Merge branch 'release/4.6.0'
[taxeditor.git] / eu.etaxonomy.taxeditor.editor / src / main / java / eu / etaxonomy / taxeditor / editor / l10n / messages_de.properties
1 CreateDerivateContextMenu_ADD=Hinzufügen...
2 CreateDerivateContextMenu_DNA_SAMPLE=DNA Probe
3 CreateDerivateContextMenu_MEDIA=Media...
4 CreateDerivateContextMenu_MEDIA_EXISTING=Vorhandendes Medienobjekt verwenden
5 CreateDerivateContextMenu_MEDIA_SPECIMEN=Medienobjekt
6 CreateDerivateContextMenu_NO_CHILD_DERIVATE=Keine Kind-Derivate
7 CreateDerivateContextMenu_SEQUENCE=Konsensussequenz
8 CreateDerivateContextMenu_SINGLE_READ=Single Read
9 CreateDerivateContextMenu_SPECIMEN=Beleg
10 CreateDerivateContextMenu_TISSUE_SAMPLE=Gewebeprobe
11 CreateFieldUnitContextMenu_CREATE_FIELD_UNIT=Erzeuge neue Field Unit
12 CreateFieldUnitContextMenu_CREATE_FIELD_UNIT_FOR=Erzeuge neue Field Unit für %s
13 SingleReadSequenceContextMenu_REMOVE_FROM_SEQUENCE=Von Sequenz entfernen
14 SingleReadSequenceContextMenu_REUSE_FOR_SEQUENCE=Für andere Sequenz verwenden
15 SingleReadSequenceContextMenu_REUSE_SINGLE_READ_HERE=SingleRead hier verwenden
16 DerivateView_CNT_DERIVATIVES_FOUND=%d Derivat-Hierarchien gefunden
17 DerivateView_DERIVATIVE_EDITOR=Specimen-Editor
18 DerivateView_NO_TAXON_SELECTED=\ [kein Taxon ausgewählt]
19 DerivateView_PERF_WARNING=Performance-Warnung
20 DerivateView_PERF_WARNING_MESSAGE=Specimens werden nicht geladen\!\n Es gibt %d Specimens für die aktuelle Auswahl. Wenn wirklich alle Specimens im Specimen-Editor angezeigt werden sollen, dann nutzen Sie bitte den Taxon-Filter in der Suchleiste.
