SYNONYM=Ändere in Synonym
163 NameEditorDropTargetListener_CHANGE_SYNONYM_TO_MISAPP=Ändere Synonym in Misapplikation
164 NameEditorDropTargetListener_UNSUCCESSFULL_DROP=Das Ziehen von %s auf %s war nicht erfolgreich.
165 ChangeSynonymToAcceptedTaxonHandler_CHANGE_SYN_TO_ACC_TAXON=Ändere Synonym in akzeptiertes Taxon
166 ChangeSynonymToAcceptedTaxonHandler_CREATE_FAILURE=Konnte Taxon nicht erstellen
167 ChangeSynonymToAcceptedTaxonHandler_SELECT_PARENT=Wähle Elternelement
168 MoveSynonymToAnotherAcceptedTaxonHandler_CHANGE_ACC_TAXON=Ändere akzeptiertes Taxon des Synonyms
169 MoveSynonymToAnotherAcceptedTaxonHandler_NO_SELECTION=Keine Auswahl
170 MoveSynonymToAnotherAcceptedTaxonHandler_NO_SELECTION_MESSAGE=Kein Synonym ausgewählt
171 MoveSynonymToAnotherAcceptedTaxonHandler_SELECT_ACC_TAXON=Wähle neues akzeptiertes Taxon
172 SwapSynonymAndAcceptedHandler_COULD_NOT_OPEN=Konnte Editor für Taxon nicht öffnen
173 ChangeConceptRelationshipTypeOperation_NOT_IMPLEMENTED=Noch nicht implementiert. Für Details bitte in die Entwickler-Dokumentation schauen
174 ChangeConceptToSynonymOperation_MULTI_REPS=Mehrere Verknüpfungen zwischen Taxa
175 ChangeConceptToSynonymOperation_MULTI_REPS_MESSAGE=Es gibt mehrere Verknüpfungen zwischen dem akzeptierten und dem verknüpften Taxon. Dieser Fall wird noch nicht von der Software unterstützt.
176 ChangeSynonymToAcceptedTaxonOperation_INCONSISTENT_DATA=Vorgang kann zu inkonsistenten Daten führen
177 ChangeSynonymToAcceptedTaxonOperation_NOT_IMPLEMENTED=Noch nicht implementiert
178 SwapSynonymAndAcceptedOperation_NOT_IMPLEMENTED=Noch nicht implementiert
179 SwapSynonymAndAcceptedOperation_SWAP_SYN_ACC_TAXON=Tausche Synonym und akzeptiertes Taxon
180 ChecklistDropdownSelectionListener_ADD_DISTRIBUTION=Verbreitung hinzufügen
181 ChecklistEditor_DIST_STATUS=Verbreitungsstatus
182 ChecklistEditor_DIST_STATUS_TOOLTIP=Zeige den Verbreitungsstatus für die ausgewählten Gebiete
183 ChecklistEditor_ELEMENT_COUNT=Anzahl der Elemente:
184 ChecklistEditor_LOAD_CNT_TAXA=Lade %d Taxa...
185 ChecklistEditor_LOAD_TAXA=Lade Taxa
186 ChecklistEditor_NO_AREAS=Keine Gebiete zum Anzeigen
187 ChecklistEditor_NO_AREAS_MESSAGE=Bitte wählen Sie die Gebiete, die sie anzeigen möchten. Unter Einstellungen->Checklist-Editor lassen sich die Gebiete mit dem Verbreitungs-Wizard auswählen.
188 ChecklistEditor_RANK=Rang
189 ChecklistEditor_RETRIEVE_NODES=Lade Taxonknoten
190 ChecklistEditor_SAVE_EDITOR=Speichere Editor
191 ChecklistEditor_SEARCH=Suche:
192 ChecklistEditor_TAXON=Taxon
193 ChecklistEditor_UNKNOWN=unbekannt
194 OpenRelatedConceptHandler_COULD_NOT_OPEN=Konnte Taxon nicht öffnen
195 OpenRelatedConceptHandler_COULD_NOT_OPEN_MESSAGE=Konnte Taxon nicht öffnen: %s
196 DeleteDerivateHandler_INVALID_SELECTION=Auswahl ungültig
197 DeleteDerivateHandler_LABEL=Löschen von Derivaten
198 DeleteDerivateHandler_SUCCESSFULL_BUT_EXCEPTIONS=Löschen war erfolgreich, aber es gab Exceptions
199 DeleteDerivateHandler_CANCELLED=Das Löschen wurde abgebrochen
200 OpenDerivativeEditorForDescriptionElement_NO_SPECIMENS=Keine Specimens gefunden
201 OpenDerivativeEditorForDescriptionElement_NO_SPECIMENS_MESSAGE=Keine Specimens für die Auswahl. (Gibt es vielleicht noch ungespeicherte Änderungen?)
202 OpenDerivativeEditorForTaxonNode_COULD_NOT_OPEN=Specimen-Editor konnte nicht geöffnet werden
203 DeleteDescriptionElementOperation_DESC_NOT_FOUND=Beschreibung konnte nicht gefunden werden!
204 DeleteHandler_CONFIRM_DELETION=Löschen bestätigen
205 DeleteHandler_CONFIRM_DELETION_MESSAGE=Wollen sie die Mediendaten wirklich löschen?
206 DeleteHandler_DELETE=Löschen
207 DeleteHandler_INVALID_SELECTION=Auswahl ungültig für den DeleteHandler
208 DeleteHandler_SKIP=Überspringen
209 DeleteMediaHandler_CONFIRM=Löschen bestätigen
210 DeleteMediaHandler_CONFIRM_MESSAGE=Wollen sie wirklich den Mediendatensatz löschen?
211 DeleteMediaHandler_DELETE=Löschen
212 DeleteMediaHandler_SKIP=Überspringen
213 DerivateSearchComposite_ALL=Alle
214 DerivateSearchComposite_DERIVATE_TYPE=Derivat-Typ
215 DerivateSearchComposite_NEW_TEXT=Neuer Text
216 DerivateSearchComposite_NO=Nein
217 DerivateSearchComposite_SEARCH=Suche
218 DerivateSearchComposite_TAXON=Taxon
219 DerivateSearchComposite_TAXON_ASSIGNMENT=Taxonbestimmung
220 DerivateSearchComposite_TITLE_CACHE=Titlecache
221 DerivateSearchComposite_YES=Ja
222 DerivateViewEditorInput_SPECIMEN_EDITOR=Specimen-Editor