a8024865ce273a7cdb945fd5271497c1be55bb79
[taxeditor.git] / eu.etaxonomy.taxeditor.store / src / main / java / eu / etaxonomy / taxeditor / l10n / messages_de.properties
1 CdmDataSourceViewPart_1=Datenquelle wird geladen
2 CdmDataSourceViewPart_10=Server
3 CdmDataSourceViewPart_11=Name
4 CdmDataSourceViewPart_12=Verbunden
5 CdmDataSourceViewPart_2=Notizen
6 CdmDataSourceViewPart_3=Kompatibel
7 CdmDataSourceViewPart_4=CDM Version
8 CdmDataSourceViewPart_5=Erstellt
9 CdmDataSourceViewPart_7=Datenquelle
10 CdmDataSourceViewPart_8=Typ
11 CdmDataSourceViewPart_9=Verf\u00FCgbar
12 LanguageEditorPreferencePage_ChooseDefaultLanguage=Bitte wählen Sie die Standardsprache für den Taxonomischen Editor aus.
13 LanguageEditorPreferencePage_EditorHasToRestart=Der Anwendung muss neu gestartet werden, um die Sprache zu wechseln.\nWollen Sie jetzt neu starten?
14 LanguageEditorPreferencePage_PleaseRestart=Bitte neu starten
15 LanguageEditorPreferencePage_RestartRequired=Nach dem Wechsel der Standardsprache ist ein Neustart erforderlich.
16 OrderPreferencePage_NewNavigatorWindowRequired=Nach dem Ändern der Taxon Sortierung, ist das Schließen und erneute Öffnen des Taxonnavigators erforderlich.
17 OrderPreferencePage_PleaseReopenNavigator=Bitte schließen Sie den Taxonnavigator und öffnen ihn erneut.
18 DatabaseRepairPage_chooseParameter=Bitte wählen Sie, für welche Bäume der SortIndex neu berechnet werden soll.
19 DatabaseRepairPage_updateTaxonNodes=Taxonomischer Baum
20 DatabaseRepairPage_toolTip_taxonNode=Die Sortier Indizes des Taxonomischen Baums werden aktualisiert.
21 DatabaseRepairPage_PolytomousKeyNode=Polytome Schlüssel
22 DatabaseRepairPage_toolTip_polytomousKeyNode=Die Sortier Indizes aller Polytomen Schlüssel werden aktualisiert.
23 DatabaseRepairPage_featureNodes=Merkmalsbaum
24 DatabaseRepairPage_toolTipFeatureNodes=Die Sortier Indizes des Merkmalsbaumes werden aktualisiert.
25 DatabaseRepairPage_updateTaxonName=Wissenschaftliche Namen
26 DatabaseRepairPage_toolTip_TaxonName=Die Caches aller wissenschaftlichen Namen werden aktualisiert.
27 DatabaseRepairPage_TaxonBase=Taxa und Synonyme
28 DatabaseRepairPage_toolTip_taxonBase=Die Caches aller Taxa und Synonyme werden aktualisiert.
29 DatabaseRepairPage_Reference=Referenzen
30 DatabaseRepairPage_toolTip_reference=Die Caches aller Referenzen werden aktualisiert.
31 DatabaseRepairPage_Specimen=Specimen
32 DatabaseRepairPage_toolTip_specimen=Die Caches aller Derived Units und Field Units werden aktualisiert.
33 DatabaseRepairPage_TeamOrPerson=Personen und Teams
34 DatabaseRepairPage_toolTip_teamOrPerson=Die Caches aller Personen und Teams werden aktualisiert.
35
36 UriWithLabelElement_URL_NOT_SAVED=URI wird nicht gespeichert\!
37 UriWithLabelElement_COULD_NOT_OPEN_BROWSER=Externer Browser konnte nicht geöffnet werden. URI ist ung\u00FCtlig.
38 UriWithLabelElement_INVALID_URL=Ung\u00FCltige URI
39 UriWithLabelElement_OPEN_EXTERNAL_BROWSER=Im Browser öffnen
40
41 ChangeConnectionHandler_ALREADY_CONNECTING=Datenmodell wird erstellt
42 ChangeConnectionHandler_CURRENTLY_CONNECTING_ALREADY=Es wird schon das Datenmodell für eine Datenquelle erstellt
43 ChangeConnectionHandler_DATASOURCE_NOT_AVAILABLE=Gewählte Datenquelle ist nicht verfügbar
44 ChangeConnectionHandler_NOT_AVAILABLE_REASONS=Eventuell ist der Server nicht verfügbar oder erreichbar.\n\nStellen Sie bitte auch sicher, dass sie Netzzugang haben, wenn sie sich zu einer Remote-Datenquelle verbinden.