21 DerivateView_SAVING_HIERARCHY=Speichere Hierarchie
22 DerivateView_SPECIMEN_EDITOR=Specimen-Editor
23 DerivateView_UNSAVED_CHANGES=Ungepeicherte Änderungen
24 DerivateView_YOU_NEED_TO_SAVE=Sie müssen speichern, um diese Aktion auszuführen
25 DeleteDerivateOperation_AND_CHILDREN= (mit Kind-Elementen)
26 DeleteDerivateOperation_CONFIRM=Löschen bestätigen
27 DeleteDerivateOperation_DELETE_FAILED=Löschen fehlgeschlagen
28 DeleteDerivateOperation_REALLY_DELETE=Wollen Sie wirklich das ausgewählte Element löschen
29 DerivateDropListener_MOVE_TO=Verschiebe "%s" nach "%s"
30 DerivateViewEditorInput_FAIL_INIT=Initialisierung des Editor fehlgeschlagen
31 DerivateViewEditorInput_NO_ROOT=Kein Root-Element gefunden\!
32 MediaViewPart_MEDIA=Media
33 MoveDerivateOperation_MOVE_NOT_POSSIBLE=Verschieben von Derivaten nicht möglich\!
34 MoveDerivateOperation_MOVE_TO_NOT_POSSIBLE=Verschieben von "%s" nach "%s" nicht möglich\!
35 MoveDescriptionElementsHandler_CHOOSE_ACC_TAXON=Wähle akzeptiertes Taxon
36 MoveDescriptionElementsHandler_CREATE_FAILURE=Konnte Taxon nicht erstellen
37 MoveDescriptionElementsHandler_ELEMENTS_MOVED=Elemente verschoben von %s
38 MoveDescriptionToOtherTaxonHandler_CHOOSE_ACC_TAXON=Wähle akzeptiertes Taxon
39 MoveDescriptionToOtherTaxonHandler_CREATE_FAILED=Konnte Taxon nicht erstellen
40 MoveDescriptionToOtherTaxonHandler_SAVE_CHANGES=Änderungen speichern
41 MoveDescriptionToOtherTaxonHandler_SAVE_CHANGES_MESSAGE=Änderungen müssen gespeichert werden, bevor die Anfrage ausgeführt werden kann. Fortfahren?
42 MoveDescriptionToOtherTaxonOperation_MOVED_FROM=Beschreibung verschoben von %s
43 MoveMediaInListOperation_MORE_DESC=Mehr als eine Beschreibung in dieser Bildergalerie
44 OpenDerivateEditorForTaxonHandler_COULD_NOT_OPEN_EDITOR=Konnte Specimen-Editor nicht öffnen
45 OpenDerivateEditorForTaxonHandler_FAILED_TO_OPEN=Öffnen des Editors fehlgeschlagen
46 OpenDerivateEditorForTaxonHandler_HIERARCHY_CORRUPTED=Die Derivathierarchie ist korrumpiert\!
47 OpenDerivateEditorForTaxonHandler_NO_DERIVATIVES_FOUND=Keine Derivate gefunden
48 DeleteTaxonBaseHandler_CONFIRM_DELETION=Löschen bestätigen
49 DeleteTaxonBaseHandler_ELEMENT_MUST_BE_SYNONYM_MISAPP_CONCEPT=Element muss Synonym, Misapplikation oder Konzept sein
50 DeleteTaxonBaseHandler_REALLY_DELETE_TAXON=Wollen Sie wirklich das ausgewählte Taxon löschen?
51 DeleteTaxonBaseHandler_REALLY_DELETE_SYNONYM=Wollen Sie das ausgewählte Synonym wirklich löschen, dieser Vorgang ist nicht reversibel.
52 DeleteTaxonBaseHandler_DELETE_SYNONYM_SUCCESSFULL_BUT_REMAINING_RELATED_OBJECTS=Das Synonym konnte gelöscht werden, aber es gibt noch verknüpfte Objekte, die nicht gelöscht werden konnten.
53 DeleteTaxonBaseHandler_DELETE_MISAPPLIEDNAME_SUCCESSFULL_BUT_REMAINING_RELATED_OBJECTS=Die Misapplikation konnte gelöscht werden, aber es gibt noch verknüpfte Objekte, die nicht gelöscht werden konnten.
54 DeleteTaxonBaseHandler_REALLY_DELETE_MISAPPLICATION=Wollen Sie die ausgewählte Misapplikation wirklich löschen, dieser Vorgang ist nicht reversibel.
55 DescriptionElementDropAdapter_MOVE_DESC=Verschiebe Beschreibungen
56 DescriptionElementDropAdapter_NOT_SUPPORTED=Vorgang noch nicht unterstützt
57 DescriptionElementDropAdapter_NOT_SUPPORTED_EMPTY_ELEMENT=Drag and Drop für leeren Beschreibungen noch nicht unterstützt
58 DescriptionElementDropAdapter_NOT_SUPPORTED_NEW_ELEMENT=Drag and Drop für neu erstellte Elemente noch nicht unterstützt. Bitte Editor speichern, um den Vorgang auszuführen.
59 DescriptiveViewPart_COLLAPSE_ALL=Alles einklappen
60 DescriptiveViewPart_EXPAND_ALL=Alles ausklappen
61 DescriptiveViewPart_FACTUAL_DATA=Faktendaten
62 DescriptiveViewPart_SHOW_ALL_DATA=Zeige alle Faktendaten
63 ConceptGraphView_VIEWER_NAME=Konzeptgraph
64 ConceptViewPart_VIEWER_NAME=Konzeptrelationen
65 UsesLabelProvider_NO_DATA=Keine Daten verfügbar
66 UsesLabelProvider_NO_LABEL=Kein Label verfügbar
67 UsesLabelProvider_USE=Nutzung:
68 UsesViewPart_VIEWER_NAME=Nutzung
69 SetSecundumHandler_configureSettings=Konfigurieren Sie das Ersetzen der Secundum Referenz für den ausgewählten Teilbaum.
70 SetSecundumHandler_confirm=Ersetzen der Secundum Referenz bestätigen
71 DefaultOpenSpecimenEditorForTypeSpecimenHandler_COULD_NOT_OPEN=Specimen-Editor konnte nicht geöffnet werden
72 DefaultOpenTaxonEditorForTaxonBaseHandler_COULD_NOT_OPEN=Taxon-Editor für Taxon/Synonym konnte nicht geöffnet werden
73 DefaultOpenTaxonEditorForTaxonNodeHandler_COULD_NOT_OPEN=Taxon-Editor für Taxonknoten konnte nicht geöffnet werden
74 OpenChecklistEditorHandler_CHOOSE_AREA=Bitte wählen Sie das Gebiet aus, das dargestellt werden soll
75 OpenChecklistEditorHandler_COULD_NOT_OPEN_MESSAGE=Der Verbreitungs-Editor konnte nicht geöffnet werden
76 OpenChecklistEditorHandler_COULD_NOT_OPEN_TITLE=Der Verbreitungs-Editor konnte nicht geöffnet werden
77 OpenChecklistEditorHandler_FAILED_TO_OPEN=Der Editor konnte nicht geöffnet werden
78 OpenChecklistEditorHandler_GOTO_PREFERENCES=Hierfür gehen Sie zu den Preferences, wählen Sie Checklist Editor und dann die Gebiete in dem Verbreitungs-Wizard.
79 OpenChecklistEditorHandler_NO_AREAS=Keine Gebiete, die angezeigt werden können
80 OpenDerivateViewHandler_COULD_NOT_OPEN=Specimen-Editor konnte nicht geöffnet werden.
81 DeleteNodeHandler_CANCEL=Abbrechen
82 DeleteNodeHandler_CONFIRM_DELETE=Löschen der Kindknoten bestätigen
83 DeleteNodeHandler_NO=Nein
84 DeleteNodeHandler_NODE_HAS_CHILDREN=Der ausgewählte Knoten hat Kindknoten. Sollen diese auch gelöscht werden?
85 DeleteNodeHandler_REALLY_DELETE=Wollen Sie wirklich den Knoten löschen? Diese Operation ist nicht rückgängig zu machen.
86 DeleteNodeHandler_SAVE_CHANGES_MESSAGE=Sie haben ungespeicherte Änderungen, die vor dem Löschen des Knotens gespeichert werden müssen. Wollen Sie fortfahren?
87 DeleteNodeHandler_SAVE_CHANGES_TITLE=Änderungen speichern
88 DeleteNodeHandler_YES=Ja
89 DeleteNodeOperation_DELETE_FAILED=Ein Fehler ist aufgetreten. Löschen nicht möglich
90 InsertPolytomousKeyNodeOperation_INSERT_KEY=Neuen polytomen Bestimmungsschlüssel einfügen
91 RemotingCreatePolytomousKeyNodeOperation_CREATE_KEY=Neuen polytomen Bestimmungsschlüssel anlegen
92 PolytomousKeyEditorLabels_CREATE_NODE=Neuen polytomen Bestimmungsschlüssel anlegen
93 PolytomousKeyEditorLabels_CREATE_SIBLING=Neuen polytomen Bestimmungsschlüssel anlegen
94 PolytomousKeyEditorLabels_DELETE_NODE=Polytomen Bestimmungsschlüssel löschen
95 PolytomousKeyEditorLabels_INSERT_NODE=Polytomen Bestimmungsschlüssel einfügen
96 PolytomousKeyEditorLabels_NO_NODE_SELECTED_MESSAGE=Kein Schlüssel ausgewählt. Um einen Schlüssel anzulegen, bitte auf einen ausgewählten Schlüssel einen Rechts-Klick ausführen.