45 ChangeConnectionHandler_CREATE_DATAMODEL=Datenmodell erstellen
46 ChangeConnectionHandler_REALLY_CREATE_DATAMODEL=Wollen sie wirklich das Datenmodell für %s erstellen?\n\nACHTUNG: Existierende Daten werden gelöscht!\n\nHinweis: Die Erstellung kann einige Zeit dauern.
47
48 LoginDialog_CANCEL_MESSAGE=Ein Abbruch wird die Verbindung zur Datenquelle schließen.
49 LoginDialog_LOGIN=Login
50 LoginDialog_PASSWORD=Passwort
51 LoginDialog_REALLY_CANCEL=Wollen Sie wirklich abbrechen?
52 LoginDialog_USER_LOGIN=Benutzer Login
53 LoginDialog_USER_NAME=Benutzername
54
55 CdmViewerContextMenu_OPEN=\u00d6ffnen (%s)
56 CdmViewerContextMenu_OPEN_IN=\u00d6ffnen in...
57
58 CdmStoreConnector_AUTHENTICATING_USER=Benutzer authentifizieren
59 CdmStoreConnector_CHECK_IF_EDITOR_IS_COMPATIBLE=Überprüfe, ob der Datenquelle mit diesem Editor kompatibel ist
60 CdmStoreConnector_CHECK_IF_NON_EMPTY=Überprüfe, of die Datenquelle nicht leer ist
61 CdmStoreConnector_CHECK_IF_REACHABLE=Überprüfe, ob die Datenquelle erreichbar ist
62 CdmStoreConnector_COMPATIBILITY_CHECK_FAILED=Datenquellenkompatibilitätscheck fehlgeschlagen
63 CdmStoreConnector_COULD_NOT_CONNECT_TO_CHOSEN_DATASOURCE=Verbindung zur ausgewählten Datenquelle fehlgeschlagen
64 CdmStoreConnector_COULD_NOT_CREATE_DATAMODEL=Could not create data model
65 CdmStoreConnector_CREATING_DATAMODEL=Erstelle Datenmodell für %s
66 CdmStoreConnector_ERROR_DURING_DATAMODEL_CREATION=Ein Fehler ist aufgetreten bei der Erstellung des Datenmodells für: %s\nBitte leeren Sie die Datenbank und versuchen es erneut.
67 CdmStoreConnector_SUCCESS=Erfolgreich
68 CdmStoreConnector_DATA_MODEL_CREATION_SUCCESSFUL=Datenmodell wurde efolgreich erstellt
69 CdmStoreConnector_REASON=Grund:
70 CdmStoreConnector_SCHEME_NOT_COMPATIBLE=Das Datenbankschema für die gewählte Datenquelle '%s' \n ist nicht kompatibel mit dieser Version des Editors. \n\n%s
71 CdmStoreConnector_UPDATE_DATASOUREC_OR_CHOOSE_NEW_DATASOURCE=Bitte aktualisieren Sie die ausgewählte Datenquelle oder wählen Sie eine neue Datenquelle aus.