97 PolytomousKeyEditorLabels_NO_NODE_SELECTED_TITLE=Kein Schlüssel ausgewählt.
98 PolytomousKeyGraphContentProvider_WRONG_PARENT=Der Elternknoten muss ein PolytomousKeyNode oder PolytomousKey sein, war aber:
99 PolytomousKeyLabelProvider_LEAF_BUT_NO_TAXON=leaf but no taxon
100 PolytomousKeyLabelProvider_NO_NODE_NUMBER_SET=Keine Knotennummer angegeben
101 PolytomousKeyListEditor_EDGE=Edge
102 PolytomousKeyListEditor_LINK=Link
103 PolytomousKeyListEditor_NODE=Node
104 PolytomousKeyListEditor_QUESTION=Question
105 PolytomousKeyListEditor_STATEMENT=Statement
106 PolytomousKeyListEditor_TAXON=Taxon
107 PolytomousKeyListItem_NO_STATEMENT=No statement
108 PolytomousKeyListItem_TAXON_EMPTY=Taxon leer
109 TaxonNameEditor_INVALID_INPUT=Ungültige Eingabe: Muss IEditorInput sein
110 TaxonNameEditor_INVALID_INPUT_TAXON_NULL=Ungültige Eingabe: Taxon darf nicht null sein
111 TaxonNameEditor_SAVING_COMPOSITES=Speichere Composites:
112 TaxonNameEditor_SAVING_NAMES=Speichere Namen
113 TaxonNameEditor_THERE_SHOULD_ALWAYS_BE=Es muss immer ein Objekt ausgewählt sein.
114 ValidationDaemon_RUNNING_DAEMON=Validation daemon läuft
115 ValidationDaemon_VALIDATION_EXCEPTION=Validation-Modul wurde unerwartet beendet:
116 ValidationDaemon_VALIDATION_STOPPED=Validation-Modul angehalten
117 ChooseFromMultipleTaxonNodesDialog_CHOOSE_CLASSIFICATION=Klassifiaktion wählen
118 ChooseFromMultipleTaxonNodesDialog_CHOOSE_CLASSIFICATION_MESSAGE=Das Taxon ist in mehreren Klassifikationen vorhanden. Bitte wählen sie, welche sie öffnen möchten.
119 EditorStateManager_ERROR_OPEN_WINDOW=Fehler beim Öffnen des Editors
120 EditorStateManager_REFRESH_EDITOR=Aktualisiere Editor
121 EditorStateManager_RESTORE_EDITORS=Editor wird wiederhergestellt
122 EditorUtil_COMFIRM_SAVE=Speichern bestätigen
123 EditorUtil_CONFIRM_SAVE_MESSAGE=Warnung - Diese Operation wird den Editor speichern. Ebenso werden alle weiteren ungespeicherten Änderungen gespeichert. Um das zu verhindern, drücken Sie 'Abbrechen'.
124 EditorUtil_ORPHAN_ACCEPTED_TAXON=Verwaistes akzeptiertes Taxon
125 EditorUtil_ORPHAN_ACCEPTED_TAXON_MESSAGE=Das akzeptierte Taxon dieses Synonyms ist in keiner Klassifikation vorhanden. Editieren mit dem Namens-Editor ist noch nicht implementiert. Benutzen Sie den Bulk-Editor.
126 EditorUtil_ORPHAN_TAXON=Verwaistes Taxon
127 EditorUtil_ORPHAN_TAXON_MESSAGE=Dies ist ein verwaistes Taxon d.h. ein Taxon, welches in keiner Klassifikation vorhanden ist und keine Taxonverknüpfungen hat. Editieren von verwaisten Taxa im Namens-Editor ist noch nicht implementiert. Benutzen Sie den Bulk-Editor.