72 CdmStoreConnector_UPDATE_EDITOR_OR_CHOOSE_COMPATIBLE_DATASOURCE=Bitte aktualisieren Sie den Taxonomic Editor (Hilfe->Suche nach Updates) oder wählen sie eine kompatible Datenquelle
73 ConfiguratorComposite_CONFIGURE=Einstellungen
74
75 RemotingLoginDialog_CHOOSE_COMPATIBLE_CDM_SERVER=Bitte wählen Sie einen kompatiblen CDM-Server oder aktualisieren sie den CDM-Server
76 RemotingLoginDialog_LABEL_ADVANCED=Erweitert
77 RemotingLoginDialog_LABEL_CDM_INSTANCE=CDM Instanz :
78 RemotingLoginDialog_LABEL_CDM_SERVER=CDM-Server :
79 RemotingLoginDialog_LABEL_CONNECT=Verbinden
80 RemotingLoginDialog_LABEL_EDITOR_CDM_VERSION=Editor CDM Version :
81 RemotingLoginDialog_LABEL_EDITOR_CDMLIB_VERSION=Editor Cdmlib Version :
82 RemotingLoginDialog_LABEL_LOGIN=Login
83 RemotingLoginDialog_LABEL_LOGIN_COLON=Login :
84 RemotingLoginDialog_LABEL_PASSWORD=Kennwort :
85 RemotingLoginDialog_LABEL_PORT=Port :
86 RemotingLoginDialog_LABEL_REFRESH=Aktualisieren
87 RemotingLoginDialog_LABEL_REMEMBER_ME=Login Daten merken
88 RemotingLoginDialog_RETRIEVE_SERVER_INSTANCES=Abrufen der Serverinstanzen
89 RemotingLoginDialog_LABEL_SERVER_CDM_VERSION=Server CDM Version :
90 RemotingLoginDialog_LABEL_SERVER_CDMLIB_VERSION=Server Cdmlib Version :
91 RemotingLoginDialog_LABEL_STOP_MANAGED_SERVER=Beende internen CDM-Server
92 RemotingLoginDialog_LOGIN_CANNOT_BE_EMPTY=Nutzer-Login darf nicht leer sein
93 RemotingLoginDialog_MESSAGE_PORT_SHOULD_BE_INTEGER=Port muss eine Zahl sein
94 RemotingLoginDialog_PASSWORD_CANNOT_BE_EMPTY=Kennwort darf nicht leer sein
95 RemotingLoginDialog_SERVER_LAUNCH_ERROR=CDM-Server Startfehler
96 RemotingLoginDialog_STATUS_AVAILABLE=Verfügbar
97 RemotingLoginDialog_STATUS_CHECKING=Überprüfe ...
98 RemotingLoginDialog_STATUS_ERROR=Error
99 RemotingLoginDialog_STATUS_NO_INSTANCES_FOUND=Keine Instanzen gefunden
100 RemotingLoginDialog_STATUS_NOT_AVAILABLE=Nicht verfügbar
101 RemotingLoginDialog_STATUS_NOT_COMPATIBLE=Nicht kompatibel
102 RemotingLoginDialog_STATUS_NOT_STARTED=Nicht gestartet
103 RemotingLoginDialog_STATUS_REMOTING_NOT_ACTIVATED=Remoting nicht aktiviert
104 RemotingLoginDialog_STATUS_RETRIEVING=Abrufen ...
105 RemotingLoginDialog_STATUS_STARTED=Gestartet
106 RemotingLoginDialog_UPDATE_EDITOR=Bitte aktualisieren Sie den Taxonomic Editor (Hifle->Suche nach Updates) oder wählen Sie einen kompatiblen CDM-Server
107 RemotingLoginDialog_COULD_NOT_STOP_SERVER=Konte den internen CDM-Server auf Port %s nicht beenden. Bitte beenden sie ihn manuell.
108 RemotingLoginDialog_ERROR_GENERATING_CONFIG_FILE=Fehler beim Generieren der Config-Datei für den Server
109 RemotingLoginDialog_ERROR_STARTING_SERVER=Fehler beim Starten des internen CDM-Servers
110 RemotingLoginDialog_ERROR_STOPPING_SERVER=Fehler beim Beenden des internen CDM-Servers
111 RemotingLoginDialog_GENERATING_CONFIG_FILE=Generiere Config-Datei für Datenquellen für %s
112 RemotingLoginDialog_JOB_SERVER_LAUNCH=Starte internen CDM-Server
113 RemotingLoginDialog_STARTING_MGD_SERVER=Starte internen CDM-Server. Dies kann eine Weile dauern.
114 RemotingLoginDialog_TASK_LAUNCHING_SERVER=Starte internen CDM-Server
115
116 EditPasswordElement_PLEASE_CREATE_OR_SAVE_USER=Bitte erstellen oder speichern sie den Nutzer '%s', bevor Sie das Kennwort ändern
117 EditPasswordElement_USERNAME_DOES_NOT_EXIST=Nutzername existiert nicht
118 PasswordWizard_COULD_NOT_CHANGE_PWD=Konnte das Kennwort nicht ändern
119 PasswordWizard_OLD_PWD_INCORRECT=Das alte Kennwort ist inkorrekt
120 PasswordWizard_PROBLEM_WITH_CHANGING_PWD=Fehler beim Ändern des Kennworts
121 PasswordWizard_PWD_COULD_NOT_BE_CHANGED=Das Kennwort konnte nicht geändert werden
122 PasswordWizardPage_CHANGE_PASSWORD=Kennwort ändern
123 PasswordWizardPage_CHANGE_PASSWORD_AND_CONFIRM=Kennwort ändern und mit altem Kennwort bestätigen
124 PasswordWizardPage_NEW_PASSWORD=Neues Kennwort
125 PasswordWizardPage_OLD_PASSWORD=Altes Kennwort
126 PasswordWizardPage_PASSWORD_MIN_CHARACTER=Kennwort muss mindesten %s Zeichen enthalten
127 PasswordWizardPage_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH=Die Kennwörter stimmen nicht überein
128 PasswordWizardPage_REPEAT_PASSWORD=Kennwort wiederholen
129
130 SearchManager_LARGE_RESULT_EXPECTED=Große Anzahl an Suchergebnissen
131 SearchManager_LONG_SEARCH_WARNING=Die aktuelle Suche wird %s Objekte laden. Dies kann einige Zeit dauern und den Editor währenddessen unbedienbar machen. Bitte erstellen sie eine detailliertere Suche.\nTrotzdem suchen?
132
133 SupplementalDataViewPart_VIEWER_NAME=Zusatzdaten
134 DefinedTermMenu_FEATURE_TREE=Merkmalsbaum
135 DefinedTermMenu_MENU=Menü
136 DefinedTermMenu_OTHER_S=Weitere %ss
137 DefinedTermMenu_OTHERS=Weitere
138 DefinedTermMenu_TERM_EDITOR=Term-Editor
139 DetailsViewPart_VIEWER_NAME=Details
140
141 AuthenticatedUserBar_LOGGED_IN_AS=Angemeldet als: %s
142 AuthenticatedUserBar_NOT_LOGGED_IN=Nicht angemeldet
143
144 PresenceAbsenceTermDetailElement_CHOOSE_COLOR=Farbe wählen
145 PresenceAbsenceTermDetailElement_COLOR_NOT_SET=Farbe konnte nicht gespeichert werden
146 PresenceAbsenceTermDetailElement_LABEL_COLOR=Farbe
147
148 DeleteConfiguration_media_removeFromGallery=Entferne Mediendaten aus der Gallerie, aber behalte es in der Datenbank
149 DeleteConfiguration_media_deleteIfUsedInTaxonDescription=Lösche die Mediendaten, auch wenn sie Teil einer Taxonbeschreibung ist
150 DeleteConfiguration_media_deleteIfUsedSomeWhereElse=Lösche die Mediendaten, auch wenn sie an anderer Stelle verwendet werden
151 DeleteConfiguration_media_delete=Entferne die Mediendaten aus der Gallerie und lösche sie aus der Datenbank, wenn sie nicht anderweitig verwendet werden.