128 MultiPageTaxonEditor_INVALID_INPUT=Ungültiger Input: Muss TaxonEditorInput sein
129 MultiPageTaxonEditor_NEW_TAXON=Neues Taxon
130 MultiPageTaxonEditor_NO_NAME_SPECIFIED=Kein Name angegeben
131 MultiPageTaxonEditor_NO_NAME_SPECIFIED_MESSAGE=Es wurde versucht ein Taxon oder Synonym mit einem leeren Namen zu speichern. Vorgang abgebrochen.
132 MultiPageTaxonEditor_POST_OP_CALLED=postOperation called on MultiPageTaxonEditor. Can you make it more specific?
133 MultiPageTaxonEditor_POST_OP_NOT_ENABLED=postOperation not enabled for editor
134 MultiPageTaxonEditor_REFRESH_ERROR=Fehler beim Aktualisieren des Editors
135 MultiPageTaxonEditor_REFRESH_ERROR_MESSAGE=Konnte Editor nicht aktualisieren
136 MultiPageTaxonEditor_SAVING_EDITOR=Speichere Editor
137 MultiPageTaxonEditor_SAVING_TAXON=Speichere Taxon
138 MultiPageTaxonEditor_SAVING_TAXON_MESSAGE=Bitte Taxon schließen und erneut öffnen.
139 MultiPageTaxonEditor_UNSAVED_DATA=Editor hat ungespeicherte Änderungen
140 MultiPageTaxonEditor_UNSAVED_DATA_MESSAGE=Der Editor kann nicht aktualisiert werden, weil es ungespeicherte Änderungen gibt. Aktualisieren würde diese Änderungen verwerfen. Bitte den Editor speichern, schließen und wieder öffnen, um den Inhalt zu aktualisieren.
141 SimpleSelectionProvider_SETTING_SELECTION=Auswahl setzen
142 TaxonEditorInput_INCORRECT_STATE=Ungültiger Zustand
143 TaxonEditorInput_NEW_TAXON=Neues Taxon
144 TaxonEditorInput_NO_ACCEPTED_TAXON_PRESENT=Öffnen eins akzeptierten Taxons für ein Synonym oder eine Misapplikation, aber kein akzeptiertes Taxon gefunden. Das sollte nicht passieren.
145 TaxonEditorInput_NOT_IMPLEMENTED=Noch nicht implementiert
146 TaxonEditorInput_NOT_IMPLEMENTED_MESSAGE=Ausgewähltes Element ist nicht vom Typ TaxonBase.
147 TaxonEditorInput_OPEN_MISSAPPLIED_NAME=Öffnen einer Misapplikation
148 TaxonEditorInput_TAXON_NOT_IN_CLASSIFICATION=Das akzeptierte Taxon ist in keiner Klassifikation vorhanden. Editieren mit dem Namens-Editor ist noch nicht implementier. Benutzen Sie den Bulk-Editor.