152 DeleteResultMessagingUtils_ABORT=Löschen wurde abgebrochen
153 DeleteResultMessagingUtils_SUCCES=Löschen war erfolgreich
154
155 NewGrantedAuthority_AlreadyInDb=Die GrantedAuthority ist bereits in der DB enthalten.
156
157 SetSecundumConfiguration_IncludeAcceptedTaxa=Anwenden auf akzeptierte Taxa
158 SetSecundumConfiguration_IncludeSynonyms=Anwenden auf Synonyme
159 SetSecundumConfiguration_OverwriteExistingAccepted=Existierende Secundum Referenzen bei akzeptierten Taxa überschreiben
160 SetSecundumConfiguration_OverwriteExistingSynonyms=Existierende Secundum Referenzen bei Synonymen überschreiben
161 SetSecundumConfiguration_EmptySecundumDetail=Existierende Secundum Referenz Details löschen (empfohlen)
162 SetSecundumConfiguration_IncludeSharedtaxa=Auch mehrfach verwendete Taxa mit einbeziehen
163 SetSecundumConfiguration_NewSecundum_Label=Neue Secundum Referenz:
164 SetSecundumConfiguration_Description=Wenn keine Referenz ausgewählt wird, werden die bestehenden Secundum Referenzen gelöscht.
165 SetSecundumConfiguration_Description_Configurator=Konfigurieren Sie, wie das Ersetzen der Secundum Referenz durchgeführt werden soll.
166
167 DatabasePreferncesPage_Is_redList=Rote Liste 2020
168 DatabasePreferncesPage_Determination_only_for_field_unnits=Determinations nur für Field Units
169 DatabasePreferncesPage_Show_Collecting_Areas_in_general_section=Zeige Sammelgebiete im allgemeinen Teil
170 DatabasePreferncesPage_Taxon_Associations=Zeige Taxon Assoziationen eines Specimen im Details View
171 DatabasePreferncesPage_Life_Form=Zeige Life-Form im Details-View von Field Units an
172
173 DatabasePreferencesPage_Biocase_Provider=Biocase Provider
174 DatabasePreferencesPage_details_view_configuration=Details View
175 DatabasePreferencesPage_show_only_simple_details_view=Zeige nur einen einfachen (konfigurierbaren) Details View
176 DatabasePreferencesPage_show_taxon=Zeige Taxon
177 DatabasePreferencesPage_show_lsid=Zeige LSID
178 DatabasePreferencesPage_show_nomenclatural_code=Zeige Nomenklatorischen Code
179 DatabasePreferencesPage_show_namecache=Zeige Namecache
180 DatabasePreferencesPage_show_appended_phrase=Zeige appended phrase
181 DatabasePreferencesPage_show_rank=Zeige Rang
182 DatabasePreferencesPage_show_atomised_epithets=Zeige atomisierte Epithete
183 DatabasePreferencesPage_show_authorship_cache=Zeige Autoren Cache
184 DatabasePreferencesPage_show_author_section=Zeige den Autoren Bereich
185 DatabasePreferencesPage_Show_nomenclatural_Ref=Zeige nomenklatorische Referenz
186 DatabasePreferencesPage_Show_nomenclaturalStatus=Zeige nomenklatorischen Status
187 DatabasePreferencesPage_Show_Protologue=Zeige den Protologue
188 DatabasePreferencesPage_Show_Type_designation=Zeige Type Designations
189 DatabasePreferencesPage_Show_NameRelations=Zeige Namensrelationen
190 DatabasePreferencesPage_Define_Default_NomenclaturalCode=Nomenklatorischer Standard Code
191 DatabasePreferencesPage_UseLocalPreferences=Erlaube das lokale Überschreiben
192 DatabasePreferencesPage_Specimen_Or_Observation=Belege und Observationen
193 DatabasePreferencesPage_SetPublishFlag=Konfiguriere das Handling des Publish Flags bei neuen Taxa
194
195 ImportFromFileAndChooseVocIdWizardPage_AreaVoc=Area Vokabular
196 ImportFromFileAndChooseVocIdWizardOage_AreaVoc_toolTip=Bitte wählen Sie ein Vokabular für die genutzten Areas aus.
197 ExcelDistributionUpdateWizard_ConfiguratorWizard_label=Konfiguration des Excel Distribution Updates
198 AbstractImportWizard_ConfigurationLabel=Konfiguration des Imports
199 FeatureTreeEditorComposite_ADD_FEATURE=Merkmal zum Merkmalsbaum hinzufügen
200 FeatureTreeEditorComposite_FEATURE_TREE=Merkmalsbaum
201 FeatureTreeEditorComposite_OPEN_TREE=Merkmalsbaum öffnen
202 FeatureTreeEditorComposite_REMOVE_FEATURE=Merkmal vom Merkmalsbaum entfernen
203
204 NonViralNameDetails_confirmDeleteOfZoologicalNameParts=Breed, Publication Date und Original Publication Date müssen entfernt werden.