149 TaxonEditorInputFactory_COULD_NOT_CREATE=Element konnte nicht erstellt werden
150 TaxonEditorInputFactory_NOT_FOUND_TAXON=Konnte Taxonknoten nicht finden. UUID
151 UseObjectManager_RESET_DATA=Wiederherstellen der Nutzugsdaten
152 CdmAuthorityEditor_SAVING_AUTHORITY_EDITOR=Speichere CDM Authority Editor
153 EditCdmAuthoritiesHandler_COULD_NOT_OPEN_AUTHORITIES=Konnte CDM-Authority-Editor nicht öffnen
154 EditCdmAuthoritiesHandler_OPEN_AUTHORITIES=Öffne Cdm-Authorities
155 KeyEditor_GRAPH=Graph
156 KeyEditor_LIST=Liste
157 KeyEditor_SAVING=Speichere Editor
158 AbstractGroupedContainer_EDIT_IN_DETAILS_VIEW=Diser Name kann nur im Details-View bearbeitet werden.
159 AbstractGroupedContainer_MULTIPLE_USE=Dieser Taxonname wird mehrfach verwendet.
160 AbstractGroupedContainer_NEW_HETERO_SYNONYM=Neues heterotypisches Synonym
161 ConceptContainer_SEC_REQUIRED=Dieses Taxon benötigt eine sec. Referenz.
162 EditorAnnotation_ERROR=Error:
163 EditorAnnotation_WARNING=Warunung:
164 AddDerivedUnitFacadeMediaOperation_CREATE_FAILED=Erstellen der Bildergallerie fehlgeschlagen
165 AddDerivedUnitFacadeMediaOperation_CREATE_FAILED_MESSAGE=Nur eine Bildergalerie möglich.
166 IContainerConstants_CLICK_ADD_NAME=Klicken, um Namen hinzuzufügen
167 MisapplicationContainer_SEC_REF_REQUIRED=Diese Misapplikation benötigt eine sec. Referenz.
168 SynonymContainer_SYNONYM_NULL_NAME=Synonym mit einem null-Namen entdeckt. Das sollte nicht passieren.
169 NameEditorDropTargetListener_CHANGE=Ändern
170 NameEditorDropTargetListener_CHANGE_ACC_TAXON=Ändere akzeptiertes Taxon
171 NameEditorDropTargetListener_CHANGE_HOMOTYPICAL_GROUP=Ändere homotypische Gruppe
172 NameEditorDropTargetListener_CHANGE_SYNONYM=Ändere in Synonym
173 NameEditorDropTargetListener_CHANGE_SYNONYM_TO_MISAPP=Ändere Synonym in Misapplikation
174 NameEditorDropTargetListener_UNSUCCESSFULL_DROP=Das Ziehen von %s auf %s war nicht erfolgreich.
175 ChangeSynonymToAcceptedTaxonHandler_CHANGE_SYN_TO_ACC_TAXON=Ändere Synonym in akzeptiertes Taxon
176 ChangeSynonymToAcceptedTaxonHandler_CREATE_FAILURE=Konnte Taxon nicht erstellen
177 ChangeSynonymToAcceptedTaxonHandler_SELECT_PARENT=Wähle Elternelement
178 MoveSynonymToAnotherAcceptedTaxonHandler_CHANGE_ACC_TAXON=Ändere akzeptiertes Taxon des Synonyms
179 MoveSynonymToAnotherAcceptedTaxonHandler_NO_SELECTION=Keine Auswahl
180 MoveSynonymToAnotherAcceptedTaxonHandler_NO_SELECTION_MESSAGE=Kein Synonym ausgewählt
181 MoveSynonymToAnotherAcceptedTaxonHandler_SELECT_ACC_TAXON=Wähle neues akzeptiertes Taxon
182 SwapSynonymAndAcceptedHandler_COULD_NOT_OPEN=Konnte Editor für Taxon nicht öffnen
183 ChangeConceptRelationshipTypeOperation_NOT_IMPLEMENTED=Noch nicht implementiert. Für Details bitte in die Entwickler-Dokumentation schauen
184 ChangeConceptToSynonymOperation_MULTI_REPS=Mehrere Verknüpfungen zwischen Taxa
185 ChangeConceptToSynonymOperation_MULTI_REPS_MESSAGE=Es gibt mehrere Verknüpfungen zwischen dem akzeptierten und dem verknüpften Taxon. Dieser Fall wird noch nicht von der Software unterstützt.
186 ChangeSynonymToAcceptedTaxonOperation_INCONSISTENT_DATA=Vorgang kann zu inkonsistenten Daten führen
187 ChangeSynonymToAcceptedTaxonOperation_NOT_IMPLEMENTED=Noch nicht implementiert
188 SwapSynonymAndAcceptedOperation_NOT_IMPLEMENTED=Noch nicht implementiert
189 SwapSynonymAndAcceptedOperation_SWAP_SYN_ACC_TAXON=Tausche Synonym und akzeptiertes Taxon
190 ChecklistDropdownSelectionListener_ADD_DISTRIBUTION=Verbreitung hinzufügen
191 ChecklistEditor_DIST_STATUS=Verbreitungsstatus
192 ChecklistEditor_DIST_STATUS_TOOLTIP=Zeige den Verbreitungsstatus für die ausgewählten Gebiete
193 ChecklistEditor_ELEMENT_COUNT=Anzahl der Elemente:
194 ChecklistEditor_LOAD_CNT_TAXA=Lade %d Taxa...
195 ChecklistEditor_LOAD_TAXA=Lade Taxa
196 ChecklistEditor_NO_AREAS=Keine Gebiete zum Anzeigen
197 ChecklistEditor_NO_AREAS_MESSAGE=Bitte wählen Sie die Gebiete, die sie anzeigen möchten. Unter Einstellungen->Checklist-Editor lassen sich die Gebiete mit dem Verbreitungs-Wizard auswählen.
198 ChecklistEditor_RANK=Rang
199 ChecklistEditor_RETRIEVE_NODES=Lade Taxonknoten
200 ChecklistEditor_SAVE_EDITOR=Speichere Editor
201 ChecklistEditor_SEARCH=Suche:
202 ChecklistEditor_TAXON=Taxon
203 ChecklistEditor_UNKNOWN=unbekannt
204 OpenRelatedConceptHandler_COULD_NOT_OPEN=Konnte Taxon nicht öffnen
205 OpenRelatedConceptHandler_COULD_NOT_OPEN_MESSAGE=Konnte Taxon nicht öffnen: %s
206 ListenToSelectionChangeContextMenu_LINK=Verknüpfe mit Taxonauswahl
207 ListenToSelectionChangeContextMenu_UNLINK=Verknüpfung mit Taxonauswahl aufheben
208 DeleteDerivateHandler_INVALID_SELECTION=Auswahl ungültig
209 OpenDerivativeEditorForDescriptionElement_NO_SPECIMENS=Keine Specimens gefunden
210 OpenDerivativeEditorForDescriptionElement_NO_SPECIMENS_MESSAGE=Keine Specimens für die Auswahl. (Gibt es vielleicht noch ungespeicherte Änderungen?)
211 OpenDerivativeEditorForTaxonNode_COULD_NOT_OPEN=Specimen-Editor konnte nicht geöffnet werden
212 DeleteDescriptionElementOperation_DESC_NOT_FOUND=Beschreibung konnte nicht gefunden werden!
213 DeleteHandler_CONFIRM_DELETION=Löschen bestätigen
214 DeleteHandler_CONFIRM_DELETION_MESSAGE=Wollen sie wirklich das Medienobjektlöschen?
215 DeleteHandler_DELETE=Löschen
216 DeleteHandler_INVALID_SELECTION=Auswahl ungültig für den DeleteHandler
217 DeleteHandler_SKIP=Überspringen
218 DeleteMediaHandler_CONFIRM=Löschen bestätigen
219 DeleteMediaHandler_CONFIRM_MESSAGE=Wollen sie wirklich das Medienobjektlöschen?
220 DeleteMediaHandler_DELETE=Löschen
221 DeleteMediaHandler_SKIP=Überspringen
222 DerivateSearchComposite_ALL=Alle
223 DerivateSearchComposite_DERIVATE_TYPE=Derivat-Typ
224 DerivateSearchComposite_NEW_TEXT=Neuer Text
225 DerivateSearchComposite_NO=Nein
226 DerivateSearchComposite_SEARCH=Suche
227 DerivateSearchComposite_TAXON=Taxon
228 DerivateSearchComposite_TAXON_ASSIGNMENT=Taxonbestimmung
229 DerivateSearchComposite_TITLE_CACHE=Titlecache
230 DerivateSearchComposite_YES=Ja
231 DerivateViewEditorInput_SPECIMEN_EDITOR=Specimen-Editor