205 NonViralNameDetails_descriptionDeleteZoologicalNameParts=Bestätigen Sie, wenn Sie Breed, Publication Date und Original Publication Date löschen und den Nomenklatorischen Code des Namens ändern wollen.
206 NonViralNameDetails_confirmDeleteOfBacterialNameParts=Name Approbiation muss entfernt werden.
207 NonViralNameDetails_desciptionDeleteOfBacterialNameParts=Bestätigen Sie, wenn Sie Name Approbiation löschen wollen und den Nomenklatorischen Code ändern wollen.
208 NonViralNameDetails_confirmDeleteOfFungiNameParts=Die Information, ob der Pilz anamorph ist, muss gelöscht werden
209 NonViralNameDetails_descriptionDeleteOfFungiNameParts=Bestätigen Sie, wenn Sie die Information, ob der Pilz anamorph ist, löschen und den Nomenklatorischen Code ändern wollen.
210 NonViralNameDetails_confirmDeleteOfCultivarNameParts=Der Cultivar Name muss gelöscht werden
211 NonViralNameDetails_descriptionDeleteOfCultivarNameParts=Bestätigen Sie, wenn Sie den Cultivar Name löschen und den Nomenklatorischen Code ändern wollen.
212
213 NameDetailsViewComposite_Show_TypeDesignation=Type Designations
214 NameDetailsViewComposite_Show_Namerelationships=Namensrelationen
215 NameDetailsViewComposite_Show_Hybrid=Hybride
216 NameDetailsViewComposite_Show_NameApprobiation=Namens Approbation (für Bakterien)
217 NameDetailsViewComposite_Show_Taxon=Taxon
218 NameDetailsViewComposite_Show_LSID=Lsid
219 NameDetailsViewComposite_Show_NomenclaturalCode=Nomenclatorischer Code
220 NameDetailsViewComposite_Show_NameCache=Cache des Namens (nur der wissenschaftliche Name ohne Autor und Jahr)
221 NameDetailsViewComposite_Show_AppendedPhrase=Appended phrase
222 NameDetailsViewComposite_Show_Rank=Rang
223 NameDetailsViewComposite_Show_AtomisedEpithets=Atomisierte Epithete
224 NameDetailsViewComposite_Show_AuthorCache=Autoren Cache
225 NameDetailsViewComposite_Show_Author=Alle Autoreninformationen
226 NameDetailsViewComposite_Show_NomenclaturalReference=Nomenklatorische Referenz
227 NameDetailsViewComposite_Show_NomenclaturalStatus=Nomenklatorischer Status
228 NameDetailsViewComposite_Show_Protologue=Protologue
229
230 NameDetailsViewConfiguration_activateSimpleDetailsView=Zeige nur einen vereinfachten Details view mit folgenden ELementen:
231 NameDetailsViewConfiguration_useLocalSettings=Verwende die lokalen Eigenschaften für die Darstellung der Details
232
233 SetPublishConfiguration_Publish=Setze das Publish Flag
234 SetPublishConfiguration_Publish_tooltip=Wenn das Publish Flag gesetzt ist, werden die Taxa veröffentlicht, sowohl im Datenportal als auch bei Print Publikationen
235
236 SetPublishConfiguration_Description_Configurator=Konfigurieren Sie, wie das Setzen des Publish Flags durchgeführt werden soll.
237 SetPublishConfiguration_IncludeAcceptedTaxa=Akzeptierte Taxa
238 SetPublishConfiguration_IncludeSharedtaxa=Mehrfach verwendete Taxa mit einbeziehen
239 SetPublishConfiguration_IncludeSynonyms=Synonyme
240
241 ExcelSpecimenUpdateWizard_ConfiguratorWizard_label=Konfiguration des Excel Specimen Imports
242 ExcelTaxonUpdateWizard_ConfiguratorWizard_label=Konfiguration des Excel Taxon Imports